Диссертация (972196), страница 56
Текст из файла (страница 56)
– С. 136-137.252.Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова.– 2-е изд., стер. – М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2004. – 571 с.253.Баженова, Е.А. Категория оценки / Е.А. Баженова // Стилистическийэнциклопедический словарь русского языка. – 2-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2006.– С. 139-146.254.Барихин, А.С. Большая юридическая энциклопедия / А.С. Барихин. –М.: Книжный мир, 2010. – 960 с.255.Большой энциклопедический словарь / гл.
ред. А.М. Прохоров. – 2-еизд., перераб. и доп. – М.-СПб.: Большая российская энциклопедия; Норинт, 2000.– 1434 с. [БЭС]256.Большой юридический словарь / В.А. Белов, В.В. Бойцова, Л.В.Бойцова и др.; под ред. А.Я. Сухарева, В.Е. Крутских. – 2-е изд., перераб. и доп. –М.: ИНФРА-М, 2003.
– 703 с. [БЮС]257.Греймас, А.Ж., Курте, Ж. Семиотика. Объяснительный словарьтеории языка / А.Ж. Греймас, Ж. Курте // Семиотика. – М., 1983. – С. 481-550.258.Демьянков, В.3. Англо-русские термины по прикладной лингвистикеи автоматической переработке текста / В.З. Демьянков. – Вып. 2. Методы анализатекста. – М.: Всесоюзн. центр переводов ГКНТ и АН СССР, 1982. – 288 с.254259.Иконникова, В.А. Англо-русский глоссарий терминологическихединиц английской, американской и шотландской правовых терминосистем / В.А.Иконникова.
– М.: Изд-во «Прометей» МПГУ, 2008(1). – 120 с.260.Кожина,разновидностьязыка,М.Н.Функциональныйфункциональныйтипстильречи)/(функциональнаяМ.Н.Кожина//Стилистический энциклопедический словарь русского языка; – 2-е изд., испр. идоп. – Флинта: Наука, 2006. – С. 581-583.261.Коновалов, В.Н. Политология. Словарь / В.Н. Коновалов.
– М: РГУ,2010. – 245 с.262.Кононенко, Б.И. Большой толковый словарь по культурологии / Б.И.Кононенко. – М.: Вече: АСТ, 2003. – 511 с.263.Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З.Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина; под общ. ред.
Е.С. Кубряковой. – М.:Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносов, 1997. – 246 с. [КСКТ]264.Михальская,А.К.Речеваяситуация/А.К.Михальская//Педагогическое речеведение: словарь-справочник / под ред. Т.А. Ладыженской,А.К. Михальской; сост. А.А. Князьков. – М., 1998. – С.
191-192.265.Николаева, Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста / Т.М.Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. – М.:Прогресс, 1978. – С. 467-472.266.Словарь социолингвистических терминов / В.Ю. Михальченко. – М.:Ин-т языкознания РАН, 2006. – 312 с.267.Социология: Энциклопедия / сост. А.А. Грицанов, В.Л.
Абушенко,Г.М. Евелькин, Г.Н. Соколова, О.В. Терещенко. – Мн.: Книжный Дом, 2003. –1312 с.268.Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С.Степанов. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Академический проект, 2004. – 992 с.269.Толковый словарь русского языка: В 4 т. Т. 1. / под ред. Д.Н. Ушакова.– 1-е изд. – М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2000. –848с.[Электронныйресурс].http://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=75250.–Режимдоступа:255270.Философский энциклопедический словарь / гл. ред.: Ф. Ильичев, П. Н.Федосеев, С. М.
Ковалев, В. Г. Панов – М.: Сов. Энциклопедия, 1983. – 840с. [ФЭС]271.Швейцер, А.Д. Социолингвистика / А.Д. Швейцер // Лингвистическийэнциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 481-482.272.ABBYYLingvoLive[Электронныйресурс].Режимдоступа:https://lingvolive.com/en-us. [ALL]273.A dictionary of law. – 7th ed. Oxford reference [Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://www.oxfordreference.com/. [ADOLOR]274.Black’s Law Dictionary.
Free online legal dictionary. – 2nd ed.[Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://thelawdictionary.org/. [FOLD]275.Black’s Law Dictionary (9th ed.) by Garner B.A., Thomson Reuters, 2009.– 1920 p. [BLD]276.Bouvier's Law Dictionary online. Adapted to the Constitution and Laws ofthe United States of America and of the Several States of the American Union. – revised6thed.,2012.[Электронныйресурс].–Режимдоступа:http://www.constitution.org/bouv/bouvier.htm. [BLDO]277.Cambridge Dictionary online [Электронный ресурс].
– Режим доступа:http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/damage-claim. [CDO]278.Dictionary of Law (4th ed.) by P.H. Collin. – Bloomsbury, London, 2004. –337 p. [DOL]279.Glossary of Legal Terms of the United States Courts online [Электронныйресурс]. – Режим доступа: http://www.uscourts.gov/glossary. [GOLTOTUSCO]280.Law dictionary online [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://law.yourdictionary.com/.
[LDO]281.The Free Legal Dictionary by Farlex online [Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/. [TFLDBFO]282.Longman Dictionary of Contemporary English online [Электронныйресурс]. – Режим доступа: http://www.ldoceonline.com/.
[LDOCEO]283.Longman Dictionary of Contemporary English – 3rd ed. – Longman GroupLtd., Pearson Education Limited, 2010. – 1668 p. [LDCE]256284.РежимMerriam-Webster’s Dictionary of Law online [Электронный ресурс]. –доступа:http://www.merriam-webster.com/shop-dictionaries/office-essentials/dictionary-of-law. [MWDOLO]285.Merriam-Webster dictionary online [Электронный ресурс]. – Режимдоступа: http://www.merriam-webster.com. [MWDO]286.Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс].
– Режим доступа:http://www.etymonline.com/. [OED]287.Oxford Advanced Learner’s Dictionary (7th ed.) by A.S. Hornby, ColinMcIntosh, Sally Wehmeier. – Oxford University Press, USA, 2007. – 1780 p. [OALD]288.Oxford Dictionary of Law (5th ed.) by Martin E.A. Oxford UniversityPress, 2009. – 588 p. [ODOL]289.Oxford Dictionaries online. Language Matters [Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://www.oxforddictionaries.com. [ODOLM]290.Oxford Collocations Dictionary for Students of English.
Oxford UniversityPress, 2010. – 897 p. [OCDFSOE]291.The[ЭлектронныйAmericanHeritageDictionaryресурс].of–theРежимEnglishLanguageдоступа:http://americanheritage.yourdictionary.com/. [TAHDOTEL]292.The Essential Law Dictionary by Blackwell A.H. Sphinx Publishing, 2008.– 557 p. [TELD]293.Webster's New World Law Dictionary online [Электронный ресурс].
–Режим доступа: http://www.yourdictionary.com. [WNWLDO]294.Webster's New World Law Dictionary by Wild S.E. – Wiley Publishing,Inc., 2006. – 320 p. [WNWLD]295.Supreme Law Library: Reference. Bouvier's Law Dictionary online[Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.supremelaw.org/ref/dict/.[BLDO]257258ПРИЛОЖЕНИЕ 2Процессуальные документы, оформляющие процедуры судебногоразбирательстваВ текстах судебных прений Верховного суда США отражены лексическиеединицы,обозначающиезаконодательнозакрепленныепроцессуальныедокументы, составляемые в рамках судебного процесса и сопровождающие его:Petition (исковое заявление, прошение, ходатайство) – 1) a formal writtenrequest presented to some authority asking that something be done, often signed by alarge number of people who express their support for the proposed action; a formalwritten request to a court asking it to take some judicial action.
2) In a court of equity, anapplication to the court asking for relief on some matter that functions as a complaintdoes in a court of law; in most jurisdictions today, the term “complaint” is used insteadof petition [TELD 2008: 371].Complaint (жалоба) – the initial pleading of a plaintiff in a civil action thatidentifies the court’s jurisdiction, the alleged facts that entitle the plaintiff to relief, andthe relief sought [WNWLD 2006: 83].Notification (уведомление) – something that gives official information tosomeone: the act of notifying someone [WNWLDO].Motion (ходатайство) – an application to a judge in court, asking for an order infavour of the person making the application [DOL 2004: 196].Writ (судебный приказ) – the written order of a court in the name of the state orother legal authority ordering the person addressed to either do something or restrainfrom doing something [WNWLD 2006: 277].Certiorari (документ об истребовании дела вышестоящим судом изпроизводства нижестоящего суда, когда нижестоящий суд не может обеспечитьобъективного, непредвзятого рассмотрения дела) – an extraordinary writ issued by asuperior court (as the Supreme Court) to call up the records of a particular case from aninferior judicial body (as a Court of Appeals) [WNWLDO].Court judgement (судебное решение) – a formal decision or determination on amatter or case by a court [MWDOLO].259Damages claim (требование о взыскании убытков) – a demand for money fromsomeone or from their insurance company for harm that has been done [CDO].Record (протокол судебного заседания) – a documentation of things past inwriting; often the exact history of a legal proceeding; the official transcript of a trial orproceeding that contains its word-by-word documentation [WNWLD 2006: 218].Brief (краткое письменное изложение дела с привлечением фактов идокументов, с которым сторона выступает в суде) – a legal document in which anattorney outlines the facts, alleged errors, and precedents in а case appealed to а highercourt [Шумилов 2006: 382].
Процесс подачи сторонами писем в суд обозначаетсялексемой briefing, выраженной неличной формой глагола – герундием, исемантическоезначениекоторойсодержитуказаниенадлительность,продолжительность действия.Лексема brief на субкатегориальном уровне категоризации отражает признаки«лицо, подавшее письмо», «этап подачи письма», «цвет». Концептуальныйпризнак «лицо, подавшее письмо» представлен 6 лексемами в текстах судебныхпрений Верховного суда США: amicus brief, the government’s brief, Respondent’sbrief, economist’s brief, party’s brief, Senate brief. Amicus brief – a brief prepared andfiled by an amicus curiae with the court’s permission [BLD 2009: 217]; Thegovernment’s brief – the brief submitted by the government [WNWLD 2006: 57];Senate brief – the brief submitted by Senate [CDO].Концептуальныйпризнак«этапподачиписьма»репрезентирован4лексемами: Merits brief – a brief that sets out the issues to be decided, the party’sposition, and the arguments and authorities in support [BLD 2009: 218]; Opening brief– a party’s first brief at a given stage of a lawsuit [BLD 2009: 218]; Reply brief – abrief that responds to the arguments previously raised in an opponent’s brief [WNWLD2006: 57]; Cert stage brief – a brief applied at the stage of certiorari [CDO].Признак «цвет» (colour of the cover) отражен в 2 лексемах: Blue brief – briefon the merits for petitioner or appellant; exceptions by plaintiff to report of specialmaster; Red brief – brief on the merits for respondent or appellee; brief on the merits forrespondent or appellee supporting petitioner or appellant; exceptions by party other thanplaintiff to report of special master [Rule 33 of the Supreme Court of the United States].260261262263264265.