Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (971970), страница 14

Файл №971970 Диссертация (Лингвометодические основы обучения русским местоимениям в китайской аудитории) 14 страницаДиссертация (971970) страница 142020-01-12СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 14)

Он пополнел, раздобрел и неохотно ходилпешком….Старцев бывал в разных домах и встречал много людей, но ни с кемне сходился близко. Обыватели своими разговорами, взглядами на жизньраздражали …» [Чехов 2004: 163].Результаты выполненного задания представлены на рис.

9. Какпоказали ответы, большинство студентов справились с заданием (33студента, 60 %), по контексту они смогли выбрать нужное местоимение.В некоторых работах были ошибки в употреблении местоимений себя,никто, свой (12 студентов, 22 %).Как показал анализ, речь идет не только о нарушениях, связанных сосклонением, правописанием местоимений, но и с неточным употреблениемместоимений для связи предложений в тексте (например: Каждое утро онспешно принимал больных у него в Дядиже, потом уезжал к городскимбольным, уезжал уже не на паре, а на тройке с бубенчиками, ивозвращался домой поздно ночью вместо правильного: Каждое утро онспешно принимал больных у себя в Дядиже, потом уезжал к городскимбольным, уезжал уже не на паре, а на тройке с бубенчиками, ивозвращался домой поздно ночью (в предыдущем предложении речь идет оСтарцеве).

Умение соотносить местоимение с тем словом, на которое оноуказывает в контексте, позволит избежать подобных ошибок. Заданиепоказало, что при употреблении возвратного местоимения у китайскихстудентов возникают трудности. Также в некоторых работах намвстретились ошибки на смешение местоимений свой, мой и его. Например:Обыватели его разговорами, взглядами на жизнь раздражали вместо95правильного Обыватели своими разговорами, взглядами на жизньраздражали.На наш взгляд, в ходе изучения русских местоимений, сметодическойточкизрения,целесообразнопоказатьстудентамграмматическую и смысловую связь слов-указателей и номинативных слов,на которые указывается в контексте.

Особенно это касается возвратногоместоимения себя, которое может в зависимости от контекста указывать налюбое лицо; употребление местоимений мой, его и свой; отрицательныхместоимений и др.Рис. 9. Умение студентами использовать местоимениякак средство межфразовой связи в тексте (в %)3. С третьим заданием справились 32 студента (58 %), поскольку онибезошибочно смогли там, где это уместно, предложить местоименнуюзамену повторяющихся существительных:Беликов был учителем греческого языка.

Он (или этот человек) былзамечателен тем, что в хорошую погоду выходил с зонтиком и в галошах.И зонтик у него был в чехле. И часы у Беликова были в чехле. Он носил96темные очки. У Беликова было постоянное желание окружить себяоболочкой.Чтобы правильно выполнить задание, китайским студентам сначаланадо было определить, с каким словом (именем существительным)семантически и грамматически должно соотноситься местоимение:Беликов – существительное мужского рода, единственного числа – он, унего (личное). Ряд студентов не смог сочетать местоименную замену илексический повтор.

Данное задание еще раз подтвердило наше убеждениев том, что в любом тексте встречается местоименная замена, котораяпозволяет избежать повтора слов-номинативов. Следовательно, студентамтакже необходимо об этом знать и помнить. Результаты представлены нарис. 10.Рис. 10. Умение студентов использовать местоименную замену в тексте4.

Четвертоезаданиетребовалоотстудентовуменийтрансформировать предложения с прямой речью в косвенную. Какизвестно, при изменении синтаксической конструкции следует особообратить внимание на местоимения, поскольку есть отличие в ихупотреблении в предложениях с прямой и косвенной речью:97Прямая речьКосвенная речь1) «Как вас зовут?» – спросил 1) Антон спросил студентку, как еёАнтон студентку.2)«Таня»,–студентка.зовут.ответилановая 2) Новая студентка ответила, чтоеё зовут Таня.3) «У вас есть учебник?», – спросил 3) Антон спросил, есть ли у неёАнтон.учебник.4)Таня ответила: «Пока у меня нет 4) Таня ответила, что у неё поканового учебника».нет нового учебника.5) Антон спросил: «Откуда ты 5) Антон спросил о том, откуда онаприехала?»приехала.6) Таня ответила: «Я приехала из 6) Таня ответила, что она приехалаЭквадора».из Эквадора.Часть китайских студентов не справилась с заданием (15 студентов,27 %), студенты не смогли предложить правильную замену (рис.

11). Приизучении грамматики следует обратить внимание студентов на способыпередачи прямой и косвенной речи в русском языке. В устной речи частоиспользуется такая замена, поэтому китайские студенты должны осознатьправила использования местоименной замены в косвенной речи.Рис. 11. Трансформация предложений с прямой речью в косвенную речь985. С заданием на перевод текста с китайского на русский языкстуденты неплохо справились, о чем свидетельствуют данные рис. 12.什么是信心? 信心 – 是一种情绪,是实现某种愿望或者完成某项工作建立自己的能力。信心对一个人来说无论是在工作、生活中都非常重要。它是迈向成功的最主要的推动力。当您开始与其他人竞争时,您的信心就会给人们留下很好的印象,他们就会发现,您是个优秀的人。当您从事某项工作时,您的信心就是良好的开端,也是力量的源泉,它会促进您开展工作。此外,如果您在生活中遇到困难,因为有了信心,您将成为果断、勇敢的人。总之,您不管在生活中从事何种工作,都应当充满自信。Перевод текста: Что такое уверенность? Уверенность – этонастроение, осознание своей силы, своих возможностей осуществитькакое-то желание или выполнить какую-то работу.Уверенность для человека очень важна и в работе, и в жизни.

Онасамый главный толчок к удаче. Когда вы начинаете конкурировать сдругими,вашауверенностьбудетоставлятьулюдейхорошеевпечатление, и они заметят, какой вы замечательный. Когда вызанимаетесь какой-либо работой, ваша уверенность – это хорошееначало и источник силы, она способствует развитию вашей работы.Кроме того, если вы встречаетесь с трудностями в жизни, то благодаряэтому вы будете решительным и мужественным.Таким образом, какой бы работой вы ни занимались в жизни,должны быть уверенными в себе.Разряды местоимений в русском и китайском языках в целомсовпадают, за исключением некоторых случаев (результаты сопоставленияизложены в первой главе нашего исследования). В переведенном текстекитайские студенты должны были правильно использовать местоимениятам, где это уместно.

В переводах студентов нам встретились разные99ошибки(неправильноесогласованияупотреблениеприлагательныхсформглаголов,существительными,нарушениезаменаоднойлексической единицы другой и т. д.).В первую очередь нами были проанализированы ошибки, связанныес нарушением лексических и грамматических норм употребленияместоимений. Наиболее типичными оказались ошибки на нарушениеграмматических форм рода, числа и падежа русских местоимений: «свойсилы» вместо своей силы; «благодаря ей» вместо благодаря им; «какая-торабота» вместо какую-то работу и др. Считаем, что подобные ошибкиносят интерферентный характер и обусловлены отрицательным влияниемродного языка студентов, поскольку в китайском языке нет категорий рода,числа и падежа.

Встречались пропуски местоимений, употреблениеместоимений не того разряда, смешение местоимений мой и свой и др.Внекоторыхслучаяхнаблюдалосьсмешениеличныхипритяжательных, указательных и притяжательных местоимений (46%).Некоторые студенты не смогли правильно употребить неопределенноеместоимениекакой-то,притяжательноеместоимениесвойРезультаты представлены на рис. 12.Рис. 12. Перевод текста с китайского на русский язык (в%)100(16 %).6. При выполнении шестого задания студенты должны былиобнаружить неточности в употреблении местоимений в предложенныхпримерах, исправить их и записать правильный вариант.

Часть студентовсправилась с заданием (32 студента, 58 %), смогла предложить наиболееоптимальный вариант исправления ошибок. В качестве примеров былиданы предложения, взятые из сочинений иностранных студентов. Какпоказал анализ работ, студенты чаще всего испытывали затруднения приредактированииошибочногоупотребленияопределительных,притяжательных местоимений. Результаты представлены на рис.

13.Рис. 13. Редактирование предложенийс ошибочным употреблением местоимений7. Для более полного определения уровня владения практическиминавыкамиупотребленияместоименийстудентам былонаписать сочинение по одному из предложенных афоризмов.Сочинения студентов проверялись по критериям:1) требования к объему (не менее 100 слов);2) соответствие теме и проблеме афоризма;3) выражение своей точки зрения;101предложено4) требования к композиционной стройности сочинения;5) грамматические и речевые ошибки (в том числе и правильноеупотребление местоимений);6) орфографические и пунктуационные ошибки.22 студента написали сочинение на тему: Слово – дело великое.Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно иразъединить их, словом можно служить любви, словом можно служитьвражде и ненависти. Берегитесь такого слова, которое разъединяетлюдей (Л.Н.

Толстой – русский писатель).33 студента выбрали афоризм: Много на свете хороших книг, но этикниги хороши только для тех людей, которые их умеют читать (А.И.Герцен – отечественный писатель, публицист, философ).Анализ письменных работ китайских студентов показал, что чащевсего встречаются следующие ошибки:1) нарушение согласования местоимения – слова-заместителя изамещаемого слова («Книга – источник знаний. Без него (вместо неё)трудно получать знания»; «Хорошая книга для человека только тогда,когда человек действительно понимает его (вместо её)»; «Слово помогаетнам понимать друг друга. Он (вместо оно) является инструментомобщения» и др.);2) употребление местоимения при отсутствии замещаемого слова;3)нарушениепорядкаследованияноминативногословаиместоимения;4) дублирования номинативного слова и местоимения («Слово, оноявляется важным элементом жизни»; «Книга, она помогает нам многоузнать» и др.);5) смешение притяжательных местоимений;1026)неправильноеупотреблениеуказательныхместоименийвотождествляющей функции;7) смешение форм 1-го и 3-го лица личных местоимений;8) в некоторых сочинениях встречался стилистически неоправданныйместоименный повтор, что свидетельствует о том, что некоторые студентыне имеют четкого представления о том, когда надо соединять предложения,используя местоименную замену и лексический повтор: «Слово помогаетнам разговаривать друг с другом.

Оно является инструментом общения.Оно используется, чтобы объяснять свои мысли…».В целях предупреждения подобных ошибок считаем методическиоправданным знакомить китайских студентов с функциями местоимений,которые наиболее ярко проявляются в структуре текста: функциизамещения, обобщения, отождествления.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
3,66 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6510
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее