Диссертация (1335908), страница 19
Текст из файла (страница 19)
Словарьсправочник новейших терминов и понятий» Ю.В. Щербининой содержитзначительноеколичествонаименованийасимметричныхявлений:библиокешинг (новейший популярный формат библиоигры, сценарийкоторойпредполагаетпоиск«книжныхсокровищ»,хранящихсявбиблиотеке, с помощью записок-подсказок), либмоб (массовая акцияпросветительского, агитационного и досугового характера, организуемаяпубличными библиотеками), буктрейлер (видеокомпозиция, презентующаякнигу в произвольной творческой форме), флипбэк (печатное изданиенебольшого формата), фастселлер (быстрораскупаемое издание), фанфик(вторичный текст, написанный поклонниками оригинального произведения),издание b2b (издания для профессионалов), веблиография (аннотированныйсписок электронных документов) и др., наименования которых отсутствуютв русском языке, а при их переводе используется приём транскрипции.Исследователиуказываютнаразличноесодержаниепонятияакадемической библиотеки в России и США.
В США под академическойбиблиотекой понимается вся совокупность библиотек, обслуживающихуниверситеты, колледжи и другие образовательные учреждения вышешкольного. В России термином «академическая библиотека» традиционновыделяют библиотеку Российской академии наук, либо солидную научнуюбиблиотеку.Важно отметить некоторые стилистические особенности лексикиполя, которые также свидетельствуют об асимметричности его содержания,например: библиотекарь — библиотекарша, читатель — читательница,библиотека — библиотечка, книга — книжка — книжечка — книжонка —книженция и др.Немало лексем поля содержат стилистические и оценочные маркеры:книжник а) разг. тот, кто любит книги, читает их, проводит много109времени за книгой; б) разг.
перен. тот, кто оторван от жизни ируководствуется лишь книжными представлениями о ней;книгоед а) насекомое отряда сеноедов, заводящееся в старыхбумагах, книгах; б) то же, что книжник;книгочей устар. тот, кто любит читать;листайка, книга-однодневка разг. то, что живёт очень недолго, неоставляет после себя следа (здесь: о книге);чтиво разг. то, что читают (обычно о сочинениях, лишенныххудожественных и идейных достоинств):лёгкое чтение, глубокое чтение, человек читающий, всеядныйчитатель, морально-устаревшая литература.Таким образом, для формирования межкультурной компетенцииамериканскихстудентовнеобходимоучитыватькультуродетерминированнные и лингводетерминированные асимметричныеявления, что позволит минимизировать возможные коммуникативныепомехи и барьеры в процессе обучения русскому языку.110ВыводыПо общему мнению лингвистов и методистов, при любом подходе кизучению лексики в иностранной аудитории необходимо учитывать еёсистемную организацию.
Конструирование лексико-семантического поля«библиотека» в учебных целях составляет сложную задачу, поскольку видеографическихисемантическихсловаряхрусскогоязыканезафиксировано каких-либо групп и объединений, отражающих данныйфрагментдействительности.Ввидуэтогодляпостроенияполяиспользовались справочники энциклопедического характера, толковые,словообразовательные и этимологические словари русского языка.По общим данным лексикографических источников, данное поленасчитывает более трёхсот единиц.
Доминанта поля (лексема «библиотека»)имеет единственный, менее употребительный синоним «книгохранилище».Ядерная лексема зафиксирована во всех толковых, а также этимологическихсловарях русского языка. Согласно этимологическому словарю, слово«библиотека»начинаетосваиватьсярусскимязыкомсXVIIIвека.Показательно, что в это время в словоформе «библиотекарь» появляетсярусский суффикс деятеля — -арь.В толковых словарях современного русского языка («Словарь русскогоязыка» под ред. А.П.
Евгеньевой, «Словарь современного русскоголитературного языка», «Толковый словарь живого великорусского языка»В.И. Даля, «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой, «Толковый словарь русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова,«Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный» Т.Ф.Ефремовой, «Словарь современного русского литературного языка» в 17 тт.)лексема «библиотека» является многозначной (в толковых словаряхвыделяется от двух до пяти значений). Наиболее общими значениями111являются: «собрание книг», «место для хранения книг», «серия книг»,«кабинет».Развитие новейших технологий привело к изменению семантическогообъёма этой лексемы и появлению у неё новых значений, отражающихдинамикусоциокультурногопространствабиблиотеки,которыезафиксированы в «Толковом словаре русского языка начала XXI века» подредакцией Г.Н.
Скляревской и «Русском семантическом словаре» под общейредакцией Н.Ю. Шведовой. Авторы выделяют следующие новые значения: 1.а) (спец.) упорядоченное объединение машинных программ, процедур,данных («библиотека алгоритмов и программ», «библиотека запросов»,«библиотечный файл» и др.); б) электронная библиотека — собрание на сайтефайлов с материалами, как правило, определенной тематики, доступныхпользователяминтернета.2.(информ.)cпециальнымобразоморганизованный файл, содержащий информацию, каждый элемент которойможет быть извлечен по имени.Восновном содержании поляможно выделитьрядлексико-семантических групп, которые отражают его сложное семантическоеустройство: наименования типов библиотек (а.
различные именныесловосочетания: национальная, муниципальная, личная, библиотека дляслепых, и др., б. сложносоставные имена существительные: библиотекапередвижка, изба-читальня, вагон-библиотека и др., в. аббревиатуры: КИБО(комплекс информационно-библиотечного обслуживания или мобильнаябиблиотека),ЦБС (централизованнаябиблиотечнаясистема)идр.);наименования конкретных библиотек: имени Ленина (Ленинская библиотека,ленинка), имени Салтыкова-Щедрина (публичка, салтыковка),имениМаяковского (маяковка) и др.; наименования элементов внутреннейорганизации библиотеки: имена существительные и именные словосочетания(читальный зал, каталог — алфавитный, библиотечный, систематический,112тематический, предметный, электронный) и др.; наименования предметовхранения: книга (учебник, монография), журнал, газета, рукопись и др.;наименования работников библиотеки: библиотекарь, библиограф, хранительфондов и др.; наименования лиц, пользующихся библиотекой: читатель,пользователь, посетитель, абонент, клиент, завсегдатай и др.; наименованияосновныхдействий,совершаемыхчитателем:получать,заказывать,получать/ возвращать (книги), сдавать (сумки, пакеты), соблюдать (правила,тишину)идр.;наименованияосновныхдействий,совершаемыхбиблиотекарем: выдавать (книги), консультировать, подбирать (литературу),обслуживать, информировать (читателя) и др.; наименования библиотечныхреалий различных эпох: спецхран, ликбез, цензура, главлит, «моральноустаревшая» литература, а также библионочь, мультбиблиотека и др.
(еще незафиксированные в словарях).Деривационныйпотенциаллексемы«библиотека»позволяетобнаружить дополнительный слой экстралингвистической информации,стоящей за словом, становясь тем самым собственно лингвистическиммаркером библиотечного пространства. Так, в «Словообразовательномсловаре русского языка» А.Н.
Тихонова лексема «библиотека» включена всловообразовательный ряд с вершиной «библио», насчитывающий 24лексическиеединицы.Всловообразовательномрядупредставленозначительное число наименований профессий и понятий из сферыбиблиотечногодела(библиограф,библиотековедческий,библиография,библиотекарский,библиотековедение,межбиблиотечный,библиотекарша, библиотекарь); зафиксированы слова, отражающие особоеотношение человека к книге и чтению вообще (библиоман, библиомания,библиотаф,библиофил,библиофильский,библиофильство).Словообразовательный потенциал отражает особенности развития библиотекв различные исторические периоды (библиотека-передвижка, библиотека113читальня и др.). Показательно, что в данном словообразовательном рядузафиксирована несимметричность гендерных номинаций.
Так, лексемабиблиограф не имеет соответствия в женском роде, а лексеме библиотекарьсоответствует лексема библиотекарша, которая является стилистическисниженной. Несмотря на сниженную окраску, лексема библиотекарша частоупотребляется в текстах различных жанров (согласно «Новому частотномусловарю русской лексики» О.Н. Ляшевской и С.А. Шарова). Данныекультурологических исследований свидетельствуют о том, что упомянутаяпрофессия является преимущественно женской и не очень престижной.Показательно,чтоидругиегендерномаркированныевариантычитательница, посетительница, пользовательница употребляются только внеофициальном стиле.Помимо системного потенциала ядерной лексемы при формированииучебного лексико-семантического поля и выявлении культурных маркеровбиблиотечного пространства был использован её ассоциативный потенциал.Так, в «Русском ассоциативном словаре» Ю.Н.
Караулова (РАС) вассоциативно-вербальном поле библиотека зафиксированы следующиеосновные векторы ассоциирования: виды библиотек ( городская, детская,районная, школьная, центральная и др.);(закрыта, на обеде, открыта);порядокпорядок работы библиотекпользования библиотекой(возмещать, заменить, посещать, отнести); книги и другие единицыхранения (книга, книжка, манускрипт); субъекты библиотеки (читатель,библиотекарша); сфера науки (наука, научная, науками).В ассоциативно-вербальном поле нашли отражение возрастные исоциальныеособенностиреспондентов,представляющихсобойстуденческую аудиторию (реферат, студент, заочник, институт, учиться,учить).