Диссертация (1335908), страница 17
Текст из файла (страница 17)
Вассоциативно-вербальном поле, зафиксированном в РАС, реализуются все триосновных значения, выделенные в толковых словарях. Так, основномузначению учреждение, хранящее произведения печати для общественногопользования, а также осуществляющее справочно-библиографическуюработу, соответствует подавляющее число ассоциаций (здание, открыта,публичная и мн. др.). Таким образом, в сознании носителей русского языкабиблиотека прежде всего предстаёт как учреждение, здание, хранящее книгидляобщественногопользованияиосуществляющеесправочно-библиографическую работу.Однако в реакциях респондентов находят отражение и два другихзначения лексемы, например: собрание книг (личная); название серии книг,объединенных тематически или по назначению, жанру (всемирная).Наиболее репрезентативно в РАС представлены следующие векторы98ассоциирования:- книги и другие единицы хранения (книга, книжка, книжная, большаякнига, манускрипт, материалы);- виды библиотек (государственная, городская, детская, районная,школьная, центральная и др.);- порядок работы библиотек (закрыта, на обеде, открыта);- субъекты библиотеки (читатель, библиотекарша);- порядок пользования библиотекой (возмещать, заменить, посещать,отнести, требовать);- сфера науки (наука, научная, науками).В ассоциативно-вербальном поле нашли отражение демографические ирегионально маркированные характеристики респондентов.
Прежде всего, вреакциях отразились возрастные и социальные особенности, характерные для«студенческого взгляда» набиблиотеку (реферат, студент, заочник,институт, учиться, учить). Региональная маркированность реакцийпроявилась в названиях конкретных библиотек, находящихся в Москве (им.Ленина, Ленина, ленинская, Асеева, Асеевка, В.И. Ленина, Гоголевка,Горьковская, А.С. Пушкина, им. В.И.
Ленина, им. Горького).Следуетотметить,чтовассоциативно-вербальнойсети,зафиксированной в РАС, присутствуют позитивные оценочные реакции (домродной, богатая, насущна, уютная).Таким образом, можно заключить, что данные РАС, подтверждаяактуальность для сознания носителей языка основных семантическихкомпонентов лексемы «библиотека», позволяют выявить векторы развитияпредставлений о библиотеке, выводящие за пределы семантики слова. Всознании студентов конца ХХ века доминирующими являются направленияассоциирования, связанные с представлениями о библиотеке как о богатомхранилище различных печатных изданий, которые необходимы для обучения99и развития науки.
В глазах респондентов словаря, российские библиотекихарактеризуются большим количеством разновидностей и устоявшимисяправилами работы с читателями. Основным работником библиотеки студентывидят именно женщину-библиотекаря (библиотекарша). Следует отметить,что, по мнению социологов, в советский период работа в библиотекесчиталась, прежде всего, женской профессией и рассматривалась как не оченьпрестижная.
Однако библиотека в целом получает у студентов позитивнуюоценку.С целью сопоставления образа библиотеки, существовавшего всознании московских студентов в конце ХХ века, с современным образомбиблиотекиэкспериментв2016средигодубылстудентовпроведенРГПУим.свободныйА.И.ассоциативныйГерценаиСанкт-Петербургского государственного университета промышленных технологий идизайна. В эксперименте участвовало80 студентов.В результате былиполучены следующие наиболее частотные ассоциативные реакции:БИБЛИОТЕКА: книги (68), книга (66), фундаменталка (40), знания(32), журнал (31), тишина (30), экзамен, читать (29), наука, диплом (27),университет, каталог, ксерокс (25), экзамены, пыль, читальный зал, стол,лампа (22),очки, библиотекарша, компьютерный зал, пользователь (21),учеба, интеллигент, компьютер, старая мебель (18), уют, лампа, е-library,(14), маяковка, буфет, уют, информация (12), библиотекарь, здание, архив,интеллигенция, клиент (10), СССР, старость, копии (4), бесплатные услуги,бумаги, конспект (3).Содержание полученных реакций свидетельствует о редуцированиизначений собрание книг, комната для хранения книг, серия книг,объединенныхтематическиилипожанру,выделяемыхтолковымисловарями и попавших в ассоциативное поле РАС.
Это может быть объясненоглобальным упадком «книгоцентричности» и «литературоцентричности»100сознания современных студентов. Редуцировались и знания студентов оразличных типах библиотек, актуальные в ассоциативном поле РАС.Библиотека по-прежнему сохраняет актуальность для процесса обучения(знания, наука, диплом, университет, экзамены, конспект).
В реакциях можнопроследить и региональную маркированность представлений о библиотеке(фундаменталка, маяковка).Однако традиционная библиотека в сознании современных студентовсвязана с прошлым (старая мебель, старость, СССР). Можно заметить, чтотрадиционная библиотека представляется студентам тихим (тишина),уютным (уют, лампа), но пыльным помещением (пыль).Принципиальноновымявляетсянаправлениеассоциирования,связанное с научно-техническим переоснащением современных библиотек икомпьютеризацией обслуживания (ксерокс, копии, компьютер, компьютерныйзал,информация).Окомпьютеризациибиблиотечногопространствасвидетельствует отсутствие реакции читатель (зафиксированной в Русскомассоциативномсловаре)ипоявлениеновойреакциипользователь.Показательным является и актуальность для студентов нового типабиблиотеки — электронной библиотеки (е-library).К новым векторам ассоциирования относится связь библиотеки сосферой обслуживания, не зафиксированная в РАС.
О такой связисвидетельствуют реакция «клиент» (при отсутствии реакции «читатель»), атакже реакция «бесплатные услуги».Можно заметить, что, несмотря на устойчивость базовых направленийассоциирования (связь с книгой, интеллектуальной жизнью, образованием,наукой),данныеэкспериментасвидетельствуютобопределённойтрансформации концептуального пространства традиционной библиотеки всознании современных носителей русского языка, отражающих новуюсоциокультурную ситуацию в библиотечной сфере. Эта трансформация101обусловлена прежде всего компьютеризацией библиотечной системы исвидетельствует, по мнению специалистов в области библиотечного дела, осмене концептуальных моделей библиотеки.
Прежде всего, речь идёт о том,что традиционная «просветительская модель библиотеки», доминировавшаядо рубежа ХХ–ХХI вв., уступает место современной «коммуникационноймодели»[Гениева2006:57],превратившейбиблиотекувособуюинформационную систему, направленную на развитие коммуникационныхпроцессов, охватывающих все сферы деятельности библиотеки (реальные ивиртуальные). Именно развитие библиотечных технологий неизбежно ведёт кповышению активности роли читателя/пользователя библиотеки вплоть доеговедущейроливорганизациифункционированиябиблиотекисовременного формата.
Можно сказать, что технологический прогресс сталпроводником технократической идеологии в сфере библиотечного дела иусловием формирования новой коммуникационно-технологической моделибиблиотеки.О смене концептуальных моделей библиотеки свидетельствует ипричисление библиотечного дела (традиционно относившегося к системепросвещения) к сфере обслуживания. Как отмечают специалисты, этомупроцессуспособствуетвнедрениеидеологиисервисногоподходавдеятельность библиотек, ориентированного на клиента.
Специалистыобращают внимание на то, что в библиотеках сейчас все больше клиентов,которые приходят не для того, чтобы взять книги, а для того, чтобы проверитьэлектронную почту, полистать журналы и выпить чашечку кофе [Руссак,Сокольская 2013: 26]. Лексема клиент номинирует концепт современнойбиблиотечной действительности. Можно заметить, что библиотека пошлавслед за рыночными моделями развития экономики, вписавшись в контекстобщества потребления и перейдя в «клиентоориентированный» режимдеятельности.102Такимобразом,ассоциативно-вербальнаясетьфиксируетконцептуальные трансформации в сознании носителей русского языка,обусловленныесоциокультурнымипроцессами,посколькубиблиотекаявляется общественным феноменом и существует с учётом культурных,экономических и политических реалий современности.Представляется, что данные ассоциативно-вербальной сети (преждевсего базовые и новые векторы ассоциирования), являясь лингвокультурнымии социокультурными маркерами библиотечного пространства, должны бытьучтены в содержании обучения лексике студентов продвинутого этапа.С целью определения представлений американских студентов IIIсертификационного уровня о данном фрагменте национальной культуры(разведывательный эксперимент, направленный на выявление барьеров ипомех,которыемогутвозникнутьуамериканскихстудентовIIIсертификационного уровня при восприятии и употреблении культурномаркированной лексики, относящейся к лексико-семантическому полю«библиотека») был проведён свободный ассоциативный эксперимент, в ходекоторого респондентам было предложено дать свободные ассоциативныереакции на стимул библиотека.