Диссертация (1173485), страница 21
Текст из файла (страница 21)
145]. Учёт фактораадресатавомногомпредопределяетуспешностьпротеканияречевоговзаимодействия, реализацию коммуникативного намерения собеседников и выборадекватных ситуации стратегий и тактик, а также языковых средств ихреализации. Правильный выбор коммуникативной стратегии и тактики позволяетманипулироватьсознаниемсобеседниканакогнитивном,эмоционально-психологическом и интеллектуальном уровнях, «подталкивая» его к проявлениюнеобходимой для говорящего реакции и совершению коммуникативного хода,соответствующего представлениям говорящего о желаемом развёртываниикоммуникативного взаимодействия. Коммуникативный ход определяется Т.
А.ван Дейком как функциональная единица последовательности действий, котораяспособствует решению локальной или глобальной задачи под контролемстратегии [44, с. 274].О. Я. Гойхман и Т. М. Надеина описывают речевую стратегию каквоздействие на собеседника для достижения коммуникативного намерения приосознании коммуникативной ситуации и определении направления её развития[60, c. 145]. Т. А. ван Дейк рассматривает стратегию как характеристикукогнитивного плана общения, которая контролирует оптимальное решениесистемы задач и характеризуется гибкостью и управляемостью в условияхнедостатка информации об ответных коммуникативных действиях собеседника исобственныхдействияхговорящего,определяемыхлокальными107контекстуальными ограничениями [44, с. 274].
На наш взгляд, определение,предложенное А. П. Сковородниковым, обобщает вышеизложенные; в еготрактовке речевая стратегия – это «общий план или «вектор» речевогоповедения», представляющий собой систему поэтапных речевых действий;«линия речевого поведения», соответствующая коммуникативной ситуации инаправленная на достижение определённой коммуникативной цели в ходеречевоговзаимодействияпоследовательность[181,действий,c.6].Стратегияспособствующихпредставляетмаксимальнособойуспешномуосуществлению интенции (-ий) коммуникантов, и характеризуется выбором,накладываемымособенностяминевозможностьюсточностьюситуацииобщения,спрогнозироватьвпервуюреакциюочередь,партнера,егокоммуникативное поведение и будущие ходы, а также то направление, в которомпродолжит развёртываться диалог после ответной реплики слушающего.Следовательно, задачейговорящего являетсямаксимальнаяадаптация кизменяющимся условиям ситуации общения с целью нахождения оптимальнойальтернативыпредусмотреннымзаранеекоммуникативнымстратегиямитактикам.
Выбор осуществляется в зависимости от предварительного «образа»развёртывания диалога в сознании участников общения, от результативностипредшествующей стратегии, от полученных и ожидаемых ответных репликсобеседникаикорректируетсянакаждомэтапекоммуникативноговзаимодействия. Я. Т. Рытникова рассматривает коммуникативную стратегию какосновную задачу, генеральную интенцию в рамках коммуникативного процесса[162, с. 94].
Под тактикой понимается одна из последовательно решаемых задач вграницах определённой стратегической линии. И. Н. Борисова разграничиваетпонятия интенции и стратегии, обозначая коммуникативную стратегию какспособ организации речевого поведения в соответствии с замыслом, интенциейкоммуниканта. В широком смысле она может быть определена как сверхзадачаречи, диктуемая практическими целями говорящего, и «предполагает отборфактов и их подачу в определённом освещении с целью воздействия наинтеллектуальную, волевую и эмоциональную сферу адресата».
Под речевыми108тактиками И. Н. Борисова понимает средство реализации коммуникативныхстратегий, «динамическое использование коммуникантами речевых уменийпостроения диалога». В рамках своего исследования она выделяет два основныхтипакоммуникативныхстратегийвдиалогах:осознанныестратегии,поддающиеся рефлексивному выявлению и связанные преимущественно сдостижением предметно-практической или социально-практической цели, а такжеподсознательныестратегии,неопределяемыеобдуманнымпланом,рациональным замыслом, а заданные общей установкой [37].
Схожей точкизрения на определение коммуникативной стратегии придерживается И. А.Стернин, характеризуя её как общие стереотипы построения коммуникативноговоздействия, зависящие от личности коммуникантов, их коммуникативнойинтенции и условий общения [186, с. 11]. Выбор коммуникативной тактики тесносвязан с наличием обратной связи, то есть поступающих внешних сведений о том,какой эффект производит на слушающего оказываемое на него речевоевоздействие, вследствие которого в ходе реализации коммуникативной стратегииговорящего может происходить смена тактик, что будет способствовать наиболееуспешному достижению поставленной интенции.О. С. Иссерс рассматривает речевую стратегию как «комплекс речевыхдействий, направленных на достижение коммуникативных целей» [88, с.
54], приэтом принимая во внимание важную роль таких прагматических факторов, какусловия общения и личность участников речевого взаимодействия, которыеоказывают непосредственное влияние на то, какие коммуникативные результатыожидаются, и какие действия коммуниканты осуществляют для достижения своихкоммуникативных планов, являющихся показателем планирования речевойдеятельности.
Анализируя теорию деятельности А. Н. Леонтьева и сопоставляя еёс речевым общением, автор также отмечает, что движущей силой речевойдеятельности выступает наличие определённого мотива. Грамотное истолкованиемотива речевого действия собеседника позволяет организовать речевое общение всоответствии с принципом сотрудничества и прийти к взаимопониманию.Следовательно,восновемеханизмаречевыхстратегийлежатмотивы,109потребности, целеустановки и способы их достижения говорящим и слушающим[88, с. 58]. Под речевой тактикой О.
С. Иссерс понимает одно или несколькодействий, реализующих стратегию [88, с. 110].Как видим, понятия коммуникативной и речевой стратегии и тактики винтерпретации различных лингвистов являются тождественными. Общим во всехопределениях стратегии можно отметить указание на наличие некой генеральнойинтенциикоммуникантов,последовательностьинструментомречевыхдействий.достижениякоторойСледовательно,выступаеткоммуникативнаястратегия – это теоретический план, включающий в себя совокупностьопределённых коммуникативных (речевых) действий, оказывающих речевоевоздействие на слушающего и строящихся в рамках основной коммуникативнойинтенции говорящего с учётом прагматических факторов. Под коммуникативнойтактикой будут пониматься практические действия, предпринимаемые говорящимв ходе реализации коммуникативной стратегии.Выбор наиболее эффективных коммуникативных стратегий и тактик ихосуществления,ихкорректировкавпроцессеразвёртыванияречевоговзаимодействия, а также использование адекватных стилистических и языковыхсредств обусловлены ситуацией и правилами речевого общения, этикетностьюречи, и свидетельствуют о сформированности не только коммуникативной, но ипрагматическойкомпетенцииговорящего,способногоадаптироватьсякизменяющейся ситуации общения.В связи с наличием или отсутствием установки на кооперацию О.
С. Иссерсвыделяетдваосновныхтипаречевыхстратегий:кооперативныеинекооперативные (конфронтационные) [88, с. 70]. Стоит подчеркнуть, что первыемаксимально учитывают не только интересы говорящего, но и интересыслушающего, в то время как последние ориентированы лишь на интересыговорящего и не учитывают принцип сотрудничества и категорию вежливости.
Сточки зрения «глобальности» О. С. Иссерс различаются общие (которые в своюочередь делятся на основные (семантические, когнитивные) и вспомогательные(прагматические, диалоговые, риторические) и частные стратегии [88, с. 105].110Выбор коммуникативных стратегий и тактик, а также языковых средств ихвыраженияопределяетсясовокупностьюпрагматическихфакторов,обусловливающих ситуацию общения. Неверное прогнозирование ситуацииобщения может привести к ошибочному выбору коммуникативной стратегии исопутствующих тактик, в результате этого может произойти коммуникативнаянеудача. В числе стратегий, необходимых для понимания связного текста, Т.
А.ван Дейк и В. Кинч выделяют стилистические стратегии, при помощи которыхкоммуниканты производят выбор между альтернативными способами выражениясхожих значений, при этом важную роль играет широкий контекст (тип ситуации,уровень неформальности общения, типы участников и характер общих целей) [43,c. 170].
В зависимости от выбранных говорящим языковых средств у слушающегобудет изменяться модель мира, представление о говорящем, его личностномотношении к слушающему, особенностях социальных отношений между ними итакдалее.Вследующемпараграфебудутподробнорассмотреныкоммуникативные стратегии и тактики, определяющие выбор маркера ЭМ.3.2.2 Коммуникативные стратегии и тактики, реализующие эпистемическуюнеобходимость и эпистемическую возможностьВ ходе исследования были проанализированы коммуникативные ситуации,имеющие отношение к ЭМ и содержащие лексические и лексико-грамматическиемаркеры ЭН и ЭВ.
Полученные результаты позволяют выделить несколькокоммуникативных стратегий и тактик: к кооперативным коммуникативнымстратегиямпозитивнойможноотнестистратегиисамопрезентации,психологическогокомфорта;кискренности,созданиядоброжелательности,атмосферынекооперативнымэмоционально-(конфронтационным)–стратегии неискренности, манипулирования, создания атмосферы эмоциональнопсихологическогодискомфорта,дискредитации;стратегиямистификациивыступает чем-то пограничным, так как коммуникант не идет на открытыйконфликт, однако и не стремится к сотрудничеству. Остановимся более подробно111на данных стратегиях и тактиках их реализации с обращением к ресурсамхудожественного текста.1.
Коммуникативная стратегия искренности, при которой говорящийстремится предоставить достоверные сведения, может быть представленаследующими тактиками:a) аргументирующая тактика: говорящий убеждает слушающего припомощи аргументов, научно-доказанных фактов, доказательств. Это может бытьпродемонстрировано в следующем примере с использованием МС ЭВ maybe и ЭНabsolutely, подчёркивающих уверенность автора о количестве прошедших часов:«What about three? Or four, Horace? What about twenty-four?»«Twenty-four is out of the question. The wound was fresh, Nels. Four hours –maybe, at the outside.