Диссертация (1173485), страница 20
Текст из файла (страница 20)
В то же время предположениеговорящих в обоих случаях отмечено маркерами ЭВ. В целом, можно прийти квыводу, что зрелые мужчины чаще предоставляют достоверные сведения, чемдевушки, которые способны искажать достоверность высказывания из-завозрастных и личностных особенностей.101Влияниесоциальногостатусаисоциальнойдистанциимеждусобеседниками на выбор маркеров ЭМ проявляется в следующем: при равномсоциальном статусе коммуниканты чаще всего предоставляют достоверныесведения, при этом неуверенность в достоверности пропозиции отмеченамаркерами ЭВ, а уверенность – ЭН.
Вместе с тем близкие отношения междусобеседниками способствуют искажению достоверности пропозиции в случаях,если говорящий хочет подбодрить слушающего, вселить в него надежду, либонавязать ему свою точку зрения. Если социальный статус говорящего вышестатуса собеседника, возможны различные варианты: при нулевых отношенияхотмечено использование маркеров ЭН; нейтральные и близкие отношенияхарактеризуются использованием МС и МГ как с семантикой необходимости, таки возможности в зависимости от ситуации речевого взаимодействия. И, наконец,в ситуациях, в которых социальный статус говорящего ниже статуса слушающего,могут использоваться маркеры ЭВ вследствие отношений субординации.Результаты рассмотрения трёх уровней проявления ментальных состояний,эмоционального, когнитивного и социального, у героев произведений (подросткааутиста, умственно отсталого молодого человека и психически здоровых истабильных людей) представляется возможным сформулировать следующимобразом: наличие сильных положительных или отрицательных эмоций искажаетдостоверность пропозиции у всех героев, поскольку они не могут объективнооценивать происходящие события, при этом отрицательные эмоции чащеотмечаются использованием маркеров ЭН.
На когнитивном уровне проявленияментальных состояний наблюдается тенденция к экспликации достоверныхсуждений либо же к введению маркеров ЭВ в случае, если говорящийсомневается в своей правоте. На социальном уровне функционирование маркеровЭВ объясняется межличностными взаимоотношениями между коммуникантами(субординация, нежелание задеть собеседника), в то время как средствавыражения ЭН реализуют цель убеждения собеседника в достоверностисобственной точки зрения.102Основной интенцией коммуникантов является стремление к достижениювзаимопониманияисоглашенияпоповодутехилииныхвопросов.Особенностями языковой реализации выделенных в исследовании частныхкоммуникативныхцелеустановокявляютсяследующие:побудительнаяцелеустановка, целеустановки на обман, «возвращение с небес на землю» истремление дать высокую оценку моральным качествам собеседника отмеченычастым использованием маркеров ЭВ, в то время как аргументативноубеждающая,поучительная/наставническаяинтенции,нравственно-воспитывающая целеустановка, интенции вхождения в доверие к собеседнику,расположения к себе чаще эксплицируются при помощи МС и МГ ЭН.
Интенцииразоблачения и поддержки в случаях, если говорящий уверен в достоверностипропозиции высказывания, эксплицируются при помощи модальных маркеровЭН, если же говорящий не уверен в достоверности предоставляемых сведений –ЭВ.Впоследнейглавенастоящегоисследованиябудутрассмотреныкоммуникативные стратегии и тактики при выражении ЭМ, а также случаиискажения достоверностиэпистемическойкоммуникативнойинформациив коммуникативных ситуациях ссемантикой,влияющиеинтенциисобеседников,определённого перлокутивного эффекта.науспешноенаправленнойосуществлениенадостижение103Глава 3.
Успешность коммуникативного взаимодействия собеседников вкоммуникативных ситуациях с эпистемической семантикой3.1 Вводные замечанияСлушающий, наряду с говорящим, является активным участникомкоммуникативного взаимодействия, поэтому говорящим должны учитываться нетолько собственные мотивы и желания, но и фактор адресата, отрицаниезначимой роли которого может привести к коммуникативной неудаче.Коммуникативные неудачи являются результатом спонтанности диалогическойречи, в рамках которой проявляется неспособность коммуникантов ясно и чётковыразить свои мысли, распознать коммуникативные интенции друг друга,нежелание слушать и слышать и, как следствие, невозможность корректнопроинтерпретировать речевое послание собеседника и адекватно на негоотреагировать.Коммуникативную неудачу вслед за Е.
А. Земской и О. Н. Ермаковой мытрактуем как «полное или частичное непонимание высказывания» слушающим, врезультате которого не реализуется коммуникативная интенция говорящего, атакже «возникающий в процессе общения не предусмотренный говорящимнежелательный эмоциональный эффект: обида, раздражение, изумление» [77, c.31]. Результатом коммуникативной неудачи может быть как непредусмотреннаяговорящим ответная реакция слушающего (достижение незапланированногоперлокутивного эффекта), так и её полное отсутствие.
Изучению причинкоммуникативных неудач посвящены статьи отмеченных выше Е. А. Земской и О.Н. Ермаковой (1993), а также Б. Ю. Городецкого, И. М. Кобозевой, И. Г.Сабуровой (1985), Б. А. Гудмана (1989), Н. И. Формановской (2002), Е. В.Сморгонской (2008), С. Е. Бугровой (2012), А. Ю. Серебряковой (2013), Е. А.Поповой (2014), А. Мустайоки (2015) и других.Условиямиосуществленияуспешнойкоммуникацииявляютсязаинтересованность обоих собеседников в общении, настроенность собеседников104на внутренний мир друг друга, отсутствие вторжения в личное пространство,правильная интерпретация слушающим коммуникативной интенции говорящего,одинаковые пресуппозиции, подготовленность речи, способность коммуникантовварьироватьлексическоенаполнениесвоейречи,правильныйвыборкоммуникативных стратегий и тактик их реализации, психологический комфортситуации общения, доброжелательность, уважительность и благожелательностькоммуникантов по отношению друг к другу, нейтральное эмоциональноесостояние коммуникантов, соблюдение принципа Кооперации Г.
П. Грайса,принципа Вежливости Дж. Лича и кодекса речевого поведения Т. В. Шмелёвой,кооперативность и другие.Следующие параграфы будут посвящены рассмотрению коммуникативныхстратегий и тактик, способствующих успешному достижению запланированногоперлокутивного эффекта высказываний с эпистемической семантикой, а такжеискажению достоверности информации как основной причине неуспешнойкоммуникации.3.2 Коммуникативные стратегии и тактики коммуникантов как один изосновных прагматических факторов, влияющих на выбор средстввыражения эпистемической модальности3.2.1 Понятие стратегии и тактики в современной лингвистикеВ рамках неконфликтного речевого взаимодействия общей интенциейпартнеров по коммуникации является передача в ходе построения диалога тех илииных сведений об объектах реальной действительности без значительногоискажения их достоверности.
Передача такого рода способствует формированиюобъективного представления о получаемых данных, и последующему оказаниювлияниянавосприятиеслушающего,взаимопонимания.Даннаяинтенциякоммуникативнойкомфортности,достижениюреализуется приоказывающейсоглашенияпомощивлияниенаистратегиисоздание105дружелюбнойатмосферы,иэмоциональноспособствующейстабильной,возникновениюпсихологическиупродолжать общение. Стоит подчеркнуть, чтобольшинствеслучаевосознаётсякомфортнойкоммуникантовжеланиясобственная интенциякоммуникантамиидаётввозможностьпрогнозировать результат речевого взаимодействия и выбирать соответствующиестратегии и тактики.В настоящее время коммуникативные стратегии и тактики остаютсяпредметом исследования не только коммуникативной лингвистики, но илингвистической прагматики, психолингвистики, социолингвистики.
Интересисследователей обусловлен отсутствием единого определения данных понятий, атакже общепринятой классификации стратегий и тактик, реализуемых в рамкахтого или иного дискурса. С точки зрения О. С. Иссерс, это связано, в первуюочередь, с разнообразием коммуникативных ситуаций [88, с. 105]. В разныхисточниках можно найти термины «коммуникативная стратегия / тактика» (В.
П.Зернецкий, Е. В. Клюев, Н. И. Формановская, И. А. Стернин, М. Ю. Олешков, Т.Е. Янко), «речевая стратегия» (С. А. Сухих, О. С. Иссерс, О. Я. Гойхман и Т. М.Надеина, О. Н. Паршина, А. П. Сковородников), «дискурсивная стратегия»(диссертационные исследования Л. А. Фирстовой, П. М. Дайнеко, Г. В. Димовой).При этом необходимо отметить, что выделение одних коммуникативных явленийв качестве стратегий, а других – в качестве тактик является достаточносубъективным и основывается на особенностях дискурса в целом и ситуацииобщения в частности.В широком смысле коммуникативную стратегию можно определить какобщеепредставлениекоммуникантовосредствахдостиженияихкоммуникативного намерения, в соответствии с которым осуществляетсяорганизация и корректировка их речевого поведения и речевых действий.
Стоитотметить, что на выбор коммуникативной стратегии оказывает влияние не толькоситуация общения и личность говорящего, но также и личность слушающего, такназываемый фактор адресата, учитывающий особенности аудитории, на которуюоказываетсяречевоевоздействие,личностныехарактеристикиадресата,106социальноеположениеидистанция,межличностныеотношениямеждукоммуникантами и так далее.
Благодаря наличию фактора адресата, общениеприобретает интерактивный характер, поскольку адресат, являясь активнымреципиентом поступающей извне информации, не только воспринимает, но иинтерпретирует её, на основе этого выстраивая линию своего речевого поведенияи реализуя собственные стратегии и тактики в зависимости от ситуации общения.Говоря о речевых тактиках, О. Я. Гойхман и Т. М. Надеина указывают на то, чтоони варьируются в зависимости от той социальной группы, на которуюоказывается воздействие, и представляют собой речевые приёмы, позволяющиедостичь поставленных целей в конкретной ситуации [60, c.