Диссертация (1173485), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Следовательно,при рассмотрении контекстных реализаций эпистемической модальной семантикив следующих главах в ситуациях, в которых будет анализироваться источниксведений говорящего, в сущности будет подразумеваться эвиденциальныйкомпонент семантики. Как верно отметили К. фон Финтель и С. Иатридоу, всеэпистемические модальные маркеры несут в себе эвиденциальный сигнал [333, с.13].Выводы по главе 1Первая глава посвящена рассмотрению теоретических вопросов, связанныхс понятием модальности в целом иЭМ в частности, её связью сэвиденциальностью, а также семантических особенностей средств выражения ЭМв английском языке.Изначально модальность рассматривалась в рамках философии и логикиперипатетиками, в числе которых можно упомянуть Аристотеля, Платона,Сократа, Теофраста, Евдема Родосского и других.
Изучение модальностипродолжалось в средние века и в Новое время, где раскрытию сущности понятиямодальности посвящены труды И. Канта, который в качестве основныхмодальных значений выделял возможность и невозможность, существование инесуществование, необходимость и случайность [117, с. 277–278].В настоящее время в модальной логике выделяются следующие основныетипы модальности: ассерторическая, аподиктическая, алетическая, деонтическая,каузуальная и аксиологическая модальности, при этом первые четыре типатрадиционно относятся к объективной модальности. Наряду с указанными типамимодальности выделяются ЭМ, темпоральная, булетическая модальности и другие,которые философы и логики относят к субъективной модальности.55Отсутствие общепринятой точки зрения на категорию модальности влингвистике обусловлено многокомпонентностью и сложностью её структуры.Среди отечественных и зарубежных лингвистов, посвятивших свои трудыизучению модальности, можно отметить В.
В. Виноградова, А. В. Бондарко, В. З.Панфилова, Е. И. Беляеву, а также Ш. Балли, Дж. Лайонза, Ф. Р. Палмера, М.Халлидея, Я. Ньютса, Т. Гивона, Ф. де Хаана, К. Хенгевельда и многих других. Врамках широкого подхода категория модальности трактуется как выражениеотношения говорящего к содержанию высказывания и отношения содержаниявысказывания к действительности.
Вместе с тем конкретизация рассматриваемогопонятия приводит к тому, что модальность может выступать как функциональносемантическаяисемантико-прагматическая,семантико-синтаксическая,синтаксическая, грамматическая, логическая категория и так далее. В рамкахнастоящего исследования под модальностью будет пониматься коммуникативнопрагматическая категория, которая выступает в тесном взаимодействии скатегориейсубъективностииотражаетотношениеговорящегокдействительности и к содержанию высказывания.В то время как в зарубежной лингвистике популярность получила идеяразграничения ЭМ, деонтической и динамической модальностей (Й.
ван дерАувера, Ф. де Хаан, Дж. Лайонз, Я. Ньютс, Ф. Р. Палмер, У. Фроли, Р.Хаддлстон), в отечественном языкознании принято выделять объективную исубъективную модальность (И. М. Кобозева, М. А. Кронгауз, В. З. Панфилов, Д.А. Парамонов, Н. Ю. Шведова и другие). Однако некоторые лингвисты (А. П.Бабушкин, А. В. Бондарко, Т. И.
Дешериева, Г. В. Колшанский, Т. И. Краснова, Т.А. Сергунина, Р. Г. Шишкина) указывают на условность данного разграничения,поскольку коммуниканты выражают своё субъективное отношение к пропозициивысказывания, таким образом, их личность всегда накладывает отпечаток навыбор языковых средств выражения модальности. Область основных модальныхзначений может как расширяться за счёт включения коммуникативнойцелеустановки, качественной оценки, эмоционально-экспрессивной оценки, так исужаться за счёт выделения и концентрации на превалирующем значении.56ЭМ (в различных источниках имеющая синонимические обозначениямодальностидостоверности,модальностиистинности,модальностипредположения, персуазивной модальности, внешней субъективной модальности,модализации), выступающая объектом данного исследования, представляет собойкоммуникативно-прагматическуюкатегорию,котораяотражаетстепеньсоответствия пропозиции высказывания действительности, степень уверенности /неуверенности говорящего в том, что предоставляемые им сведения являютсядостоверными.
Среди отечественных и зарубежных языковедов, посвятившихсвои труды изучению ЭМ, можно отметить Е. И. Беляеву, В. Н. Бондаренко, А. В.Бондарко, В. З. Панфилова, В. А. Плунгяна, И. Б. Шатуновского, А. Айхенвальд,Дж. Байби, Р. Перкинса и У. Пальюку, Й. ван дер Ауверу, Ф. Кифера, Я. Ньютса,Ф. Р. Палмера, Дж. Саида, Е. Свитсер, Ф. де Хаана и других.Наиболее регулярными средствами выражения ЭМ являются МГ и МС. Ксобственно МГ, которые будут рассмотрены в настоящем исследовании,относятся must, can / could, may / might, shall / should, will / would, а также МГought to, который разные источники причисляют как к собственно модальным, таки к маргинальным вспомогательным или полумодальным глаголам.
МаркерамиЭН выступают МГ must, cannot / could not, shall, will, ЭВ – can, could, may / might,should, would, ought to. Семантически наиболее сильным является МГ must,выражающий высокую степень уверенности говорящего в достоверностипропозиции высказывания, основанную на выводном знании, доказательствах,догадке или предугадывании; наиболее слабыми – may / might, would,указывающие на низкую степень уверенности говорящего, незначительнуювозможность,вероятностьсоответствияпропозициивысказываниядействительности. Сходные по своей семантике МГ should и ought to находятся посередине шкалы уверенности говорящего и выражают вывод, основанный напредположении, гипотезе.Другими основными языковыми средствами выражения ЭМ являются МС,которые в разных источниках трактуются также как модальные наречия,эпистемическиенаречия,вводныеслова,наречия,модифицирующие57предложение, дизъюнкты, квалифицирующие содержание пропозиции, операторывероятности,позициональныенаречия.Наличиесемантическогоисинтаксического признака позволяет выделить МС в самостоятельную часть речи.С семантической точки зрения Б.
А. Ильиш, Н. А. Кобрина, Р. Квирк идругие выделяют три группы МС, выражающих уверенность / отсутствиесомнения, предположение, желательность / нежелательность. В то же время Д.Байбер и другие в числе значений МС указывают на наличие значенийуверенности / сомнения, актуальности и реальности, источника знаний,ограничения пропозиции, точки зрения, неточности пропозиции. Согласно А.-М.Симон-Ванденберген и К. Аймер, МС, выражающие уверенность, в свою очередьраспадаются на несколько семантических групп: высокая степень уверенностиговорящего; уверенность, основанная на индукции из имеющихся сведений идоказательств; уверенность, основанная на том, что положение дел будетсоответствовать ожиданиям; уверенность говорящего в собственной точке зрения.С понятием ЭМ тесно связано понятие эвиденциальности, которое имеетдело со сведениями, полученными из различных источников информации,которымиоперируетговорящийвпроцессереализациивысказывания.Существует три подхода к рассмотрению взаимосвязи данных категорий: узкий, врамках которого ЭМ и эвиденциальность рассматриваются как качественноразличныеинесвязанныекатегории;широкий,которыйвключаетэвиденциальность в состав ЭМ; и смешанный, в рамках которого лингвистыотмечают, что эвиденциальность, не являясь подвидом ЭМ, в то же время с нейвзаимосвязана,ивопределённыхситуацияхданныекатегориимогутнакладываться друг на друга.Следующаяглаванастоящегокоммуникативно-прагматическихисследованияособенностейпосвященавыраженияанализуэпистемическоймодальности в рамках коммуникативной ситуации, составляющими элементамикоторой являются личности коммуникантов и их коммуникативная интенция.58Глава 2.
Коммуникативно-прагматические особенности выраженияэпистемической модальности в рамках коммуникативной ситуации2.1 Вводные замечанияПервостепенноеположениедиалогапоотношениюкмонологуподчёркивают многие лингвисты (В. В. Виноградов, Р. Клёпфер, Е. В. Падучева,К. А. Филиппов, вслед за Л. В. Щербой и Л.
П. Якубинским, и другие), указываяна его естественность и то, что именно в диалоге язык реализует свою основнуюкоммуникативнуюфункцию.Рассуждаяокоммуникативнойфункциивысказывания, Е. В. Милосердова указывает, что она рассматривается как одна изосновныхсоставляющихкатегориимодальности,помогающихраскрытьнамерение говорящего [122, с. 7].
Реализации коммуникативной функциивысказывания способствует использование языковых единиц, и каждая группа,будьтолексическиеилилексико-грамматическиеединицы,выполняеткоммуникативно-прагматические функции, указывающие на определённуюпрагматическуюориентациювысказывания,кчислуосновополагающихкомпонентов которой относятся информация о личности коммуникантов, ихмежличностных отношениях, социальном и психологическом статусе, интенции,мотивы общения и так далее [122, c. 12].В понимании Г.
П. Грайса диалог представляет собой совместнуюдеятельность коммуникантов, которые в какой-то степени признают наличиеобщей цели или хотя бы «направления» диалога [133, c. 221–222]. Перед началомкоммуникативноговзаимодействиякаждыйизучастниковпродумываетстратегию своего коммуникативного поведения, которая может неоднократноменяться в ходе развёртывания диалога в зависимости от реакции собеседника.Следует принять во внимание тот факт, что в распоряжении участников общениянаходится широкое разнообразие лингвистических и паралингвистическихсредств выражения уверенности или неуверенности (сомнения), оперируякоторыми коммуниканты способны коренным образом менять направление59общения.