Диссертация (1154362), страница 61
Текст из файла (страница 61)
Содержательно-целевой компонент интегративнойлингводидактической системы непрерывного профессиональноориентированного обучения русскому языку иностранных медиковОрганизующим центром интегративной лингводидактической системыНПООРЯиностранныхмедиковявляетсясодержательно-целевойкомпонент, который дает ответы на важнейшие вопросы преподавателярусского языка как иностранного: «Чему учить иностранных медиков всфере профессионального общения?» и«Для чего, с какой целью этоделать?». Цель и содержание НПОО РЯ взаимосвязаны: цель методическиинтерпретирует социальный заказ(А.Р. Арутюнов), а содержаниеконкретизирует, детализирует, «излагает» эту методическую интерпретациюв терминах профессионально ориентированной лингводидактики. Э.Г.Азимов и А.Н.
Щукин определяют цель обучения иностранному (в том числерусскому) языку как «заранее планируемый результат педагогическойдеятельности, достигаемый с помощью различных приемов, методов исредств обучения» [Азимов, Щукин, 2009, с. 344]. Иными словами, цельНПОО РЯ иностранных специалистов медицинского профиля можноохарактеризовать как педагогически программируемый результат обучения,воспитания,развитияпрофессионально-коммуникативнойличностииностранного врача.Заказ общества на объем и содержание компетентности специалистамедика в сфере профессиональной коммуникации находит отражение вфедеральныхобразования.государственныхОднако,какстандартахсправедливовысшегоотмечаетН.Н.медицинскогоГавриленко[Гавриленко, 2006, с.
344 – 345], в данных документах не учитываютсяхарактеристики контингента обучающихся (в нашем случае это иностранцы),не принимаются во внимание условия и другие важные факторылингвообразовательной деятельности. Поэтому во ФГОС ВО медицинскихспециальностей мы находим лишь целевые ориентиры НПОО РЯ, которыедалееконкретизируютсявтребованияхпрофессиональныхмодулей323государственных образовательных стандартов по РКИ. Необходимо такжеучитывать большой лингвообразовательный потенциал систем непрерывногопрофессиональноориентированногообученияиностранныхмедиковрусскоязычному общению, ее направленность на обучение, воспитание иразвитиеличностисоставляющейспециалиста.предлагаемойхарактеристикиПоэтому длясистемыпрофессиональноймы,определенияизучиввсецелевойзначимыекультурно-образовательнойсреды,разработали и в предыдущей части работы описали профессиональнокоммуникативныеакмеограммыосновныхспециалистов медицинского профилякатегорийиностранных(см.
параграф 3.3. Главы 3).Приведенная в акмеограммах система компетенций и формирует целевуюсоставляющую интегративной лингводидактической системы НПОО РЯ.«Поле целей» предлагаемой системы имеет иерархическую организацию.Оно включает: 1) конечную и промежуточные цели НПОО РЯ (выделяемыена каждом из его этапов); а также 2) цели а) обучения; б) воспитания; в)развития личности специалиста-медика.Целиопределяютсодержаниенепрерывногопрофессионально-коммуникативного развития иностранных врачей. В современной наукесуществует множество дефиниций содержания обучения.
Эта категорияопределяется как педагогически адаптированный социальный опыт (А.И.Дахин), педагогическая модель социального опыта (В.В. Краевский),прогрессивные изменения свойств и качеств личности как результат особымобразом организованной деятельности (В.С. Леднев).Анализируясодержаниеобразования,внешний и внутренний его аспектыН.Н.Романовавыделяет[Романова, 2008, с. 176]. Вметодологические основания современного образования ученый обоснованновключает принципы непрерывности, фундаментальности, гуманизации,вариативности.Отличительнымпризнакомсодержаниясовременногообразования также признается его полиструктурность (Т.М. Балыхина).
Вразвитие этого положения Н.Н. Романова к сущностным свойствам324содержанияобразовательнойдеятельностиотноситинтегративность,направленность на единство знаний и методов познания, деятельности,духовногосаморазвитияличности,ориентированностьнавысокиеинтеллектуальные образовательные технологии. [Романова, 2009, с. 53].Наше понимание содержания НПОО РЯ основывается на идеях,сформулированных в работах Н.Н. Романовой и Т.М. Балыхиной.
Т.М.Балыхинаопределяетсодержаниеобразованиякак«педагогическиадаптированную систему знаний, умений и навыков, опыта творческойдеятельности и эмоционально-ценностного отношения к миру, усвоениекоторых обеспечивает развитие личности» [Балыхина, 2000, с. 17].Выделенные Т.М. Балыхиной компоненты в единстве образуют культуру,которая и составляет содержание современной лингвообразовательнойдеятельности. Как отмечалось, сходные позиции в определении культуры каксодержания иноязычного образования занимают Е.И. Пассов, Н.Д.
Гальскова,Н.И. Гез и многие другие известные лингводидакты.Таким образом, под содержанием НПОО РЯ мы будем пониматьпедагогически адаптированную систему знаний, умений и навыков в сферемедицинскойкоммуникации,типовпрофессионально-дискурсивныхпрактик, отражающих нормы и ценности медицинского сообщества,усвоениекоторыхобеспечиваетпрофессионально-коммуникативноеразвитие личности иностранного врача.СтруктурусодержанияНПООРЯформируют:а)обучающийкомпонент, направленный на развитие способности и готовности будущихврачей к профессиональному общению; б) воспитательный компонент,«ответственный» за усвоение биоэтических и деонтологических ценностей инорммедицинскогопрофессиональнойформирующийсообщества,коммуникации;ключевыесоциальныедетерминирующихсодержаниев)компонент,развивающийкомпетенции,связанныесоспособностью личности к эффективному профессиональному общению.
Этикомпетенции относятся: к самому человеку как личности, субъекту325деятельности и общения; к социальному взаимодействию человека исоциальной сферы; к познавательной деятельности человека и т.д. (И.А.Зимняя).Такимобразом,содержательныйлингводидактической системы НПОО РЯкомпонентинтегративнойиностранных медиков можнопредставить в виде системы взаимопересекающихся полей, каждое изкоторых представляет а) обучающий; б) воспитательный; в) развивающийкомпоненты. Для того чтобы определить связи и отношения между этимикомпонентами, вернемся к определению, разработанному Т.М. Балыхиной.Ученый рассматривает компонент «развитие личности» как суммарныйрезультат, обеспеченный усвоением педагогически адаптированной системыкомпетентностей и опыта, а также эмоционально-ценностного отношения кмиру.Инымисловами,развитиепрофессионально-коммуникативнойличности иностранного специалиста-медика происходит в процессе каждогообучающего и каждого воспитательного мероприятия НПОО РЯ.
В этойсвязи,анализируясодержаниенепрерывногопрофессиональноориентированного обучения русскому языку иностранных медиков, мыбудем акцентировать внимание на его обучающем и воспитательномкомпонентах. Отметим также, что в лингводидактике содержание обученияпринятоизмерятьвтакихкатегориях,каксоциальнаясфера,коммуникативная ситуация, социальная роль, языковые знания, речевыенавыки, коммуникативные умения и т.д. [Государственный образовательныйстандарт по РКИ…, 2000; Гавриленко, 2006, с. 354 и др.].
Привлечем дляэтих целей категории дискурсивного подхода, которые мы охарактеризовалив п. 2.2.1 второй главы нашей работы.5.1.1. Содержание профессионально-коммуникативного обученияиностранных абитуриентов медицинских вузов РФОсновная цель профессионально ориентированного обучения русскомуязыку иностранных абитуриентов – подготовка к изучению специальныхдисциплин на основных факультетах. Как отмечалось, эта работа ведется326кафедрами РКИ в рамках обучения «научному стилю речи» [Орлова, 2014;Хамгокова, 2014; Чарторийский, 2014; Практическая методика…, 1990 идр.]. О необходимости ранней профессионализации в обучении РКИ напредвузовском этапе пишут многие известные методисты [Романова, 2006;Пугачев, 2016; Орлова, 2014 и др.], т.к.
от сформированности умений учебнонаучной коммуникации к началу занятий на 1 курсе медицинского вузазависит сама возможность обучения иностранного специалиста в России.В соответствии с требованиями системы ТРКИ к окончаниюпредвузовского этапа НПОО РЯ иностранный медик должен достичьI сертификационного уровня владения РКИ в объеме профессиональногомодуля. В документе «Государственный образовательный стандарт по РКИ.Профессиональные модули. Первый уровень.
Второй уровень» (2000 г.)сформулированыосновныецелипрофессионально-коммуникативнойподготовки иностранных абитуриентов. В этом документе представлены1)содержаниекоммуникативно-речевойб) требования к речевым умениям; 2)компетенции:а)интенции;основные принципы описанияязыковой компетенции. Интенциональный минимум этого уровня включает:сообщение о наличии объекта, определение объекта, классификациюобъектов, описание процесса, явления, функции и объектов и т.д. Эти целиконкретизируются в профессиональном модуле «Медицина.
Биология»Программы по РКИ I сертификационного уровня [Программа…, 2013]. Вкачестве основной определяется учебно-научная сфера. В документе[Программа…, 2013] Н.И. Соболевой и Т.В. Шустиковой детально описанакоммуникативно-речевая составляющая профессионально ориентированногообучения русскому языку иностранных абитуриентов. Приводится переченьситуацийучебно-научногообщения,конкретизируетсяноменклатураинтенций, которые должен уметь реализовать средствами русского языкаиностранный абитуриент-медик.