Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1148610), страница 9

Файл №1148610 Диссертация (Новолатинская литература Швеции Юхан Видекинд и его источники) 9 страницаДиссертация (1148610) страница 92019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 9)

Лжедмитрий III терпит неудачи и гибнет.Москва освобождена от поляков Вторым ополчением. Пожарский ведётпереговоры с Делагарди об участии Карла Филиппа в выборах царя. Эверт Горнберёт Ивангород.VIII книга: Михаил Романов избран русским царём. Карл Филипп прибывает вВыборг, и там в августе и сентябре 1613 г.

проходят безрезультатныепереговоры о его избрании на царство в Новгороде. При посредничествеБранденбургского курфюрста, английского короля и Соединённых провинцийШвеция и Польша ведут переговоры о перемирии.IX книга: На риксдаге в Эребру в начале 1614 г. обсуждаются дальнейшиедипломатические и военные действия по отношению к Польше и Московии.Карл Филипп уезжает из Выборга. Якоб Делагарди ведёт безрезультатныепереговоры с новгородцами об их включении в состав Швеции. МеждуШвецией и Польшей заключается двухлетнее перемирие. Густав Адольф46возглавляет осаду Пскова, во время которой гибнет Эверт Горн.

Припосредничестве Англии начинаются Дедеринские переговоры.X книга: Переговоры продолжаются в течение 1616 года при периодическихвозобновлениях военных действий и заканчиваются в феврале 1617 г.подписанием Столбовского мирного договора. Ям, Копорье, Ивангород иНотебург переданы Швеции, Гдов, Новгород и Старая Русса возвращеныМосковскомугосударству.Веснойилетом1618годапроисходятратификационные церемонии в Москве и Стокгольме. Проведение новойграницы продолжается несколько лет и сопровождается многочисленнымиспорами.1.4.

Состояние текстаОбе версии содержат немало опечаток; учитывая, что важность трудаВидекиндаделаеткрайнежелательнойподготовкуегосовременногокритического издания, представляется полезным отметить наименее очевидныеиз тех опечаток, которые были обнаружены нами в латинском тексте«Истории».P. 38: Caeterum cum omnes viae partim peste partim patrociniis rebelliumMoschorum infestae essent, magnum Ducem datis literis excusare moram legatorumad limites mittendorum.Русский перевод:109 «Впрочем, было прибавлено, так как все дороги опаснылибо из-за чумы, либо из-за мятежников в московских вотчинах, великий князьв письме просит извинить задержку с отправкой к сроку послов».Необходимое исправление: latrociniis, а не patrociniis («из-за разбоевмосковитских мятежников»).

Ср. Röfwerij в соответствующем месте шведскоготекста110 (s. 45).109Видекинд 2000: 37.110Различие не отмечено издателями русского перевода.47P. 266: Sin autem Svecis ut externis incolis concessa fuerit libera negotiatio in locisMoschoviae hactenus non svetis aut per pacta Teusinensia non permissis…Русский перевод:111 «Если же шведам, как иноземцам, разрешена будетсвободная торговля в тех местах Московии, где ранее и по Тявзинскомудоговору шведам она не разрешалась…»Необходимое исправление: aut, а не ut («шведам или иноземцам»). Ср.

eller всоответствующем месте шведского текста112 (s. 330). Это формула, в разныхвариантах повторяющаяся несколько раз в договоре новгородцев с Делагарди, ккоторому относится данный отрывок.P. 271: Nos itidem in ejusdem rei certitudinem et firmamentum, quod eadem fidei etobsequii pacta… servabuntur… Ego nempe Isidorus Metropolita Metropolita MagnaeNougardiae et Velikeluki, et nos Archimandritae… ut et nos... Mercatores, Opificeset cuiuscunque status homines, qui sub Magnae Nougardiae Dominio continemur, utet non extranei Mercatores ibidem nunc commorantes, spondemus et praesens…instrumentum… propriis sigillis munivimus.Русский перевод:113 «Точно так же, в удостоверение и подкрепление того, чтоэтот верноподданнический договор… будет вечно соблюдаться… я, Исидор,митрополит новгородский и великолуцкий, мы, архимандриты… и мы…купцы, ремесленники и люди всех состояний, находящиеся под властьюВеликого Новгорода, а также купцы, не иноземцы, ныне тут проживающие,даем обязательство, а настоящий акт… скрепили собственными печатями».Необходимое исправление: nos, а не non («и мы, иноземные купцы, ныне тутпроживающие»).

В шведском тексте этот последний параграф договорасоответствия не имеет, но ср. в немецком переводе (о котором см. ниже в главе4): “des auch die fromden kaufleute”. Несколько странно было бы выражать черезотрицание то, что без потери смысла можно обозначить как “alii domestici” или“alii Russici”.111Видекинд 2000: 184.112Различие не отмечено издателями русского перевода.113Видекинд 2000: 185–186.48P. 307: Captavit itaque lubens hanc occasionem urbis occupandae Basilius, ettanquam futurus controversiarum arbiter et libertatis vindex, urbi excercitumadmovit, eamque cum multis suorum ingressus, statim portas occupavit, et senatumpartes ac plebem oppressit.Русский перевод:114 «Василий охотно воспользовался этим случаем, чтобызанять Псков: в качестве будущего судьи в распре и защитника свободы,подвинул войско к городу, вступил в него с немногими из своих, и тотчас занявворота, подчинил себе и совет, и патрициев, и народ».Необходимое исправление: pariter, а не partes («подчинил себе равнымобразом совет и чернь»).

Ср. в соответствующем месте шведского текста (s.377): “och gör sigh strax til en regerande Herre/ så wäl öfwer Rådet som öfwerGemeene man”,115 – а также pariter в тексте источника (D. Chytraeus, “Saxonia”,p. 167).P. 323: Occasioni huic intenti Moschi, in absentia ejus summo impetu imminutumpraesidium invadunt, et eo ardore oppugnant, ut Poloni altorum moeniorummunimenta deserere, seque intra arcem abdere cogerentur.Необходимое исправление: alborum, а не altorum. Ср. hwijta в соответствующемместе шведского текста (s. 398) и alborum в используемом тексте Кобержицкого(p. 436). Исправление выполнено авторами русского перевода:116 «ДождавшисьслучаяивоспользовавшисьотсутствиемСапеги,москискрайнейрешительностью нападают на убывший численно гарнизон и осаждают его стаким пылом, что поляки вынуждены покинуть укрепления Белого города иукрыться в крепости».P.

365: Certo nobis persuademus Fid. T. non praetermissuram, has rei bene gerendaenominisque sui propagandi, ac de nobis totaque Repub. Polona IIIX. iterata Fid. T.promissa benemerendi occasiones.114Видекинд 2000: 208.115Различие не отмечено издателями русского перевода.116Видекинд 2000: 218.49Русский перевод:117 «Мы твердо уверены, что твоя верность не упустит этихвозможностей успешно повести дело, увеличить свою славу и, возобновив своиобязательства, приобрести заслуги перед нами и всей Речью Посполитой».Как видим, авторы русского перевода не справляются с загадочным “IIIX” ипытаются передать синтаксически неясное iterata promissa самым удобнымспособом: хотя promissa и не самое удачное слово для формальной «присяги»,переводчиков отчасти вводит в заблуждение то обстоятельство, что Сигизмундкогда-то был королём Швеции.

Более того – это место, по-видимому, вызвалотрудности и у того, кто переводил цитируемый латинский текст письмаСигизмунда Якобу Делагарди для шведской версии Видекинда, где слова обiterata promissa никак не отражены (s. 451): “Ther igenom j så wäl wardavthsprijdandes edert berömlige nampn/ såsom tagandes tilfälle aff Oss och denPålniske Chronan myckit godt at förtiena”.«Расшифровать»таинственныйзначоквлатинскомтекстепомогаетсопоставление с другим местом в латинском тексте (p. 402): “In tantaebenignitatis evidentius documentum, misisse iam Regiam Mtem juxta PactumNougardensium cum D. Jacobo Pontio, et promissa sua, cum consensu SerenissimaeReginae Matris, unice dilectum fratrem suum”,118 где при promissa стоит предлогjuxta – «в соответствии с обещаниями». Нетрудно представить себе, что juxta вразбираемом нами отрывке было принято наборщиком за числительное,особенно если конец слова был написан неразборчиво, о чём косвенносвидетельствует уклончивый шведский перевод.Таким образом, получаем «увеличить свою славу и, согласно своимнеоднократным обещаниям, приобрести заслуги» и т.

д. Отметим, что нашаконъектура прекрасно соответствует контексту: цель Сигизмунда – или117118Видекинд 2000: 249.«Для более яркого доказательства такой благосклонности Королевское Величество ссогласия Светлейшей Королевы-Матери уже послало своего возлюбленного брата, всоответствии с договором между новгородцами и господином Якобом Понтуссоном и сосвоими собственными обещаниями».50склонить Делагарди на свою сторону, или дискредитировать его, а безупоминания «неоднократных обещаний» вторая цель в тексте письма недостигается.Третий дистих стихотворения «На Москву, столиц русских» в конце латинскогоиздания напечатан как:Donec eras felix armis, et divite gazaTurbata vix pacis tum borealis eras.В русском переводе:119В войнах пока ты была счастлива, богата казною,Ненарушимо царил мирный покой над тобой.Метрически невозможное turbata vix, вызывающее необходимость пониматьгенитив pacis borealis как именную часть сказуемого, что выглядит крайнестранно, в напечатанном тексте Видекинда несомненно является ошибкойнаборщика.

Исправление на turbatrix (т. е. «возмутительница спокойствия»)очевидно и подтверждается текстом Иоганна Нарссия, у которого Видекиндпозаимствовал это стихотворение (см. главу 5): в тексте Нарссия в этом местестоит vexatrix.Наконец, в шведской версии (s.

929) упомянут пограничный камень слатинским дистихом:Huc Regni posuit fines Gustavus AdolphusRex Svecorum, fausto numine duret opus.Ни Густав Адольф, ни Видекинд (если он приукрашает сведения источников),ни кто-либо ещё, кто в принципе способен написать дистих по-латыни, не могдопустить такую метрическую ошибку (или вольность), как краткое o в формеGen. Pl.

Зато её вполне могли допустить наборщики Видекинда, привыкшие ктому, что официальный латинский титул короля начинается именно так: “Rex119Видекинд 2000: 504.51Svecorum”. Рукопись же, очевидно, содержала синонимичную форму Sveonum(или Svionum), o в которой действительно краткое.120Глава 2. История создания HBSMD: внешние свидетельстваКари Таркиайнен, процитировав отрывок из письма Видекинда к егопокровителю, риксканцлеру Магнусу Габриэлю Делагарди, в которомупомянута «История», утверждает: «Неизвестно, как проходила работа».121 Визвестной степени он прав: прямые свидетельства об истории создания«Истории» крайне скудны. Тем не менее уже из писем Видекинда Делагарди,включая посвятительное письмо в начале шведской версии, к которому мыобратимся в конце главы, можно почерпнуть некоторые сведения о рабочемпроцессе.В Государственном архиве Швеции (De la Gardieska samlingen, E 1596)хранятся 11 писем, пять по-латыни и шесть по-шведски.122 Первое из нихнаписано в 1661 г., последнее в 1672; оно почти всецело посвящено «Истории».Нельзя сказать, что эта коллекция писем была науке до сих пор неизвестна: сней имел дело Таркиайнен (по какой-то причине цитирующий отрывки толькоиз шведскоязычных писем), Теодор Вестрин123 (пересказывающий письма, нолишь коротко – насколько позволяет объём энциклопедической статьи; см.ниже) и Свен Эдлунд124 (заинтересованный лишь в том письме, которое связанос организацией Стокгольмской гимназии).

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,29 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6376
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее