Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1148610), страница 17

Файл №1148610 Диссертация (Новолатинская литература Швеции Юхан Видекинд и его источники) 17 страницаДиссертация (1148610) страница 172019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 17)

Почти несомненнымпредставляется и то, что первым из этих источников является Петрей, а вторым– Оксеншерна: всё, что Видекинд говорит о Густаве, в точности соответствуетдеталям, которые сообщает Петрей (хотя рассказ последнего гораздоподробнее),248 а эпизод с послами прекрасно соответствует основной темеочерка Оксеншерны, поскольку он повествует в первую очередь о шведскопольских отношениях, а вдобавок, несмотря на краткость, не упускает из видуразнообразные дипломатические подробности (например, в сохранившейсячасти очерка присутствует такая несущественная деталь, как разногласиямежду Карлом IX и Лжедмитрием I).3) Петрей или Конрад Буссов?245Schaumius 1614, B iij.246«Именно он Густава, жившего в изгнании сына короля Эрика…»247«Едва лишь послы удалились…»248Petrejus 1615, II, 119–122; Petrejus 1620, 272–275. Перу Петрея принадлежит и болеепространное сочинение о необычной судьбе этого представителя шведской королевскойсемьи (Svenska Riksarkivet, Manuskriptsamlingen, vol.

223, fol. 21r-26v); см. Tarkiainen 1971–1972, 258 и подробнее Толстиков 2012b. Это сочинение было опубликовано Анри Бьоде в1913 г. как анонимное (Biaudet 1913, 112–120); то, что использованный Бьоде дрезденскийманускрипт идентичен стокгольмскому, который достаточно надёжно атрибутируетсяПетрею, было установлено несколько лет назад А. В.

Толстиковым.91Сам Петрей при написании своей хроники использовал труд немецкогоофицера Конрада Буссова,249 и почти все отрывки, заимствованные Видекиндому Петрея и не относящиеся при этом к географии, имеют соответствие всочинении Буссова. В некоторых случаях можно задаться вопросом, не самоголи Буссова использует Видекинд: если рукопись его труда имелась у Петрея, тонельзя совершенно исключать, что доступ к ней имел и его позднейшийколлега. Детальное сравнение всех трёх текстов (точнее, пяти, если считать обеверсии Петрея и обе версии Видекинда) показывает, однако, что во всех такихслучаях текст Видекинда стоит ближе к тексту Петрея, чем к тексту Буссова.Например, Буссов не упоминает о сопроводительной грамоте, данной БорисомГодуновым королевичу Густаву,250 не говорит ни слова об обещанииСигизмунда Василию Шуйскому соблюдать перемирие,251 а жители Путивля вначале восстания Болотникова собирают войско, по словам Буссова, «изчистого поля», в то время как Петрей – и вслед за ним Видекинд – называют этополе «татарскими пустошами» (соответственно “Tatariske Ödhemarcker” /“Tartarische wüsteney” у Петрея и “Tartariske Gebieter” / “Tartarorum desertis” уВидекинда).252 Ближе к Петрею у Видекинда и орфография русских имёнсобственных: Григорий Шаховской назван у Видекинда “Schac(h)opski” /“Schacoppius”, у Петрея – “Schac(h)opski”, в то время как у Буссова –“Sachof(f)ski”;253 город Ярославль в одном и том же контексте именуется уВидекинда ”Jaroslau”, у Петрея – “Jaroslaw”, у Буссова – “Ierislavia”.254249Tarkiainen 1971–1972, 263–265.

О личности и сочинении Буссова см. Смирнов 1961 иOrchard 1978.250Petrejus 1615, II, 119; Petrejus 1620, 273; Widekindi 1671, 19; Widekindi 1672, 18. Ср. Буссов1961, 209.251Petrejus 1615, II, 207; Petrejus 1620, 376; Widekindi 1671, 38; Widekindi 1672, 33. Ср. Буссов1961, 263.252Буссов 1961, 266; Petrejus 1615, II, 212; Petrejus 1620, 381; Widekindi 1671, 34; Widekindi1672, 40.253Widekindi 1671, 40–41; Widekindi 1672, 34–35; Petrejus 1615, II, 210 etc.; Petrejus 1620, 379etc.; Буссов 1961, 265 etc.92Случаи, где текст Видекинда стоял бы ближе к тексту Буссова, чем к текстуПетрея, нами обнаружены не были.

Поэтому можно уверенно утверждать, чтоВидекинд трудом Буссова не пользовался.4) Петрей или другие историко-географические источники?Здесь мы сталкиваемся, пожалуй, с главной трудностью: если круг источников,связанных с Ингерманландской войной, достаточно невелик, и даже кругзападноевропейских источников, связанных со Смутным временем в целом,более или менее обозрим, то общие (печатные или рукописные) историкогеографические работы, так или иначе связанные с Русским государством вXVII в., бесчисленны. Детали, которые можно найти в этих работах, в разнойстепени стереотипны; для Россики XVI века не так давно на основании этихстереотипных деталей даже было составлено «генеалогическое дерево».255Поэтому о географических заимствованиях Видекинда из Петрея приходитсяговорить с большой осторожностью: детали, похожие на соответствующиедетали у Петрея, на деле могут восходить к другим источникам.

Это касается, кпримеру, экскурса о Доне и Днепре (VII.5). В обоих случаях сведения,даваемые Петреем, достаточно скупы, и текст Видекинда как минимум отчастивосходит к другим источникам;256 в случае с Днепром использованиеВидекиндом Петрея можно попросту исключить: все детали, общие дляВидекинда с Петреем, можно также найти в рукописном трактате немецкогодипломата на шведской службе Филиппа Крузиуса фон Крузенштерна,257 стекстом которого Видекинд был знаком,258 – а вдобавок Крузенштерн, как иВидекинд, указывает расстояние между селом Днепровким и Москвой и254Widekindi 1672, 44 (отрывок отсутствует в шведской версии); Petrejus 1615, II, 240;Petrejus 1620, 418; Буссов 1961, 286.255Mund 2003, 396–397.256Ср. осторожные комментарии в Видекинд 2000: 602 прим. 399, 402.257Gründtliche Nachricht und Anweisungh Worinnen die Russische Handlung fürnemblich bestehe(Uppsala Universitetsbibliotek, L 161, fol.

10–34); слова о Днепре: fol. 14.258См. ниже, с. 113.93ограничиваетсядвумягородами,мимокоторыхпротекаетДнепр,–Смоленском и Киевом, в то время как в тексте Петрея также упомянутыВязьма, Дорогобуж и Орша.Общим для Видекинда с Петреем географическим источником в двух случаях –а именно в описании Твери (III.11 у Видекинда) и Переславля-Залесского(III.20) – могли быть “Записки о московских делах” австрийского дипломатаСигизмунда Герберштейна: текст Видекинда заметно отклоняется от текстаПетрея и содержит некоторые формулировки, слово в слово общие с текстомГерберштейна.259 Впрочем, и здесь есть типичная сложность: в случае с Тверьюнельзя определить, Герберштейном пользуется Видекинд или Гваньини,260 акороткий отрывок о Переславле содержит повторение и слов Гваньини,261отсутствующих у Герберштейна, и слов Герберштейна, отсутствующих уГваньини.

Ясно, однако, что в обоих случаях источник был латинским, дажеесли он был каким-то третьим, принадлежащим к той же традиции.Не вполне ясным остаётся происхождение ошибочной парентезы об именикнягини Ольги в экскурсе о Пскове (VI.9), о которой говорится, что она носилаимя Елена до крещения (а не после, как известно из многочисленных другихисточников). Видекинд мог взять сведения о княгине Ольге или напрямую изтекста Герберштейна,262 или из повторяющего его Петрея.263 Хотя ни один, нидругой текст не содержит ту ошибку, которую мы видим в тексте Видекинда,кажетсяболеевероятным,чтоисточникомбылПетрей:во-первых,формулировка Видекинда ни в одном словосочетании не воспроизводит текст259Herberstain 1571: 73, 78.260Guagninus 1582, fol.

82. Видекинд также пользуется трудом Гваньини в приложении оНовгороде, см. ниже, с. 109.261Guagninus 1582, fol. 84. Звеньев традиции, промежуточных между Герберштейном иГваньини, не существовало (Mund 2003: 397), поэтому либо Видекинд комбинирует ихсамостоятельно, либо пользуется позднейшим источником, комбинирующим их.262Herberstain 1571: 4.263Petrejus 1615, II, 9; Petrejus 1620, 148–149.94Герберштейна, во-вторых, обращает на себя внимание орфография имени«Ольга» (Olha у Герберштейна, Olga у Петрея и Видекинда). Оба текстапоказываютвероятныйисточникошибкиВидекинда,аименнодвусмысленность конструкции Nominativus Duplex: у Герберштейна сказано“Commutatoque nomine Olhae Helena vocata est”, а у Петрея латинскаямаргиналия к этому месту выглядит как “Olga accepto Baptismo Helena dictaest”; с точки зрения латинской грамматики обе фразы действительно могутбыть поняты двояко.

Возможно, в черновике Видекинда стояло нечто подобное.5) Петрей или документальные источники?Когда возникает такой вопрос – а возникает он в связи с эпизодами, в которыхучаствовали сами шведы в 1611–1618 гг., – кажется наиболее правильнымпредполагать, что Петрей и Видекинд имели доступ к документам независимодруг от друга. Например, если сравнить описание встреч Якоба Делагарди иВасилия Бутурлина 6 и 9 июня 1611 г. у обоих авторов, становится ясно, чтоони опираются на один и тот же протокол.264 То же касается отчёта оцеремониях подтверждения Столбовского мира в Москве.265 Сложнее обстоит264Копия этого протокола хранится в собрании Делагарди в университетской библиотекеТарту (Almquist 1907, 238 n. 1).

Видекинд (Widekindi 1671, 295–304) воспроизводит егопочти дословно (с небольшой вставкой из другого источника), в то время как Petrejus 1620,463–467 представляет собой пересказ. Поэтому считать Петрея источником Видекинда, какэто делается в комментарии к русскому переводу (Видекинд 2000: 591 прим.

305), в данномслучае невозможно.265Петрей использует здесь не сами документы, а опубликованный в 1619 г. в Гамбургенемецкоязычный “Itinerarium oder auszführlicher Bericht, welcher gestalt Ihre Königl. Mayest.von Schweden vnlengest Abgesandter an die... Könige, von Gross Britannien vnd Dennemarcken...verreiset... Neben drey andern newen Tractätlein: Das Eine ist ein Procesz, welcher so wol bey I.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,29 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6361
Авторов
на СтудИзбе
310
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее