Диссертация (1148332), страница 19
Текст из файла (страница 19)
Мы опираемсяпо-прежнему на данные толковых, двуязычных и фразеологических словарей,материалыНациональногокорпусарусскогоязыкаиКитайскогонационального корпуса, что позволяет сопоставить языковые репрезентациипредставлений и увидеть универсальное и этномаркированное в каждой излингвокультур. Нашей целью является определение векторов осмысленияявления, стоящего за лексемой дождь, выделение в нем некоторых значимыхсторон.Назовемпоследовательнотепредставления,которыеотраженысловарями, а затем те из них, которые характерны для ментальностиносителей русского языка, но не зафиксированы имеющимися источниками.2.2.1. Осмысление дождя в русской культуре и его отражение в языкеИз слов, номинирующих такое явление, как дождь, в настоящее времянаиболее частотными являются лексемы дождь, ливень, реже – морось, и,конечно, некоторые из устойчивых выражений – например, льет (поливает)как из ведра.Основное содержание слова «дождь» определяется в русском языке какноминация ‘атмосферных осадков в виде капель воды или струй,выпадающих из облаков’ [Д.1: 750; ТСУ.1: 302].
Второе и третье значениярусского слова связаны, согласно данным словаря русского языка, ссемантикой «много»: 2. ‘перен. Множество, большое количество чего-л.падающего, сыплющегося’ (и оттенок ‘Множество, непрерывный поток,обилие чего-л.’); 3. в знач. нареч. дождём – ‘Обильным потоком, вомножестве; подобно дождю’. Приводится также фразеологизм золотойдождь, используемый для наименования больших, неожиданно появившихсяденег [СРЯ.1: 417]. Следовательно, семантика 'множество' является важнойсоставляющей в семантической структуре слова дождь.Последнее значение в статье этого словаря основано на зрительномвосприятии сильных и частых струй дождя: ‘длинные нити из цветногометалла для украшения новогодней елки: Елка сверкала живыми огонькамисвечек. Огоньки отражались искрами на золотом и серебряном дожде [тамже].Проявления дождя как природного явления номинируются словамикапли, струя, поток и др., слово дождь часто встречается в сочетаниях слексемами небо, туча (ср.
ПЕ Нет тучи без дождя), поток, сприлагательными, дающими дождю самые разные характеристики (редкий,сильный, проливной, затяжной и др.), с глаголами, описывающими характерего выпадения: хлынуть, моросить, идти, зарядить и др.Типология обнаруживаемых нами признаков дождя представляетсядовольно сложной и разнообразной, хотя значительное место в этойклассификациизанимает,безусловно,отражениеобильности,множественности, ассоциируемой с дождём.1.
Так, в основе сравнения валиться (сыпаться, лететь) как дождь(дождём) – ‘О множестве чего-л. густо, плотно сыплющегося, летящего’[БСРНС: 176] лежит аналогия между большим и практически неисчислимымколичеством падающихкапельдождяизначительнымколичествомпредметов, совершающих стремительное движение (падение, полёт) вопределенном направлении, преимущественно – вниз. Ср.
также выражениекак дождя чего-л. у кого-л. – ‘о множестве’ [БСРНС: 176].1.1. Ближайшая прямая аналогия – между дождем и каплями любой инойжидкости – воды, слёз и проч. проводится благодаря природному свойствудождя, его водной природе; ср.: залиться дождем слёз [БСРНС: 176]. Лодкатрещала, падая на волны, и серебряные капли дождём сыпались из-под еекиля [П.Н. Краснов. От Двуглавого Орла к красному знамени (кн. 2)] – речьидет о каплях морской воды.1.2. Частые капли дождя могут ассоциироваться по своей частоте с«падением», появлением в большом количестве различных предметов – какматериальных (артефактов), так и неких абстрактных явлений.
Эта связьпредставляется в языке достаточно прочной и подтверждается даннымисловаря русского языка под редакцией А.П. Евгеньевой (ср. иллюстрации: Имелкий дождь серебряных цветов В него с прибрежных сыпался дерев.Лермонтов, Аул Бастунджи; Засновали по залу пары, с хор хлынул дождьконфетти. Б.
Полевой, Елка [СРЯ.1: 415-416]). Это значение указывается и всловаре сравнений, в котором приводится достаточно широкий круг глаголов,образующих варианты устойчивого оборота: литься/ политься/ падать/сыпаться/ рассыпаться/ лететь дождём [БСРНС: 176]. Ср.
также вматериалахНациональногокорпусарусскогоязыка:Они побежали между верстаками, задевая за пачки листов. Листы дождемсыпались на землю, девушки-фальцовщицы в испуге и удивлении кидались встороны [В. В. Вересаев. Два конца].Предметы в большом количестве, как мы видим, могут падать начто/кого-л. в буквальном смысле; ср.: Успех был, без всякого преувеличения,грандиозный.
Когда мы выходили на овации зрителей, на нас дождемсыпались не просто цветы – нас засыпали лепестками роз. <…> Украинскиеслушатели устроили мне такой же «дождь» [И. К. Архипова. Музыка жизни].С помощью выражения сыпаться дождем акцентируется не толькопоступление чего-л. в значительном количестве, но и частота появленияпредметов: Два года цветным дождем сыпались на Анисью открытки –голубые, красные, желтые, зеленые, с диковинными нездешними картинками[Ф. Абрамов. Алька].Ср. также в дискурсе:Его уважаемые учителя не стеснялись так говорить, хотя ещёполыхали митинги, шёл дождь брошюр, плакатов, всё было насыщенополитикой, призывами, казалось, ими одними можно повернуть русскуюмахину к новой жизни [Даниил Гранин. Зубр (1987)].Затем на меня пролился дождь из червячков [Сергей Довлатов.Заповедник (1983)].1.3.
Весьма характерным для русского дискурса является сопоставлениес дождем падения в устрашающем количестве различного вида снарядов(аналогичное употребление отмечено и для слова град). Ср.:Чем ближе подходиликолонны, теможесточеннееосыпалиихкартечью и пулями наши матросы и солдаты.
И пули летели дождём[К. М. Станюкович. Севастопольский мальчик. Повесть из времениКрымской войны].На передовой усилился огонь из пулеметов и минометов. <…> С тылабила вражеская артиллерия. Осколки сыпались, как дождь ― вынужденыотходить. [А. А. Авдеев. Дневник (1941)]Но владимирцы мужественно отбивались на стенах, и стрелы летеликак дождь. Однажды Мстислав стоял на забрале, наблюдая за действиямиврагов. [А.
П. Ладинский. Последний путь Владимира Мономаха (1960)]В словаре сравнений отмечена и иная версия сравнения – что дождь –'О сильном ружейном или пулемётном огне ' [БСРНС: 176].1.4.Речевыерепликиразнойпрагматическойнаправленности(комментарии, обвинения, замечания, предложения и проч.) также нередкохарактеризуются оборотом сыпаться дождем: И речи, произнесенные надего могилой, <…> все были выдержаны в казенно-антиправительственномтоне.<…> Дождемсыпалисьвыражениятипа«светлые и свободные убеждения», «борец с бюрократизмом», «философидеалист изащитник прав гражданина»[АндрейЛевандовский.«Недождался, голубчик, свободы...» // «Родина», 1999].В современном дискурсе примеров употребления сопоставления сдождем речевых реплик, высказываний и проч.
совсем немного и неисключено, что это объясняется выбором говорящего в пользу выражения скомпонентом град, весьма частотным.2. Интересна ассоциация различных предметов с дождем на основетакого его признака, как многочисленные брызги, летящие в разныестороны:Расползались задомнапередраки,торопливо,бочком,убегали крабы <…>. Рыбы разноцветным дождем летели подальше от этогострашного места [Григорий Адамов.
Тайна двух океанов].Являясь результатом падения, удара, «брызнуть» в разные сторонымогут не только пролитые жидкости, но и другие многочисленные (чащемелкие) предметы, движение которых сравнивается с «поведением» воды:брызнуть в разные (все) стороны; ср.: Он с припадочной силойв несколько ударов расщепил стол, потом яростно хватил шашкой по зеркалу,и осколки от него сверкающим радужным дождем брызнули во все стороны[А. И. Куприн.
Поединок].Значение ‘врассыпную’ реализуется и в устойчивом сравнении дождембежать – ‘бежать большой толпой или врассыпную’ [БСРНС: 176].3. В народных сравнениях появиться/ подняться как дождь иисчезнуть как дождь [БСРНС: 176] проявился такой признак дождя, какнепредсказуемость,неожиданностьегоначалаиокончания;ср.приведенный выше оборот как снег на голову.
Ср. выражение Либо дождь,либо снег, либо будет, либо нет – о непредсказуемости погоды и иныхжизненных событий. Это качество дождя отразилось в стихотворныхстрочках: Любовь как дождь пропала./ Наверное, я опоздала. / Любовь какдождь – исчезла.24. В устойчивых выражениях отразилась водная субстанция дождя, егоспособность вымочить (намочить, смочить) попавших под него (дождем несмочить кого-л. – ‘о большом скоплении людей’3; пословица Мокрый дождя<а нагой разбою> не боится – ‘о человеке, которому нечего терять’ Д.1: 453)и доставить тем самым неприятности: ровно дождем намочило кого-л. – ‘онахмурившемся, нахохлившемся, надувшемся человеке’ [БСРНС: 176];ходить как дождём прибитый – ‘смутный, вялый’ [Д.3: 398].
Ср. такжепаремию Дождик вымочит, солнце высушит; Дожди мочат – не размочат.Ср. в дискурсе:В Максатихе гостей из Твери и жителей самого посёлка встречалина площади гостеприимные хозяева и… проливной дождь, решившийсразу же окунуть всех в атмосферу праздника. [Тверской Иван Купала //«Народное творчество», 2004].Зотина, К. Любовь как дождь пропала // Поэтический портал.