Диссертация (1146998), страница 20
Текст из файла (страница 20)
Инымисловами, проблемные ситуации и задачи позволяют учесть все аспекты108обучения иноязычной ПРкСП. При этом такие коммуникативныеупражнения, как мозговой штурм, дискуссия, традиционно применяемыедля практики устного речевого общения, также должны активноиспользоваться в комплексе упражнений для развития иноязычнойписьменной речи.Создание проблемных ситуаций при обучении иноязычной ПРкСПосновано на создании проблемной задачи, как основной единицыобучения. Опора на проблемность в обучении позволяет актуализироватьумения выявить и осознать проблему, найти решения проблемы,обосновать то или иное решение, проанализировать и критическиосмыслить выбранное решение и т.д.
Принцип проблемности отражается вотборе материала, в способе его введения и в организации учебнойдеятельности обучаемых. Таким образом, можно сделать вывод о том, чтообучение иноязычной ПРкСП будет эффективно на базе проблемногообучения, с учетом принципа активности учащегося и взаимосвязанногообучения всем видам речевой деятельности.3.4.Модель управления процессом усвоения содержанияобучения письменной речи на английском языке каксоциальной практикеЭффективная технология обучения иноязычной письменной речидолжна строиться на базе управления процессом формирования знаний,навыков и умений. Согласно И.Л.Бим, управление процессом обученияпозволяет контролировать процесс и объем овладения содержаниемобучения [Бим 1977].В основе нашей модели управления процессом усвоения содержанияобучения лежит обучение ПРкСП на английском языке, а результатомявляется создание текста аналитического эссе как решения заданнойпроблемной ситуации в рамках изучаемой специальности (см.
Таблицу 9).109Содержание обучения иноязычной письменной речи включает в себязнания, навыки и умения как создания письменного текста (жанра), так ипроцесса порождения письменного речевого сообщения. Модель позволяетмаксимально учесть стадии порождения письменного текста на этапах до,во время и после и управлять формированием знаний, навыков и умений сучетомценностно-смыслового,когнитивного,мотивационногоиповеденческого аспектов обучения ПРкСП.
На первом этапе три аспекталежат в основе побуждения учащихся к осознанному созданию текста,осознанию, принятию и решению проблемной задачи, критическомумышлению. На текстовом этапе внимание уделяется формированию общихипрофессиональныхумениймакропланирования,письменнойорганизации,речинауровняхмикропланирования,трансляции/трансформации знаний, редактирования. На послетекстовомэтапе происходит актуализация умений контроля и коррекции содержаниятекста, языковойиречевойформытекста, письменнойречевойдеятельности.Модель также содержит четыре этапа (само)рефлексии, чтопозволяет применить ее к начальному этапу обучения работы надсодержанием высказывания и его формой (стадия наблюдения), илиследующим этапам, на которых происходит получение опыта учащимися,его переосмысление и применение сформированных знаний, навыков иумений для решения новой проблемной ситуации (см.
Таблицу 9).Модель также содержит учебные действия учащихся на каждомэтапе работы с текстом (до, во время, после). Она наполненаразработаннымкомплексомупражнений,обеспечивающихучетценностно-смыслового, мотивационного, когнитивного и поведенческогоаспектов обучения ПРкСП и поэтапное формирование значимых знаний,навыков и умений.Сочетание обучения созданию текстов с учетом социокультурных исоциолингвистических характеристик и формирование умений письменной110речи как вида речевой деятельности на основе развития уменийкритического мышления, самостоятельности и (само)рефлексии позволяетреализовать модель обучения иноязычной ПРкСП, как сложному имногомерному образованию.Разработанный комплекс упражнений на основе модели управленияпроцессом усвоения содержания обучения иноязычной письменной речипредставлен далее в параграфе 5.Задачи этапаЦенностносмысловойМотивационныйКогнитивныйПоведенческий (самостоятельность,Поведенческий(само)рефлексия)(умения письменнойречи)ЭтапПредтекстовыйТекстовыйПослетекстовыйАспектыобученияПРкСП1.2.3.4.5.Учебные действия, осуществляемые студентами согласно этапу (упражнения)(Само)рефлексия: приобретение опыта деятельности (1 этап)Побудить к осознанному созданиюПроанализировать проблемную ситуацию на разных уровнях самостоятельности (от полностью управляемойтекста, осознать ценностьпреподавателем к полностью неуправляемой деятельности)выражения своего мненияПобудить осознать, принять иВыделить проблемную задачурешить проблемную задачуНайти решение проблемной задачи, применив умения критического мышления (знать, понимать, применять,Побудить мыслить критически ианализировать, синтезировать, оценивать)нацелить на поиск и обработкуНайти источники и обработать информацию (печатные и аудио тексты) для решения задачиинформации,Обосновать решение задачи, опираясь на знания (выбрать точку зрения точки зрения, аргументацию, примеры)Сформировать общие ипрофессиональные умения1.
продумать цель коммуникации, идею, аудиторию, учесть риторические традиции, проанализировать характеристикписьменной речи:жанрамакропланирования2. организовать идеи, отделить важное от второстепенного, определить тип отношений в тексте (причинноорганизацииследственные, объяснение, сопоставление, описание, аргументация), написать план –структуру ответамикропланирования3. написать конкретную часть текста (основной тезис, абзацы, введение, заключение)трансляции/трансформации знаний 4. перевести абстрактные идеи и мысли в лингвистическую форму (трансляция или трансформация знаний)редактирования5. редактировать текст (содержание, языковое и речевое оформление)Осуществить контрольПринять участие в дискуссии по проблеме, ответить на дискуссионные вопросысоответствия решения заданнойПринять участие в дебатах по проблеме, осознать наличие альтернативных решенийпроблемной задаче иРедактировать содержания письменного текста (удаление, добавление, изменение блоков в тексте)редактирование содержания текста Осуществить (само)рефлексию и составить план для развития умений решения проблемных задачОсуществить контроль языкового иречевого соответствия созданноготекста жанру и редактированиеформы текстаОсуществить контроль икоррекцию своей письменнойречевой деятельностиОсуществить практику взаимного рецензирования текстов на базе критериевОсуществить самооценку письменного текста на базе критериевОсуществить (само)рефлексию и коррекцию ошибок в лингвистическом оформлении текстаСоставить плана для развития умений языкового и речевого оформления письменного текста на английском языкеОсуществить контроль сроков исполнения задания, планирование времени на написание текстаОрганизовать рабочее пространствоОрганизовать (найти) источники для получения обратной связиОсуществить (само)рефлексию и коррекцию своей письменной речевой деятельности(Само)рефлексия: наблюдение и анализ деятельности (2 этап)(Само)рефлексия: формирование новых идей (3 этап)(Само)рефлексия: проверка новых идей (4 этап)Таблица 9.
Модель управления процессом усвоения содержания обучения и учебной деятельностью учащихся по созданию текстаэссе§ 4. Отбор содержания обучения и организация учебного материала приобучении иноязычной письменной речи как социальной практике напримере жанра аналитического эссе4.1. Содержание обучения иноязычной письменной речи как социальнойпрактикеВажной задачей исследования является определение содержания обученияиноязычной ПРкСП для учащихся социо-гуманитарных специальностей вусловиях билингвального образования.Анализ методической литературы показывает, что ученые по-разномутрактуют понятие содержание обучения. Согласно Н.Д.
Гальсковой и Н.И. Гез,содержание обучения это все то, что входит в деятельность учителя и учащихся,учебный материал и процесс его усвоения [Гальскова, Гез 2004]. Эта категория неявляется постоянной, так как содержание всегда изменяется в соответствии сменяющимися целями обучения иностранному языку. Н.Д. Гальскова и Н.И. Гезвыделяют предметный (знания — сферы, ситуации общения, учебные тексты,языковые средства обучения) и процессуальный аспекты содержания обучения(навыки и умения использования приобретаемых знаний с целью осуществлениякоммуникации в устной или письменной форме) [Гальскова, Гез 2004].И.Л.
Бим [1977] выделяет следующие компоненты содержания обучения: 1)лингвистическийкомпонент(языковойиречевойматериал,правилаоперирования этим материалом, элементы культуры языковой общности), 2)экстралингвистический компонент (предметное содержание в рамках тем,ситуаций общения) включающий социальный опыт и культуру, 3) знания, навыкииумениявсехвидовлингвистическогоиречевойдеятельности,формируемыеэкстралингвистическогонабазекомпонентов.Экстралингвистический компонент является важным компонентом содержанияобучения, который позволяет формировать мировоззрение, ценности учащихся вдиалоге лингвокультур.113Обучение иноязычной ПРкСП соответствует социальному заказу, реальнымпотребностям обучаемых на современном этапе и должно рассматриваться какцельобучения.Мыполагаем,чтонеобходимовыделитьцелевыекоммуникативные умения в соответствии с конкретными образовательнымипотребностями обучаемых социо-экономических специальностей, условиямиограниченного количества часов на изучение иностранного языка и требуемымуровнем владения письменной речью в неязыковом вузе [Бим 1977].Еще один подход к определению содержания обучения разработан С.Ф.Шатиловым [1985], который выделяет следующие компоненты содержанияобучения.
Первый компонент- это языковой материал (фонетический,лексический и грамматический). Речевая деятельность осуществляется на базевладения языковым материалом, который отбирается согласно двум принципам:достаточности для использования учащимся иностранного языка как средстваобщения в контексте обучения в вузе и доступности, т.е. соответствия целям изадачам обучения на определенном этапе. Знание правил оперирования языковымматериалом, навыки и умения владения видами речевой деятельности такжеявляются компонентами содержания обучения. Отобранный текстовый материалдля осуществления овладения навыками и умениями и эстетическое/этическоевоспитание учащихся входит в содержание обучения [Шатилов 1986].Согласно точке зрения А.Н.