Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1137483), страница 31

Файл №1137483 Диссертация (Прилагательные простейших форм и размеров китайского и русского языков в типологическом аспекте) 31 страницаДиссертация (1137483) страница 312019-05-20СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 31)

обладающий большимколичеством жиражирная еда2. большое количествожирный куш, жирно будет肥 féiжирный肥肉 féiròu жирное мясои 瘦 shòuнежирный; постный瘦肉 shòuròu нежирное(постное) мясоплодородный土地很肥 tǔdì hěn féi‘земля плодородная’широкий, большой肥袖子 широкие рукаватощий; неплодородный(устар.)узкий (об одежде)瘦裤子 shòukùzi узкиебрюкиприбыльный肥差 féichāi прибыльноедело, доходное местоХУДОЙ(устар.) плохой, дурнойхудой отец, худой обед, худойматериал, худой поступок, худыедела. Дело приняло худой оборот.(устар.) дырявый, ветхийхудое ведро, худые рукавицы,сапоги.3.

Двуслоги полей ТОЛСТЫЙ – ТОНКИЙ в типологическомосвещенииМы рассмотрели двуслоги поля ТОЛСТЫЙ – ТОНКИЙ и разделили ихна классы в соответствии с их значениями.Значения двуслогов попадают либо в исходную зону поля ТОЛСТЫЙ –ТОНКИЙ, либо в зону второго однослога (а иногда в некоторое объединениеили пересечение этих двух зон), либо в зону абстрактных, переносныхзначений, связанную так или иначе с обоими однослогами.Мы не можем предсказать, какая морфема в двуслоге окажетсясемантически более «главной», но если ею оказывается однослог из поляТОЛСТЫЙ, то сам двуслог тоже попадает в зону ТОЛСТЫЙ. Понятно, чтотакие двуслоги имеют значение поперечного размера (причем размера из тойже зоны ТОЛСТЫЙ – ТОНКИЙ) или сопряженного с ним параметра, ср.‘толстый’-‘грубый’,‘толстый’-‘крупный’,‘тонкий’-‘мелкий’,‘толстый’-‘плотный, густой’ и ‘тонкий’-‘разреженный’.184Иногда обе зоны равноправно представлены в двуслоге (ср. 瘦 长shòucháng ‘худой и высокий’ и 瘦小 shòuxiǎo ‘худой и маленький’, 轻薄qīngbó ‘лёгкий и тонкий).Если «главным» оказывается другой однослог – то это интересныеслучаи «семантических соседей»: ср.

двуслоги, попадающие в зоныГЛАДКИЙ-НЕЖНЫЙ (细嫩 xìnèn ‘гладкий, нежный’ и 细腻 xìnì ‘гладкий,нежный’), МЯГКИЙ (细软 xìruǎn ‘тонкий и мягкий’) и СЛАБЫЙ (细弱 xìruò‘хилый, слабый’) соответственно.Такие сопряженные семантические признаки, которые видны изсочетаемости в двуслогах, предлагают задачи для дальнейшего исследованияблизости этих зон в языках мира. Действительно, эти пары не случайны:проанализировав кластеры близких признаков в китайских двуслогах, мывидим, что и в других языках они могут оказаться смежными с толщиной, ср.сближения ‘толстый’ с ‘густым’ и ‘тонкий’ с ‘мелким’, которые мы видим врусском и английском языках.Что касается значений двуслогов, попадающих в переносную зону поляТОЛСТЫЙ – ТОНКИЙ, то вполне естественно, что они образуются изсочетания переносного значения однослога из поля ТОЛСТЫЙ – ТОНКИЙ илибо прямого абстрактного значения другого однослога ( 详 细 xiángxì‘детальный, подробный’ (подробный + тонкий), 优厚 yōuhòu ‘щедрый (напр.,зарплата)’ (превосходный + толстый), либо тоже переносного (粗浅 cūqiǎn‘поверхностный; примитивный’ (толстый + мелкий), 精细 jīngxì ‘тщательный;внимательный’ (отборный + тонкий), 微薄 wēibó ‘жалкий, слабый; скудный’(крошечный + тонкий).Двуслоги этих двух типов примерно соответствуют одному изпереносных значений однослогов нашего поля (хотя могут иметь болееширокую сочетаемость).

При этом, поскольку переносы в одну абстрактнуюзону в принципе возможны из близких конкретных зон, обычно трудноопределить, какой из однослогов имеет больший «семантический вес».185Итак, полученные результаты представляют определенную ценность длятипологии: они подтверждают релевантность уже известных «точекнепрерывности»семантическихполей(ихсвязанностьзасчетколексификации фреймов в некоторых языках: ‘толстый’ и ‘грубый’,‘тяжелый’, ‘сильный (о вкусе / запахе)’, ‘плотный’; а также ‘тонкий’ и‘мелкий’, ‘неглубокий’, ‘слабый (о вкусе / запахе)’, ‘разреженный’) ипредоставляет материал для исследования новых точек, в типологическойрелевантности которых еще нужно убедиться (‘толстый’ и ‘тяжелый’;‘тонкий’ и ‘нежный’, ‘мягкий’, ‘слабый’, ‘легкий’).4.

ИтогиИтак,самымяркимотличиемкитайскогоязыкаотрусскогосемантическом поле ТОЛСТЫЙ – ТОНКИЙ является то, что направленияразвития переносных значений, которые в китайском языке реализуются вдвух парах антонимичных лексем, в русском языке реализуются в одной.Кроме того, в китайском языке за описание людей отвечает отдельная паралексем, тогда как в русском для описания людей могут использоваться те желексемы, что и для описания толщины объектов.Данные китайского языка позволяют нам установить связи междуисходными фреймами и переносными значениями, которые не видны наматериале только русского языка, но могут быть релевантны для типологии.Двуслоги поля ТОЛСТЫЙ – ТОНКИЙ демонстрируют связь с другимисмежными физическими характеристиками объектов (ср.

ГРУБЫЙ илиНЕЖНЫЙ, МЯГКИЙ), выявляя «точки непрерывности», в которых можетпроисходить их совмещение, и предоставляя, таким образом, материал дляисследования степени близости этих семантических полей.186Глава III. Семантическое поле ПРЯМОЙ – КРИВОЙ§ 1 Простейшие формы: история описанияПо нашему мнению, концепт прямизны является одним из базовых,поэтому существование языков, в котором оно отсутствует, крайнемаловероятно.

Всего в MLexT семантическое поле прямизны было изученына материале около 20-ти языков, в результате чего была полученаразветвленная система значений (ср., например, [Лучина, Наний (в печати)] офокусных / дискурсивных частицах семантического поля ПРЯМОЙ).Основываясь на нашем типологическом материале, можно предположить,что даже если и существует язык, в котором отсутствует лексикализациясвойства прямизны в отношении формы объекта (что сомнительно), в немкак минимум должно быть лексикализовано представление о прямом путикак кратчайшем расстоянии между двумя объектами на местности.Кроме того, можно сделать вывод, что концепт ‘прямой’ имеет широкуюобластьпереносныхзначений,вотличиеотнекоторыхдругихприлагательных, которые во всех языках развивают очень мало метафор либоне развивают вовсе.В толковых словарях (Ушакова, Ожегова, Евгеньевой) прямой толкуетсякак ‘ровно вытянутый (идущий) в каком-л.

направлении, без изгибов’, аслово кривой как ‘не прямолинейный (не прямой), изогнутый’. Е. Бабаева в«Проспекте активного словаря русского языка» включает пары прямой vs.кривой в класс слов, «лексемы которых образуют бинарные оппозиции наосновеабстрактногопротивопоставлениятипа‘неР’–‘Р’»,гдеприлагательные, имеющие семантическую структуру ‘не Р’ «относятся ксловам, содержащим имплицитное отрицание».

В паре прямой vs. кривой Е.Бабаева описывает как содержащий семантическую структуру ‘не Р’33прилагательное прямой, где Р обозначает наличие изгибов или отклонений:«для прилагательного прямой: прямая дорога ‘не отклоняющийся в сторону’;33Прилагательные, имеющие семантическую структуру ‘не P’, относятся к словам, содержащимимплицитное отрицание. Ю. Д.

Апресян называет имплицитным «отрицание, входящее в качествесмыслового компонента в толкование лексемы» [Апресян 2004].187прямая палка ‘не имеющий изгиба’; прямое сообщение ‘не имеющийпромежуточных этапов или посредников’». [Апресян 2010].Как мы видим, в этих толкованиях используется отрицание, как в словепрямой, так и кривой. Представления человека о прямой и не-прямой форменастолько базовые, что их трудно определить иначе, чем друг через друга.Разные словари и исследователи пытаются, каждый по своему, выйти изэтого порочного круга – однако из этого мало что получается.Предыдущие работы на эту тему являлись либо небольшими статьямиобзорами лексики семантического поля прямизны-кривизны, либо, как вработе [Рахилина, 2000], описывалась лишь некоторая часть этого поля.В работе [Генералова 1999] рассматриваются прилагательные созначениями ‘прямой’ и ‘кривой’ в историческом аспекте.

Отмечается, вопервых, количественный перевес прилагательных со значением ‘кривой’ поотношению к прилагательным со значением ‘прямой’ (25 прилагательных созначением ‘кривой’ по сравнению с 11 прилагательными, известными ссемантикой ‘прямой’). В работе приводятся только некоторые из них: «созначением ‘прямой’ — прямой, правый, простой, жаровый, стамый,неблазньный и др., со значением ‘кривой’ — кривой, лукий, косой, кляпый,виловатый, горбатый, похилый, крюковатый, коленоватый, волнистый идр.» Большая часть из них в современном русском языке уже неупотребляется, однако количественный перевес остается.Во-вторых, отмечается семантическое разнообразие лексем подгруппыкривизны при относительной синонимичности слов с семантикой ‘прямой’:«Количественное многообразие и разнообразие семантики прилагательныхдля выражения понятия «кривой» в языке Руси XV—XVII вв.

демонстрируетразнородность восприятия этого признака, в частности, по сравнению спризнаком прямизны, воспринимаемым значительно более однородным».Е.В. Генералова пишет, что слово кривой становится (начиная с XV в.)как бы гиперонимом для других обозначений кривизны. Слово прямойначинает обозначать общее понятие о прямизне еще раньше — еще до XV в:188«С другой стороны, именно в период XV—XVII вв. качества прямизны икривизны воспринимаются как единые (для признака кривизны говорим оначале этой унификации), в языке формируются гиперонимы для ихобозначения».В целом можно сказать, что ситуация в современных русском икитайском языках прохожая: слов, обозначающих кривизну, больше, чемслов со значением ‘прямой’, и семантика их более разнообразная.В работе [François 2008], которая уже подробно рассматривалась воВведении, приводится список значений слов со значением ‘прямой’ ванглийском и французском языках, а также небольшая схема, на которойобозначено пересечение этих систем.

Однако здесь, как и в других работах,не показаны отношения между разными значениями, нет попытки выяснить,почему развиваются именно такие переносные значения. С другой стороны, вработе приводится пример, когда исследование значений в типологическомаспекте может оказаться полезным: например, если пара значений словаинтуитивно воспринимается как достаточно близкая, чтобы объединить еекак одно значение, исследование соответствующей системы в других языкахможет помочь определить, является ли такое объединение правомерным.Алан Ченки [Cienki 1998] приводит аргументацию того, что ПРЯМОЙконструирует свою так называемую схему образа (image schema 34 ), в томчисле в работе рассматриваются метафоры слов со значением ‘прямой’ вразных языках (в английском, частично в русском, венгерском и японском).Схема образа – это «повторяющийся в нашем восприятии и моторныхпрограммах динамический шаблон (pattern), который придает связность иструктуру нашему опыту» [Johnson 1987].

Характеристики

Список файлов диссертации

Прилагательные простейших форм и размеров китайского и русского языков в типологическом аспекте
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6518
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее