Диссертация (1101693), страница 6
Текст из файла (страница 6)
Впервые соотнесенное с французскимcitoyen в тексте «Наказа» Екатерины II, слово гражданин стало реципиентомполитической семантики французского термина и было поставлено в связь с26понятием закона (Равенство всех граждан состоит том, чтобы всеподвержены были тем же законам). Этот процесс получил развитие впублицистическом дискурсе второй половины XVIII в., где гражданинконнотативно передает смыслы соответствующего французского термина (всепод знаменитым именем Гражданина предстоять долженствуют).4)Формирование семантики слова гражданин именно как термина русскогосоциально-политического языка происходит в текстах политических проектовдекабристов: слово получает дефиницию (Граждане суть жители Российскогогосударства, которым предоставлены права гражданства) и становитсясловообразовательной базой для создания социально-правовой терминологии(русский негражданин).5)На протяжении периода второй половины XVIII-начала XIX вв.
словообщество подвергается существенным семантическим преобразованиям, врезультате которых осуществляется переход от конструкций типа оборонятьсяобществом (‘сообща’), общество блага (‘благо всех’) к употреблениям типагражданское общество имеет целью своего существования возможноеблагоденствие всех и каждого (П.И. Пестель). Сущность этого переходазаключается в обретении словом общество позиции синтаксического субъекта,а также в определении «состава общности» (гражданское) – что делаетобщество термином социально-политического лексикона.6)Социально-политическое значение делается возможным в условияхреализации концептуальной схемы «человек»3.
Употребление слова общество всинтаксической позиции субъекта – следствие реализации этой концептуальнойсхемы, которая воплощается и в иных синтаксических структурах. Об этомсвидетельствуют употребления слова общество в позиции агентивногодополнения в конституционных проектах 1730 г. Выделяются два типа такихконструкций: а) обществом выбирается (‘выбирается сообща, всеми вместе,одновременно’), б) обществом сочиняется (‘обществом постановляется’).3«Мы говорим о “справедливом обществе”, “миролюбивой нации” и “злой империи”, как если бы им былиприсущи человеческие качества» [Lakoff 1989: 204].27Конструкции типа (а) не допускают трансформации в прямую диатезу без потерисмысла ‘каждый выбирает’, а конструкции типа (б) такую трансформациюдопускает(обществосочиняет),ввидутого,чтоглаголсочинять(‘постановлять’) – перформатив.
Поэтому общество в конструкции (б) - это несовокупность «каждого из», а «соборное лицо». Употребление перформативасвидетельствует о реализации концептуальной схемы «человек».7)На социально-политическую семантику слова общество в крайне малойстепени повлияла рецепция французского концепта société. Систематическисоотнесенное с этим французским термином в «Наказе» Екатерины II, словообщество лишено социально-политической семантики, что отражается вконструкциях из двух элементов (общество соединенное), где общество неимеет самостоятельного значения. Невозможность прямой рецепции значенияфранцузского термина объясняется предельно широкой семантикой русскогокорня -общ-, определившего специфику смысловой структуры слова общество.8)История значений слова общество может быть раскрыта через анализзаложенных в семантике его корня когнитивных схем.
Базовой когнитивнойсхемой признается схема круга (к идее которого отсылает этимология слова).Схема«круг»обладаетпараметрами«внутри»и«вне»(инклюзивность/эксклюзивность) и предполагает позицию Наблюдателя (сточки зрения которого осуществляется «очерчивание круга» - выделение той илиинойобщности)4.употребленияВведениесловаданныхобществовпараметровязыкепозволяетрассматриваемогообъяснитьпериода:инклюзивность – включенность Наблюдателя в «круг» (наше общество, своеобщество), называние состава общности (общество юношей, благородноеобщество). Эксклюзивность - представление общества как вместилища (житьв обществе, вступать в общество), как типа связи (общества междублагородными,обществоне вобжираниисостоит),метафорическое4Сущность понятия Наблюдателя можно прояснить на следующем примере из языка XV века: общейший –‘относящийся к возможно большому числу людей'.
Значение слова можно представить как умозрительноеначертание круга, охватывающего максимально большее количество людей, то есть максимально большой круг.Слово «указывает» на субъектно-объектную структуру: кто очерчивает круг и то, что подвергается очерчиванию.28представление общества как человека (концептуальная схема «человек») - душаобщества, мысли общества.9)Наиболее полное представление когнитивной схемы «круг» обществополучает в социально-политическом языке декабристов. Так, в «Русской правде»П.И. Пестеля, где конструкция типа Члены всякого общества могут единодушносогласиться в цели сочетает в себе обе позиции наблюдателя - инклюзивность(актуализован параметр ‘состав’ – члены общества) и эксклюзивность(отстраненная позиция наблюдателя – всякое общество) – исчерпываетпотенциал когнитивной схемы круга – что приводит к стабилизации смысловойдинамики слова общества в качестве термина социально-политического языка.Апробацияработы.Основныеположенияирезультатыдиссертационного исследования нашли отражение в публикациях журналов изсписка ВАК: «Вестник Московского университета.
Серия 21. Управление(Государство и общество)» (2015, №1), «Вестник ПСТГУ. III: Филология» (2015,Вып.1), «Филоlogos» (2015, Вып.3/26), а также в журналах: «Русская филология»(2014, Вып. 25.), «Социологическое обозрение» (2015, Вып. 14, №1).Результаты исследования были обсуждены на конференциях: «ХХМеждународная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых“Ломоносов”» (Москва,2013),«Международная конференция молодыхфилологов» (Тарту, 2013), «Векторы развития современной России» (Москва,2014), «ХХI Международная конференция студентов, аспирантов и молодыхученых “Ломоносов”» (Москва, 2014), «Язык и политика» (Москва, 2014),«Historyofpoliticalthought»(Лондон,2014),«Historyofconcepts:Conceptualisation of the communication» (Билефельд, 2014), «Проблемысовременной лингвистики» (Санкт-Петербург, 2015).Объем и структура работы. Работа состоит из Введения, двух частей ипяти глав, Заключения, Библиографии.29ЧАСТЬ IИдеи и методы исторической семантики: от слова к понятию иот понятия к словуГлава 1Слово в истории языкаQuand la langue crée des senses nouveaux, elle donne àdes mots déjà existants des fonctions, qu’ils ignoraientjusqu’alors.A.
Darmesteter. La vie des mots5.§1. Факторная модель языковых изменений.Французский лингвист Ф. Растье в монографии 1991 года предсказывает такоебудущее лингвистики, при котором из него совершенно уйдут «большиетеории», а ценностная шкала будет задаваться практической приложимостьюформальных грамматик.«Программист, решающий конкретную языковуюзадачу, будет задавать лингвисту конкретные (порой, чересчур конкретные)вопросы, как например: какова позиция прилагательного во французском языке?В ответ программист получит, вероятно, лишь размытые ответы с оговорками.
Вэтом случае он естественным образом обратится к тем лингвистическимитеориями, которые являются наиболее удобными в прикладном аспекте –которые описывают языковые правила как правила формализованных языков[программирования]. Такие описания будут иметь приоритет над теми, которыеопираются на множественность культурологических факторов <…> Такпрограммисты создадут частную [local vs général – Г.Д.] лингвистику» [Rastier1991: 50]6.Действительно, ситуация в лингвистической науке, при которой друг задругом издаются фундаментальные работы под «глобальным» заголовком5«Когда язык создает новые смыслы, он наделяет уже существующие слова неведомыми им доселевозможностями».
А. Дарместетер. «Жизнь слов…», 1887. Перевод мой – Г.Д.6Здесь и далее, когда отсылка производится не к русскому изданию, перевод мой – Г.Д.30«Язык» (например, Sapir 1921, Bloomfield 1933), характеризует сегодня наукупрошлого столетия. Отказ от «больших теорий» многими исследователямисвязывается с изменением ценностных установок в науке о языке: «Лингвистамсо студенческой скамьи объясняли, что, конечно, они видят перед собой тексты,но не тексты являются для них по-настоящему важными: минуя их, они должныперейти к более значимому объекту - к системе правил, по которым эти текстыстроятся, - и рассуждать об этой системе, а не о текстах, «реконструируя» ее наоснове текстов <…> Пройдя очень далеко по пути отрицания самостоятельнойзначимости «речевого» или «текстового» материала, многие из них в концеконцов остановились и задумались: а существует ли язык вообще?» [Плунгян2008: 8].
Так зародилась корпусная лингвистика, и «в настоящее время корпус это не просто дань техническому прогрессу или более удобный инструмент дляпоиска примеров; это именно примета новой идеологии изучения языка, длякоторой язык - вообще говоря, и есть корпус» [там же].Парадоксальнымобразомэта«новая»установкавозвращаетисследователя фактически в начало XIX в., когда внимание лингвиста былообращено к изучению мертвого языка, то есть – конечному набору текстов наэтом языке, или тому же корпусу (Ср.: «Нельзя забывать и об оченьплодотворном опыте изучения мертвых языков, «конечность» которых никак несказывается на качестве их описаний» [там же]).Отсутствие тенденций к созданию «больших теорий» в этом светепредстает следствием отсутствия необходимости задавать глобальные вопросы,самым существенным из которых (начиная с того же XIX в.) был вопрос оязыковых изменениях.
Действительно, если идеология такова, что языкуподобляется «конечному» (мертвому) языку, то перед лингвистом не возникаетпроблемы языкового изменения – ведь мертвый язык не меняется. Верно иобратное: язык, который не меняется, мертв (см. Косериу 1963), и поэтомуэлиминирование этого вопроса является серьезным упрощением всякой«идеологии» в отношении языка.31«Преодоление» структуралистской парадигмы сегодня признаетсяосуществленным относительно едва ли не всех соссюровских дихотомий – излингвистического метаязыка уходят (становятся все более редкими) такие слова,как означающее-означаемое, парадигматика-синтагматика, язык и речь (ср.направление экспериментального анализа дискурса – см. Федорова 2014),внешняя-внутренняя лингвистика.
И только оппозиция синхрония-диахронияостается терминологически уместной в современном метаязыке лингвистики. Ихотя это противопоставление являлось предметом серьезных обсуждений(начиная с работ представителей Женевской школы 7, Пражского кружка8 – допространного сочинения Э. Косериу [Косериу 1963]), оно остается сегодняактуальным, поддерживаемое «факторной моделью» языковых изменений.«Утверждается, что [язык оставался бы неизменным], если бы невмешивались внешние факторы неустойчивости <…> Отсюда известноеразграничение внешних и внутренних факторов: первые считаются причинойизменений, вторые же якобы сопротивляются изменениям и восстанавливаютнарушенное равновесие системы» [Косериу 1963: 144].
Конечно, пониманиетого, что «процесс созидания языка не исчерпывается его ответной перестройкойв связи с… прогрессом общества» [Кубрякова 1970: 197], не является новым. Нов качестве альтернативы этой «ответной перестройке» языка («внешний»фактор)каждыйразназываются«усовершенствование языковойтакие («внутренние»)техники»,факторы,как«устранение противоречийворганизации конкретных языков» [там же] и др. Эти внутренние факторыизменений определяются так называемыми языковыми антиномиями ―имманентнымипротиворечиямиговорящего-слушающего,вязыке,узуса-системы,создаваемымикода-текста,оппозициямиасимметриипланавыражения и плана содержания, информационной и экспрессивной функцийязыка [Панов 2007: 18‒21].