Диссертация (1101631), страница 36
Текст из файла (страница 36)
Так, сеньор за определенныевоинскиезаслугиможетудвоитьимущество подданного, предоставитьв распоряжение земли, женить его,174даровать свободу, и др.Mayoraldelos otorgar licençiaestudiosГлава образовательного учреждениянаделен властью выдавать хорошимстудентам лицензию на преподаваниеВ отрицательной форме в этой главе представлен только один случай,касающийся возможностей корабля при ведении военных действий.
Кораблине могут сами себя защитить, так как сделаны из дерева и двигаютсяблагодаря силе ветра (nauios – defenderse, dexarse caer de aquellas caualgadurasen que van).Во Второй Части, главным образом, обсуждаются права и полномочиякороля, и подданных исполняющих его волю, различных судей и главмуниципальных образований, непосредственно подчиняющихся королю.Большое внимание уделяется военному делу, составу армии и властикомандующего лиц. Одной из важных составляющих жизни Испании XIIIвека была Реконкиста, поэтому участие населения в военных действияхвсячески поощрялось. Одним из способов такого поощрения была системавознаграждений и привилегий, подробно описанная в «Семичастии».Сеньоры, которые не хотели награждать своих вассалов подвергалиськрупным штрафам.В Третьей Части «Семичастия» речь идет о судебном праве,организации суда и порядке проведения судебных процессов.
В основномсубъектами конструкции haber poder de + inf выступают судьи различныхрангов, истцы, ответчики, и их представители. Подробно излагаются правиласоставления доверенности и других судебных документов.ЛогическийHaber poder de…Комментарийсубъектконструкции175Demandadomostrar la cosa en Так, ответчик, который не можетiuzio ala sazon que предоставитьgela demandasenпообъективнымпричинам то, что его просят в суде, онимеет право предоставить это в другоевремя, когда это будет возможно.
Еслиestar en iuyzioответчик–этомолодойчеловекмоложе двадцати пяти лет или раб, тотогда он не может сам отвечать в судебез представителяIueziudgarel Судьи наделены правом вершить судdemandado,надapremiar,ответчикомиобязыватьfazer ответчиков, осуществлять правосудиеiustiçiamandarquelos Судьиlibrasseнемогутнаделятьсвоихзаместителей полномочиями, которыхсаминеимеют,например,освобождать заключенныхIuezes delegadoslibrar los pleytosСудьянаделенспециальнойюрисдикцииполномочиямивыноситьрешения по судебным искамIuez de avenencia oyr las razones de Третейский судья может выслушиватьamas las partes et обе стороны дела и примирять их, н неavenir los, no ha может судить как другие судьи, аpoderdeiudgar только при согласии обеих сторонassi como los otrosiuzesIudgadordar iuraСудья может приказать ответчику датьклятву, в соответствии с законамиPersonerodemandaro Крометого,упоминаются176defender el peito представителиen iuzioистца,которыенаделены властью выступать от еголица.Представительнеможетвыступать от лица кого-либо, если онне представил сначала поверенныхлицEnperadoreset poner ordinariosreyesКоролииимператорывластьюназначатьсудейнаделеныпервойинстанцииhacer merçedКроме того король наделен властьюосуществлять милосердиеPesqueridorespesquerirСледовательнаделенвластьюрасследовать обстоятельства дела«Право судить» и «вершить правосудие» становится неотъемлемойхарактеристикой судей в «Семичастии», поэтому в дальнейшем текстезачастую вместо слова судья употребляется выражение «los (el que, alguno,etc.) que han poder de iudgar (fazer justicia, apremiar, librar)», котороестановится своеобразным эпитетом судьи:«…& los que han poder de iudgar por el en su corte o en sus çibdades &enlas villas lo pueden otrosi fazer por palabra o por carta…»477.Помимовышеизложенногоматериала,вТретьейЧастирассматриваются правила собственности, так называемой сеньории и еевиды, а также другие варианты пользования или владения движимым инедвижимым имуществом.
Так, например, если человек получил впользование дом или здание и они сгорело или было разрушено по какойлибо причине, то он не имеет власти строить на этой земле новое (onbre convso fruto o uso tan solaminente – non ha poder de fazer casa o edificio).477«… и те, кто имеет право судить всместо него при дворе или в его городах и поселениях, он также может[неделаить их такой властью] словом или при помощи письма».
SPM. Fol.169r.177В Четвертой Части излагаются основы семейного права: о помолвках,браках не только между свободными людьми, но и рабами, о неспособностинекоторых мужчин исполнять супружеские обязанности, о разводах,приданном, о детях как законных, так и незаконных, о власти отцов, о рабах,о свободе и о долге людей перед сеньорами.ЛогическийHaber poder de…КомментарийсубъектконструкцииObispoapremiarlos Епископыdesposadosque принуждатьcumplanнаделеныкбракувластьюодногоизel участников помолвки, если тот неcasamientoисполняет данное им обещаниеmandar el divorcioКроме того, они могу и расторгатьбракAlgunt omneacusarel Кто угодно может предоставить в судеmatrimonioобвинения против мужа и жены,которые вступили в брак будучиродственникамиMugiernon ha poder de Женщина не может усыновлять детей,porhijarисключая случаи, когда она потеряласына на службе короля, тогда корольможетразрешитьейусыновитьребенкаTutorNon ha poder de Опекун не может усыновить своегоporhijar al moço подопечногоquetouiereenguardaAlfereziudgarlos Взаконеопривилегированном178caualleros, iudgar положении, нахождение в которомlos pleytos a razon освобождает сына от власти отца,de debdasупоминаетсяположениекомандиракавалерии.Командиркавалерииобладает властью выступать в ролисудьивсвоемвойске,атакжеразбирать долговые тяжбыdemandarТе, кто бросил своих детей на порогецеркви или в других местах, не имеютправа требовать возвращения такихдетей под свою опекуAnimaliasengendrarВ«Семичастии»целаяглавапосвящена долгу, который появляетсямежду людьми из-за дружбы.
Так, всеживотные которые могут рождатьимеют дружат естественным образомсо своими детьми или приятелямиПятая Часть «Семичастия» рассматривает вопросы займов, покупок,обменов и договоров, которые люди заключают между собой.ЛогическийHaber poder de…КомментарийсубъектконструкцииAdelantadoIuez ordinarioiudgarНи верховный судья королевства, нисудьи высшей инстанции не могутпокупатьничегоизнедвижимогоимущества на той территории, где онинаделены властью судить179IuezdemandarAlgunt omnefazer Судьи наделены правом продать вещь,entregaкоторая была куплена обоими истцамиenpennarТот, кто закладывает свое имущество,может перезаложить его, если второйдаст большую суммуvenderрассматриваются случаи, когда и ктоможетпродаватьзаложенноеимуществоШестая Часть посвящена наследственному праву, тому, как составлятьзавещания, как оспаривать завещания в суде, рассматриваются случаи, когдачеловек уходит в мир иной не оставив завещание, о дележе наследства междуродственниками и др.
В данной части конструкция haber poder de + infограничивается вариантом haber poder delo fazer, где глагол fazer выполняетзаместительную функцию:«… maguer aquel que fuese tenedor delos bienes de la herençia dixiese queaquel testamento era falso o que aquel que lo mando fazer no auia poder delo fazerporque le era defendido o razonase alguno otro enbargo semeiante destos …»478В Седьмой Части «Семичастия» обсуждаются вопросы преступления инаказания,приведенызаконы,рассматривающиетакиеважныедлясредневекового человека понятия как «позор» и «бесчестие», оговариваютсяусловия вызова и проведение поединка.В исследуемой Части конструкция haber poder de + inf употребляется восновном по отношение к судьям, которые наделены властью iudgar,perseguir, apremiar и conplir la iustiçia:«… o de otra prision qual quier en que fuesse metido por mandado del rey ode alguno delos otros que han po-der de iudgar por el que deue resçebir tal pena478«… даже если тот, в распоряжении которого находилось наследственное имущество скажет, что этозавещание поддельное, или что тот, кто распорядился его составить, не имел на то полномочий, потому чтоему было запрещено это делать или он предоставит другую схожую причину запрета…».
SPM. Fol.365v.180qual deuia resçebir aquel que fue ende sacado por fuerça»479.ЛогическийHaber poder de…КомментарийсубъектконструкцииLos que…iudgar o conplir Любойiusticiaгосударственныйнаделенныйправомслужащийсудитьиливершить правосудия будет наказан занесправедливый суд из-за взятки прижизни или посмертноReydar al fidalgo por Толькокорольобладаетtraidorпризнать предателем идальгоfazer perdonesТолькокорольможетвластьюпрощатьпреступление кого-либо по просьбезнатного, уважаемого человека илицерковнослужителя,которомутотоказал услугуReyooficialessus mandarcarçelfazer Король или тот, кому король передаетetmeter этоправо,можетраспорядитьсяonbres a prisión построить тюрьму и имеет правоenellaTodo onbreanpara su persona Любой человек может себя защититьde muerteHerederoсажать туда людейот смертиdemandar emienda Наследникнеможеттребоватьdela desonrra ni возмещения оскорбления обиды отdel tuertoMugerтого, чьим наследником он являетсяaforrar ninguno de Жена не может даровать свободу479«или из другой какой-либо тюрьмы куда он был помещен по приказу короля или кого-либо другого,наделенного правом судить, по решению которого, тот самый выпущенный из тюрьмы, должен понестинаказание, которое ему положено».