Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1101078), страница 15

Файл №1101078 Диссертация (Модификация народного романса в творчестве Ж.-Б. Алмейды Гаррета) 15 страницаДиссертация (1101078) страница 152019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 15)

Распределение версий романсов и ихвариантов позволило выделить на Пиренейском полуострове две зоны романснойтрадиции: юго-восточную и северо-западную, а также заметить тенденцию краспространению романсов с юга на север. Последний вывод был сделан наосновании того, что варианты юго-восточной зоны встречаются и на северо-западе,но обратный процесс не наблюдается.К юго-восточной зоне принадлжат Андалусия и часть Новой Кастилии, юговосток отличается единообразием вариантов и их меньшим количеством посравнению с северо-западом. Характерной чертой северо-западной зоны, к которой94«Casi ninguno de los contados romances cuya tonada antigua conocemos se canta tradicionalmente; yinversamente: de los romances que circulan hoy en la tradición, casi ninguno aparece en las coleciones musicalesantíguas»: Devoto, Daniel.

Sobre el estudio folklórico del Romancero español. Proposiciones para un método deestudio de la trasmisión tradicional // Bulletin Hispanique. T. 57, No. 3, 1955. P. 236.95«la tendência a la prosificación est visible en muchos romances»: Ibidem. P. 237.96«la repartición geográfica de las variantes nos proporciona <…> indicaciones claras acerca de la historiade los romances»: Menendez Pidal, Ramón. Estudios sobre el Romancero, op. cit. P. 308.62относятся кастильско-кантабрийский, западный астуро-леонский и португальскийрегионы, является архаичность.Исследование Менендеса Пидаля показывает, что современная романснаятрадицияявляетсяпродолжением старой: «версиирукописныхромансов,опубликованных в XV и XVI веке, обладают той же природой, что и версии XIX иXX века»97.

Это позволяет учёному выделить две «движущих силы» этой традиции:воспроизведение («reiteración) и обновление («innovación»). Первое свойствопозволяет устному тексту почти без изменений передаваться от поколения кпоколениювтечениемногихвеков,автороедаётемувозможностьприспосабливаться к новым социально-историческим условиям, отвечать вкусуновой публики.Отправной точкой исследований таких учёных, как Джузеппе ди Стефано иПоля Бенишу является понятие традиционности, о которой писал Р.

МенендесПидаль. Они критикуют его подход за повышенное внимание к восстановлениюсвязей между старой и современной устной традицией, за желание во что бы то нистало установить связь между романсной традицией и эпической, между романсамии историческими фактами, которые легли в их основу.П. Бенишу, в частности, считал, что Р. Менендес Пидаль не уделил должноговнимания способности традиции к обновлению, сосредоточившись только на еёконсервативности. Поэтому он обращает внимание как раз на то, что есть нового,современного в каждом произведении народной культуры.

Он видит ценностьроманса не только в его связи с предшествующей эпической традицией и выступаетпротив чрезмерного увлечения прошлым. В книге «Поэтическое творчество втрадиционном романсеро» («Creación poética en el Romancero tradicional», 1968) онпоказывает новаторскую силу традиции и творческую свободу исполнителейромансов.В каждом современном варианте он видит не средство восстановить«первоначальный» текст, а оригинальное произведение, которое обладаетсобственной эстетической ценностью.97«las versiones de romances manuscritas o publicadas en los siglos XV y XVI son de igual naturaleza quelas recogidas en los suglos XIX y XX»: Ibidem. P. 316.63Джузеппе ди Стефано также подверг критике консервативность народнойпамяти.

Он считает, что Р. Менендес Пидаль слишком мало написал об еётворческом потенциале. По его мнению, попытка восстановить древнюю устнуютрадицию, опираясь на письменные источники ΧV-XVII вв. может привести канахронизму, потому что тексты при таком подходе рассматриваются как что-тоабстрактное, вне их связи со временем и пространством, в которых они былисозданы. Его главное возражение Р. Менендесу Пидалю состоит в следующем:Субъект фольклора и сообщество <…> не существуют вне пространства и времени, нодействуют в исторически и географически определяемой среде, они находятся накультурных уровнях, которые изменяются во времени и пространстве и оставляют следна переданной или воспринятой поэтической структуре98.Учёный предлагает изучать каждый вариант романса как продуктопределённой эпохи, созданный в соответствии с её эстетическими нормами, то естьв синхроническом плане.Испанский филолог Диего Каталан в своих работах исходит из того жепринципа, что и Дж.

ди Стефано: он тоже считает, что романс нужно рассматриватькак структуру, которая появилась в конкретное время, в конкретном месте и всоответствии с определёнными эстетическими принципами. Он призывает начинатьизучение романсной традиции с синхронического плана, но не отказывается и отдиахронии.

Он считает, что «каждая версия романса, хотя и является переплетениемэлементов и мотивов различного происхождения, <…> но сама по себе онаструктура, где эти разнородные элементы приобретают новое значение»99.Д. Каталан предлагает изучать романс в качестве «структурированнойтрадиции» («tradición estructurada») или «традиционной структуры» («estructuratradicional»), которая, пребывая в незавершённом состоянии, ищет завершённости,выбираяизмножествавозможностей,предоставленныхпредшествующейтрадицией, ту, что лучше всего отвечает потребностям среды, в которой создаётся98«ll soggetto folclorico, e la collettività <…> non costituiscono enti fuori dello spazio e fuori del tempo maagiscono nell’ambito di realtà storiche e geografiche determinabili ed inseriti in livelli di cultura variabili nel tempo enello spazio e che lasciano il loro segno nella struttura poetica espressa o recepita»: Di Stefano, Giuseppe.

Sincroniae diacronia nel Romanzero. Apud. Catalán, Diego. Nuevos estudios acerca de la creación poética tradicional. Memoriae invención en el romancero de tradición oral. Reseña crítica de publicaciones de los años 60 (1970-1971).99«cada versión de un romance, aunque sea un tejido de elementos o motivos de procedencia diversa <...>es en sí misma una estructura, en que esos varios elementos adquieren nuevo significado»: Catalán, Diego. Еl romancecomo tradición estructurada y cοmo estructura tradicional // Catalán, Diego. Arte Poética del Romancero Oral: LosTextos Abiertos de Creación Colectiva.

Madrid: Siglo Veintiuno de España Editores, 1997.64конкретный вариант романса. Эта незавершённость и делает романс открытойструктурой («estructura abierta»), к модификации которой причастен каждыйисполнитель романса. Но эта структура сохраняет связь с предшествующейтрадицией. Его метод, основные положения которого изложены в сборнике статей«Поэтическое искусство устного романсеро: открытые тексты коллективноготворчества» («Arte poética del romancero oral: los textos abiertos de creación colectiva»),объединяет исторический, географический и синхронический подход к изучениюроманса.

Он состоит в том, тексты романсов рассматриваются как в планедиахронии, так и в плане синхронии. Такой подход позволяет учёному доказать, чтороманс открыт изменениям, не является раз и навсегда законченным текстом,потому что обладает свойством менять свою структуру, приспосабливаясь к среде,в которой создаётся:Традиционный романс – это открытая система <…>, как с вербальной, так и споэтической и нарративной точек зрения, и его эволюция зависит от адаптации этойоткрытой системы <…> к среде, к лингвистической, эстетической и этической системегруппы, где романс поётся и воспроизводится100.Поэтому, сравнив новые романсы со старыми, можно проследить ихэволюцию, как в плане содержания, так и в плане выражения.Проводя это исследование, Каталан брал варианты одного романса, делил ихна минимальные единицы, которые затем сравнивал между собой. Такимиединицами были глагольная структура, под которой он понимал глагольную группув составе восьмистишия; поэтическая структура, то есть диалог, рифма и устойчивыесловесные формулы; сцены, из которых состоит романс.

Сравнение текстов насинхроническом и диахроническом уровнях позволило учёному понять некоторыезакономерности функционирования народной памяти и передачи устных текстов изпоколения в поколение. Если Р. Менендес Пидаль выделял две составляющиенародной памяти, то Д. Каталан добавляет к «воспроизведению» и «обновлению»«забывание». По его мнению, оно играет важную роль в переосмыслении иизменении текста и почти всегда чем-то обусловлено: «Лишь в очень ограниченных100«el romance tradicional es un sistema abierto <…>, tanto verbalmente, como poéticamente, comonarrativamente, y que su evolución depende de la adaptación de este sistema abierto <…> al ambiente, al sistemalingüístico, estético y ético del grupo humano en que se canta, en que se reproduce»: Catalán, Diego.

El romancetradicional, un sistema abierto (1971) // Arte Poética del Romancero Oral: Los Textos Abiertos de Creación Colectiva,op. cit.65случаях забывание строки можно считать случайным; обычно опущение являетсяболее или менее намеренным»101.Кроме изменения содержания романса изменяется и его поэтическаяструктура. Так, в современных романсах увеличилась доля диалога.

В старых онасоставляет около 35%, а в романсах ХХ века – 49%, то есть около половины.Одной из причин этого явления учёный называет приобретение тем или инымэпизодом особой значимости в результате переосмысления текста новымпоколением.Изменчивость текста объясняется тем, что носитель фольклора - это неабстракция, а конкретный человек, который обладает определёнными качествами.Каждое исполнение романса представляет собой воспроизведение архетипа,традиционной модели, но модель эта воспринимается каждым исполнителем поразному. Так меняется интерпретация текста.Послание, которое содержится в романсах, отражает социальную реальность,в которой они создаются, но референт романса меняется. Поэтому способностьтекстов приспосабливаться к социальному и историческому контексту гарантируютего актуальность для каждого нового поколения. Тем не менее преемственностьромансов очевидна.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,15 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6818
Авторов
на СтудИзбе
276
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее