Главная » Просмотр файлов » Автореферат

Автореферат (1100601), страница 4

Файл №1100601 Автореферат (Датская литература 1890-1910 гг. в русской критике Серебряного века) 4 страницаАвтореферат (1100601) страница 42019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 4)

«Русская пресса о жизни датского писателя»демонстрируется, что возросший интерес читающей публики к персоне Бангапотребовал от издателей освещения не только его творчества, но и некоторыхфактов биографии. В то время как многие иностранные писатели неудостаивались даже предисловия к своим трудам, в России появилосьнесколько вариантов биографии Банга.

Первые из них были переводными(Г. Брандес, К. Тиандер), а после них переводчик Я. Сегал выпустил и свойвариант жизнеописания датчанина. Если датский критик в краткой статьелишь бегло коснулся основных биографических сведений о Банге, то Тиандерснабдил вводную статью цитатами из разговоров с самим писателем, что,безусловно, обогатило его работу. Предисловие Сегала, изданное последним,вобрало в себя достоинства двух предыдущих статей, а также представилорусскому читателю новые факты жизни датского писателя и относительноподробное хронологическое перечисление работ Банга.Подпараграф 3.3 «Авторские предисловия к русским изданиям»указывает на стремление датского писателя к налаживанию диалога междуним и читателями в России, что проявилось в написании им вводных статей,созданных специально для публикации на русском языке.

Благодаря этимзаметкам можно было узнать «из первых уст» некоторые детали биографии ичерты характера Банга. Также данные предисловия отразили искреннюю16любовь писателя к русской литературе (он перечислял имена своих кумиров).Отмечается новый жанр, использованный Бангом в этих заметках, –«откровения», так как в них писатель стремился не описать определенныесобытия своей жизни, а поделиться с читателем как с равным своимидушевными сомнениями и терзаниями.Четвертый параграф называется «Статьи Г.

Банга-журналиста,написанные о России или для русского читателя». В данном разделераскрывается иная сфера интересов датчанина – журналистика. Благодарястатьям Банга, опубликованным в России в начале ХХ в., русская читающаяпублика смогла узнать о нем как о литературном критике и светскомхроникере, а также получить информацию о восприятии русской культурыиностранцами. В этом параграфе были привлечены для анализа статьи Банга оФ.И.

Шаляпине, его введения к собранию сочинений Густава Гейерстама иЙонаса Ли и др. Три представленные статьи проникнуты индивидуальнымузнаваемым свободным стилем датского автора (диалог с читателем) исклонностью предлагать читателю не сухие факты из жизни той или инойзнаменитости, а зафиксировать на бумаге мимолетные впечатления от личнойвстречи с конкретным человеком.В пятом параграфе «Статьи в русских изданиях, посвященныеприезду датского писателя в Россию и его кончине» представлен анализпубликаций 1911–1912 гг., отразивших новый всплеск интереса к персонедатчанина в связи с его визитом в Москву и Санкт-Петербург и его внезапнойгибелью через несколько месяцев после отъезда из России.

Обращение кархивным данным позволило раскрыть ранее неизвестные факты дружескихотношений датского писателя с русскими литераторами – О. Дымовым иО. Мельником. Анализ откликов продемонстрировал тенденции изменениявосприятия писателя русскими рецензентами: возникающий постепенно«комплекс вины» отечественного читателя (приходит понимание, что«прохладная» встреча в Москве могла сыграть определенную роль в егофизическом и моральном состоянии), демонизация образа писателя (будто бызаранее предчувствовавшего свою кончину) и т.д. Все вместе эти статьи и17некрологиокончательносформировалиобразписателяврусскомхудожественном сознании: был создан его портрет, психологические черты,понимание им собственного творчества и жизни. В итоге в российской печатибыло закреплено его лидирующее положение среди датских авторов.В шестом параграфе «Рецепция творчества “датского Чехова” вписательской среде: Г. Банг и В.Э.

Мейерхольд, Г. Банг и Тэффи»представлен эпизод рецепции русским автором творчества датчанина. Воснову своей пьесы «Короли воздуха и Дама из ложи» Мейерхольд положилрассказ Банга «Четыре беса». Как показал анализ, он минимально изменилтекст, существовавший в переводе Ф. Сологуба (гимнастка, брошенная своимвозлюбленным и партнером по номеру, который начал встречаться со знатнойдамой, во время выступления намеренно срывается, увлекая за собойлюбимого). Незначительные расхождения между двумя произведениями быливызваны, прежде всего, видением пьесы Мейерхольдом-режиссером, которыйдобавил еще одну смерть в конце, четко прописал цветовую гамму (чернобелую для главных героев – акробатов и разнообразную по цвету дляпублики), ввел многочисленных персонажей массовки, необходимых дляпридания динамики спектаклю, и т.д.

Данная мелодрама, хотя и не былаодобрена театральными критиками, стала важной вехой в творческомсозревании самого режиссера, который уже в советские годы развил идею«циркизации театра»32, несомненно зародившуюся у него как раз при созданииэтой пьесы. Также в параграфе представлен и иной, иронический, вариантвосприятия этого же произведения Банга – фельетон Тэффи «Страшныйпрыжок» (1910). В этом произведении узнаваемый сюжет (брошеннаялюбовником гимнастка) получает неожиданную концовку – вместо гибелигероиня выбирает более «приземленное» решение конфликта: увольняется изцирка и счастливо живет в купленном домике. В итоге сделан вывод о том,что произведения датского писателя были настолько хорошо известны, что32Циркизация театра – «использование на драматической сцене актерских приемов и уменийциркового происхождения». См.: Сергеев А.В.

Проблема циркизации театра в русскойрежиссуре 1910-1920-х годов. Автореф. дисс. … канд. искусствоведения. СПб., 1998. С. 5.18деятели русской культуры не только использовали их как основу длятеатральных представлений, но и предлагали собственные варианты ихпрочтения.Седьмой параграф «Анализ переводов произведений писателя»посвящен исследованию проблемы переводов иноязычного писателя в России.Ситуация с переводами на русский язык в начале ХХ в. была достаточносложной.

Первые произведения датчанина были переведены неумело иподвергались критике за некачественный перевод. Однако постепенно, помере упрочения места Банга среди знаковых писателей своего времени,переводчики стали относиться к его текстам с большим вниманием, что ипродемонстрировано на примере анализа переводов рассказа «Ирена Хольм /Гольм» Я. Сегала и А. Койранского 1910 и 1911 гг. соответственно. Несмотряна некоторые речевые погрешности, работа переводчиков должна бытьпризнана успешной, им удалось сохранитьузнаваемый, подчеркнутоотстраненный стиль повествования Банга, характерные обороты его речи.Ввосьмомпараграфе«Историяпубликациипроизведенийиисследований о творчестве Г.

Банга после 1917 г.» рассматривается судьбанаследия датчанина после 1917 г. Констатируется, что издание его работ непрекращалось вплоть до 1930-х гг., произведения зачастую сопровождалисьвновь написанными предисловиями (примером может служить вводная статьяА. Левинсона к переизданию новеллы «Четыре дьявола» 33 ). Зафиксировано,что советские литературоведы активно использовали материал критическихотзывов начала ХХ в., нередко лишь обобщая разрозненную информацию измногих статей.

К 1970-м гг. относится новый всплеск интереса к творчествуБанга: вновь публикуется его проза, и до сих пор появляются исследования онем.Во второй главе диссертации сквозь призму откликов отечественныхлитераторов начала ХХ в. рассматривается «Творчество Карин Михаэлисв литературном контексте Серебряного века».33«Четыре беса», «Четыре черта», «Четыре дьявола» – разные варианты перевода на русскийязык новеллы Банга “De fire djævle”.19Впервомпараграфе«Проблематворческойсамореализацииженщины в России на рубеже XIX–XX вв.» предложен обзор историиженского литературного творчества с XVIII в. и до 1910-х гг., что необходимодля понимания специфики исторического этапа конца XIX – начала XX в.Представлены переломные моменты в самосознании женщин, которыевыводили русскую «женскую» литературу на новый уровень (творчествоЕ.Р.

Дашковой, М.Е. Извековой, А.П. Буниной, К.К. Павловой, М. Вовчок идр.). В связи с этим выявлено изменение общественных настроений к началуХХ в.: обсуждение «женского вопроса» перешло в новую стадию, появилисьженские общества, борющиеся за права женщин в различных сферах.Отдельно была осознана необходимость различных вариантов реализациитворческого потенциала женщин, среди которых особое место занимаютписательницы и критики.

Подробное раскрытие социокультурной ситуацииобъясняет возникновение благоприятных обстоятельств для дебюта датчанкина русской почве, поскольку в центре ее творчества всегда находилисьпроблемы самореализации личности женщины, женской психологии, брака,отношений с детьми и т.д.Второй параграф посвящен «Биографии К.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
437,52 Kb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6701
Авторов
на СтудИзбе
288
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее