Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1100492), страница 10

Файл №1100492 Диссертация (Авторская фразеология в прозаических произведениях Э. Кестнера) 10 страницаДиссертация (1100492) страница 102019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 10)

Изменение можетпроявляться бесконечное количество раз, но оно всегда является изменениемв чём-то или чего-то»10 [Mieder 1975].Приэтомисторияиспользованияпословиципоговороквхудожественной литературе насчитывает менее века. Ещё в произведенияхтакого мастера слова как Томас Манн продолжается традиция XIX века, когдапословицы и поговорки воспроизводятся как цитаты из народной речи, тоесть в их исконном звучании.

Для Томаса Манна пословицы и поговоркипродолжают оставаться приметой традиционного уклада, встроенные в егороманы они несут в себе особенное значение – примеры подобногословоупотребления можно найти и в «Будденброках», и в «ДоктореФаустусе». Альфред Дёблин и Бертольт Брехт используют их в своих текстахсовсем в иной форме и с иной целью. В романе Дёблина «Берлин.Александрплатц» (1929) модифицированные пословицы и поговорки служатвыражением «коллективного языка» большого города, переосмысляющего ипреобразующего традиционные речевые формулы, например, пословицаUnrecht Gut gedeihet nicht «нечестно добытое далеко не продвинется»10„Variationen setzen gewiß etwas Variables voraus, aber sie setzen zuvor voraus, daß etwas stabil ist, das dieVariation als solche erkennen läßt.

Die Variabilität mag unendlich erscheinen, sie ist aber immer Veränderung an,von, in etwas“. Werner Herzenstiel. Erziehungserfahrung im deutschen Sprichwort. Saarbrücken, 1973. S.3951преобразуется в Unrecht Gut gedeihet gut «нечестно добытое отличноприживётся». В произведениях Брехта всё служит эффекту остранения, сэтой же целью используется и фразеология: американская исследовательницаего языка Барбара Аллен Вудс озаглавила одну из своих работ “PervertedProverbs in Brecht and ‘Verfremdungssprache’” – «Искажённые пословицы ипоговорки у Брехта и "язык остранения"» [ср. Mieder 1975].Из последнихроссийских исследований, посвящённых функционированию идиоматики вхудожественном тексте, следует отметить диссертационное исследованиеМ.В. Попковой, рассматривающих в рамках семантической классификациитекстовыефункциифразеологическихединицвотдельномжанрехудожественной прозы Г.

Иванова — мемуарах. Применительно к ним онаделает следующие выводы: «Проделанный нами анализ свидетельствует как оналичииобщихзакономерностейвпланефункционированияфразеологических единиц в текстах разных жанров, так и о своеобразии ихфункций в мемуарах Г. Иванова, которое проявляется в синкретизме, то есть водновременном совмещении нескольких функций на уровне минимальныхотрезков текста» [Попкова: 253]. На материале мемуарных текстов Г. ИвановаПопковавыделяетследующиетекстовыефункциипредметныхфразеологических единиц [Попкова: 251―253]:1) номинативная (денотативная, информативная, референтивная) функция,когда автор использует предметные фразеологизмы для воссозданиябытовой и исторической действительности, задавая тем самым атмосферутону повествования.2) эмотивная (модальная) функция создаёт условия для эмоциональногонасыщения текста, для описания чувств говорящего.3) прагматическая (апеллятивная) функция заключается в обращении кадресату, воздействию на него.

Руководствуясь этой функцией, авторможет внушать читателю особую логику развития событий, настраиватьна этические, нравственные оценки.524) характерологическаяфункция(функцияречевойхарактеристикиперсонажей). ФЕ в составе речевого портрета могут характеризоватьговорящего с социально-исторической позиции, т.е. как представителясоциально-культурного типа, со стороны рода занятий, образа жизни.5) функция лаконизации речи,6) фунция когезии [Попкова: 249].Обобщая результаты исследований русских и зарубежных лингвистов,основные аспекты стилистической роли фразеологии в художественномтексте можно свести к следующим: Использование в тексте стилистического потенциала фразеологизма.Книжные фразеологизмы, обладающие в языке окраской патетичности,используются также для придания тексту торжественного тона, в товремя как стилистически сниженные разговорные фразеологизмыспособствуютсозданиювхудожественномтекстеатмосферынепринужденности, разговорности. Использование образности и оценочности фразеологизма как средствахудожественнойвыразительности.Фразеологизмы,обладающиеобразностью, оценочностью и краткостью в выражении сущностисложных явлений, активно используются в роли заголовков, названийхудожественных текстов, литературных произведений, статей. Стилистически значимые трансформации фразеологизмов с цельюобновления образности фразеологизма, усиления его выразительности,а также уточнения его значения применительно к данному контексту.При этом и многие российские, и немецкие современные исследованияпосвященыотдельнымаспектамфункционированияфразеологиивотдельных художественных текстах; комплексных же исследований авторскойидиоматики встречается меньше.

Для создания такого комплексногоописаниявпервуюочередьнеобходимовыявить,какиевидыфразеологических единиц используются автором в речи персонажей для их53характеристики,иустановить,соответствуетлиихиспользованиеэстетическим задачам, поставленным автором, или скорее отражает егоидиолект,тоестьявляетсяавторскойидиоматикойвпониманииА.Н. Баранова и Д.О. Добровольского.А.Г. Балакай работает над составлением словаря И.С.

Шмелёва наматериале повести «Лето Господне». Описывая авторскую фразеологию,исследователь ставит задачу создания словаря фразеологизмов конкретногоавтора, при этом указывает в своих работах ([Балакай 2007, Балакай 2009]) нанеобходимость различать понятия «фразеология в повести» и «фразеологияповести», отражая тем самым разницу в узуальном и окказиональномупотреблении фразеологических единиц. Кроме того, понятие «фразеология втексте», по определению А.Г. Балакая, включает в себя представление осоставе и функциях фразеологических единиц языка в анализируемомпроизведении.

Одна из главных задач исследования авторской фразеологии –составление авторского словаря – определяется им как выявление комплексаприёмов словесного выражения, свойственных данному лицу. Подобноеописание становится возможным:а) при широком понимании фразеологии, которое подразумеваетвключение в это понятие всех устойчивых в языке и воспроизводимых в речиобозреваемогопериодакомбинацийсловразличныхграмматическихструктур, обладающих разной степенью семантической слитности имотивированности значения: идиом, фразеологических сочетаний, составныхнаименований,описательныхнаименований,предложно-падежныхсочетаний с идиоматичными значениями, устойчивых сравнений, модальныхвыражений, пословиц, поговорок, прибауток, крылатых выражений,б) при выявлении в тексте устойчивых комбинаций слов, о которых изконтекста можно заключить, что они обладают теми или иными признакамиФЕ;в) учитывая тот фактор, что статус устойчивого словосочетания весьма54часто однозначно определить, «имеем лимыдело с диалектной,потенциальной, камерной ФЕ – или окказиональным метким выражением»[Балакай 2009: 11―13].А.Н.

Баранов и Д.О. Добровольский, подводя итог своим исследованиямпоследних лет, посвятили в уже цитированной монографии отдельный разделавторской фразеологии. Лингвисты констатируют, что в исследованияхавторской фразеологии не столько стремятся описать словник писателя,сколько уделяют внимание роли фразеологических единиц в тканихудожественного текста. Такая разница в подходе обусловливает и иныеприоритеты в исследовании. Понимая под авторской идиоматикой «такиевыражения, которые либо созданы данным автором и не употребляются внеконтекстаегопроизведений,либо,будучиобычнымиидиомамисоответствующего языка, структурно и содержательно трансформированы»[Баранов, Добровольский: 495], то есть «специфические особенностииспользования идиом, которые присущи данному писателю и выделяют егосредидругихносителейязыка»[Баранов,Добровольский:496].Исследователи рассматривают следующие типы авторского употребленияидиом как «основание для типологии авторской идиоматики: авторские лексические модификации идиомы; авторские грамматические трансформации; авторские семантические модификации идиомы; авторские фреквенталии; авторские деархаизмы; собственно авторские идиомы» [Баранов, Добровольский: 495].Авторы систематично описывают основные аспекты лингвистическогоизучения авторской идиоматики:1) Выявление частотности употребления идиом как в целом по всемпроизведениям данного автора, так и по каждому произведению и дажеперсонажу отдельно.55а) выделение семантических групп идиом на материале корпусапроизведений.

Так, проанализировав романы Достоевского, исследователиотметили частотность идиом с семантическим компонентом ненормальногоментального состояния. Можно говорить о том, что в употреблении идиомпроявляется такая особенность творческого мышления Достоевского, какинтерес к отклонениям от психической нормы, высвечивающим уникальныеособенности человеческой личности.б) выявление закономерностей, характеризующих употребление идиомв отдельных произведениях, например, в романе «Игрок», действиекоторого разворачивается за границей и среди героев которого многоиностранцев, используется значительно меньше идиоматических выражений,чем в романах «Бесы» или «Идиот»;в) использование идиоматики в прямой речи персонажа обусловленоцелым рядом факторов: его социальным статусом, образованием, характером,возрастом;г) использование той или иной перспективы повествования такжеможет отражаться на идиомном составе произведения (повествование оттретьего лица в «Преступлении и наказании» нейтральнее повествования отпервого лица в «Бесах» и «Игроке»; речь рассказчиков в этих произведенияхтакже сильно различается);д) описание архитектоники текста, характера развития сюжета, егособытийной структуры и отражение их особенностей на семантикеидиоматики.2) Описание формального варьирования структуры идиом в рамкахнормы и за её пределами как одной из характеристик художественногостиля.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,21 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6455
Авторов
на СтудИзбе
305
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее