Главная » Просмотр файлов » Отзыв о диссертации (авт. Э. Л. Шубина)

Отзыв о диссертации (авт. Э. Л. Шубина) (1100488)

Файл №1100488 Отзыв о диссертации (авт. Э. Л. Шубина) (Авторская фразеология в прозаических произведениях Э. Кестнера)Отзыв о диссертации (авт. Э. Л. Шубина) (1100488)2019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла

ОТЗЫВофициального оппонента о диссертации Сулимовой Марии Геннадьевнына тему: «Авторская фразеология в прозаических произведенияхЭ.Кестнера», представленной на соискание ученой степени кандидатафилологических наукпо специальности 10.02.04 – германские языкиФразеология – особая область в изучении любого живого языка. Богатствовыразительных средств языка является показателем уровня его развития истепени его совершенства. Одним из источников обогащения национальнойфразеологии является язык писателя.

Писатель создаёт такие речевыеобороты и смысловые формулы, которые свободно выхватываются из текстаи начинают жить в языке народа рядом с пословицами, поговорками иподобнымиимвыразительноеустойчивымибогатствосочетанияминациональногослов,представляяязыкаипополняясобойегоидиоматический запас.РецензируемаядиссертацияМарииГеннадьевныСулимовойпосвящена такой значимой для гуманитарного знания, в частностифилологии, проблемы, как функционирование фразеологических единиц втекстах разных жанров одного автора.

Несмотря на то, что за последниедесятилетия было проведено множество исследований как отечественными,так и зарубежными филологами, авторской идиоматики, особенностиупотребления фразеологических единиц и способы их модификацииоставались не до конца исследованными, что обуславливает актуальностьрецензируемой работы.Комплексное исследование авторской фразеологии, опирающееся настилостатистический подход и позволяющий обоснованно говорить одетерминированности стилистических явлений экстралингвистическимифакторами, представляет научную новизну исследования.1Теоретическаязначимостьработызаключаетсявразработкетипологии фразеологических модификаций, а также нового подхода ксловарной статье во фразеологическом словаре.

Так, достаточно типовыеметодыисследованиятекстовсловесно-художественноготворчествауспешно применяются диссертантом и дают возможность наиболее полно иадекватнооценитьхарактерныеособенностиупотребленияфразеологических единиц в произведениях Э.Кестнера. Неоспоримымдостоинством предпринятого М.Г.Сулимовой исследования является, на нашвзгляд, описание различных приемов модификации фразеологическихединиц,аименно:формальных,синтаксическихисемантическихтрансформаций.Входеисследованияиллюстративногобылматериала,проанализировансоздающийсолидныйпрочнуюобъемосновудляаргументации полученных выводов (635 фразеологических единиц, средикоторых 309 идиом, 40 паремий и 57 соматизмов).Заслугой автора диссертации является то, что в исследованиипредставлен разносторонний анализ множества работ предшественников, входекоторогоМ.Г.Сулимовадемонстрируетумениенепростосистематизировать научную литературу, но и глубоко осмысливать ианализироватьсуществующиееё,чтопозволяетнаучныенаработкидиссертантуикритическиубедительнооценитьаргументироватьсобственную позицию.Работа имеет логично выстроенную структуру, отражающую всеэтапы авторского исследования.

Диссертация включает Введение, три Главы,Заключение, Библиографию.В Главе 1 («Традиции описания немецкого фразеологического фонда,современное состояние фразеологии в германистике, проблемы изучения иописания авторской фразеологии») автор анализирует труды классиковотечественной и зарубежной филологии, исследовавших фразеологическиеединицы, их функциональную классификацию. Работа основывается на2солидной теоретической базе, которая включает в себя различные источники,позволяющие проследить развитие основных тенденций в изучениифразеологии на протяжении XX века. Особое место отводится общейхарактеристике фразеологического состава произведений Эриха Кестнера.Диссертантпоследовательнодоказываетобоснованностьконцепцииавторской фразеологии А.Н.Баранова, Д.О.Добровольского для описанияавторской идиоматики. Очевидно, что М.Г.Сулимова глубоко изучилалитературу по исследуемой проблематике, и это дает ей возможностьметодически грамотно и убедительно обосновать собственную позицию повсем анализируемым вопросам.В Главе 2 («Состав и функции используемой фразеологии») решаетсякрупная задача, так как в этой главе рассмотрены функции фразеологизмов вхудожественном тексте, сопоставляется фразеология художественных инехудожественных текстов одного автора.

Автор приходит к выводу, чтономинативная функция идиом является центральной для стиля Э.Кестнера.При этом экспрессивно маркированные идиомы наиболее частотны вповестях “Drei Männer im Schnee”, “Emil und die Detektive”, “Fabian”, чтообъясняетсяироничнымтономуказанныхпроизведений,адолястилистически нейтральных номинативных идиом выше в стилистическисдержанном дневнике “Kriegstagebuch” и в пьесе “Die Schule der Diktatoren”.В детских произведениях преобладают фразеологизмы, выполняющиеэмотивную функцию.

К важнейшим результатам 2 главы, на наш взгляд,относятся выводы о функциях фразеологических единиц, к которымотносятсяавтохарактеристикиперсонажа,установлениеконтактасадресатом, формирование полифонии текста, выражение идеологическойпозиции, эмоциональная оценка.В Главе 3 («Модификации фразеологических единиц в прозеЭ.Кестнера») диссертант переходит к анализу выбранного иллюстративногоматериала – прозы Э.Кестнера.

Нельзя не отметить, что выбор материала3отличается новизной – насколько нам известно, данный материал до сих порне анализировался в филологических работах. Он представляется намособенноинтересным,таккакпосправедливомуутверждениюМ.Г.Сулимовой, использование модификаций в произведениях Э.Кестнерасвидетельствует об общей тенденции к изменению стиля немецкойхудожественной прозы 1920- 1930-х годов.Вполне успешной представляется попытка диссертанта определитьграницумеждуфразеологизмов.окказиональнымПоложительнойиоценки,узуальнымупотреблениемнесомненно,заслуживаетструктура изложения, при которой анализируются приемы модификациифразеологических единиц: формальные, синтаксические и семантические.Определив соотношение этих приемов модификации, автор правомерноприходит к выводу, что для взрослой прозы Э.Кестнера характернаформальная и семантическая модификация фразеологизмов.

Для детскойпрозы это явление не характерно.Средиосновныхфункцийтрансформациифразеологизмовдиссертантом выделяются: повышение экспрессивности высказывания,комический эффект, нагнетание какой-либо темы путем повторения одного итого же образа, характеристика персонажа.Представленные автором теоретические выводы и практическиерезультаты обоснованы достаточно убедительной аргументацией и удачноиллюстрируются языковым материалом.Положительным моментом данной диссертации является такжеформулировка основательных выводов по главам и заключения, которыевесьма способствуют формированию целостного впечатления о работе.Положения, выносимые на защиту, обобщают результаты исследованияи не вызывают принципиальных возражений.

Надо сказать, что, вообще,обращает на себя внимание достаточно высокий уровень научного стиляавтора диссертации.4Таким образом, можно констатировать, что автором работы достигнутазаявленнаяцельисследования–изучениефункционированияфразеологических единиц, их свойства и функции на примере несколькихпроизведений разных жанров одного автора.Практическая значимость диссертации определяется тем, чтотеоретические выводы и примеры настоящего исследования могут бытьиспользованыдляструктурированиястатейлексикографическихифразеологических словарей, а также при разработке критериев поиска полингвистическим корпусам. Кроме того, они могут служить материалом дляспецкурсов и спецсеминаров по культорологическим аспектам языка, длякурсов лексикологии и стилистики немецкого языка, для семинаров потеории и практике перевода.Заключение обобщает результаты исследования и весьма способствуетцелостному представлению о работе.Как и любое серьезное исследование, данная диссертация позволяетвысказать некоторые замечания и спорные моменты, требующие пояснениясо стороны автора.1.

Автор отмечает, что немецкая фразеология в силу аналитичностиязыка и большего количества различных вариантов в парадигмеязыка (национальных, региональных, диалектов) склонна к большейвариативности, чем русская (с. 102). Сама идея объяснениявариативности немецких фразеологических единиц, безусловно,рациональна.Однакоподобныеутверждениядолжныбытьподкреплены статистическими данными. Кроме того, возникаетвопрос, каким образом “аналитичность” немецкого языка влияет наувеличение количества вариантов фразеологизмов.2.

В ходе исследования диссертант характеризует фразеологическийфонд Э.Кестнера, в состав которого вошли парные формулы,идиомы, пословицы и поговорки, цитаты, коллокации, сравнения,соматизмы (всего 635 единиц). Частотность их употребления5указана в таблице на с.59. В Главе 3 рассмотрены модификацииперечисленных выше фразеологических единиц. В Заключении мынаходим таблицу, в которой указаны исключительно идиомы (всего309). Означает ли это, что были проанализированы исключительноидиомы, которые, по словам авторы работы, составляют половинуфразеологизмов произведений Э.Кестнера.3. Диссертант говорит о необходимости определения границы междуокказиональнымиузуальнымиспользованиеммодификаций,наглядно подтверждая трансформированным выражением “amBoden liegen”, которое зафиксировано в электронном корпусетекстов.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
562,36 Kb
Предмет
Высшее учебное заведение

Тип файла PDF

PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.

Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6455
Авторов
на СтудИзбе
305
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее