Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1100375), страница 14

Файл №1100375 Диссертация (Дискурсивный анализ функционирования глагольных форм в современном французском языке) 14 страницаДиссертация (1100375) страница 142019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 14)

Как отмечаетМ. Барбазан, рassé simple используется для того, чтобы выразить максимальнуюобъективность текста, ментальное «отстранение» автора от содержимого егосообщения:La communication écrite permet des productions artificiellement «anonymes»<...> Si le contenu du texte référe au monde réel (par exemple dans la presse),l’utilisation du PS fonctionne comme un signal « garantissant » l’absence demanipulation subjective de la part du scripteur [ Barbazan, 165].Приведем примеры из нашего корпуса:Le candidat sélectionné fut embauché.

Et on n'en parla plus.Cheveux courts, polo bleu marine marqué du logo de la « Manif pour tous », LouisMarie Artur, 27 ans, fut le coordinateur des 8 000 volontaires qui encadrèrent ladémonstration des opposants à la loi Taubira sur le mariage.Безусловно, данная функция вполне соотносится с основным системнымзначением глагольной формы.Корпус «отзывы» Фабула сюжетаМы выделим отдельно 9 примеров употребления рassé simple, в которыхпересказывается сюжет фильма:…un voyage inattendu qui raconte l'histoire de Bilbo Sacquet (l'oncle de FrodoSacquet, protagoniste principal du Seigneur des Anneaux), pourquoi celui-ci partit à75l'aventure avec un magicien et 13 nains et comment il trouva notamment au cours deson voyage un anneau qui va changer le cours de sa vie.… mais un jour il rencontra Gandalf le Gris qui décida de joindre l’Hobbitgrincheux à une aventure hors du commun.М. Барбазан исследуя нарративную функцию рassé simple, отмечает ее частоеиспользование в пересказе чужого текста, так как говорящий в этом случаеполностью дистанцируется от своего высказывания [Barbazan, 79].

Пересказфильма вполне можно отнести к нарративному процессу, поэтому укомментаторов появляется форма рassé simple. Интересно то, что в корпусе«пресса», в официальных рецензиях на кино, также пересказывающих сюжет,нами не были отмечены формы рassé simple, в них обычно используется présentnarratif:Mais un soir, alors qu'il fume sa pipe sur le pas de la porte, la haute silhouette deGandalf le magicien vient lui cacher le spectacle familier du village dans sespremières somnolences.

Et Gandalf lui parle d'Aventure.Эта функция отчасти служит дифференциации частей текста: нарративныйтекст пересказа таким образом отделяется от собственно речи автора.L'adaptation de cette oeuvre antérieure au Seigneur des Anneaux par la même équipeque les trois précédentes adaptations a suscité enthousiasme et inquiétudes, lesattentes étant particulièrement élevées <…> Avec le Hobbit, on suit ce cher Bilbondans une aventure pour reconquérir Erebor, la montagne qui fut le plus puissant desroyaumes nains... Подведение итоговБыло отмечено 14 отзывов, в которых форма рassé simple (нередкоединственная во всем отзыве) завершает коммуникативный блок текста,подводит итоги предыдущих размышлений, дает общую и окончательнуюоценку фильму.Pour finir, je fus conquis par l'univers Tintin omniprésent du film, aucune grossefausse note à retenir.76Ce film est très bon,il fut à la hauteur de mes espérances.Часто в этой функции выступает глагол être с указательным местоимением, чтодает конструкцию ce fut + substantif/adjectif.En tout les cas, ce fut un très bon moment de cinéma, qui de surcroît passe très vitemalgré la durée, un signe de qualité indéniable non ?Сe fut donc logique que ce soit encore Steven Spielberg qui donne un autre nom àl'aventure au cinéma.Интересно также, что в пяти случаях в качестве существительного в подобнойконструкции используется слово plaisir:Le Hobbit est un film que j'attendais avec impatience car l'univers du Seigneur desAnneaux m'avait conquise et ce fut un plaisir de se replonger dans l'ambiance decette trilogie. Устойчивые выраженияТаких примеров немного, но проверка частотности подобных оборотов вофранцузской поисковой системе google.fr дает значительные результаты.

Этотакие выражения как «quelle ne fut (pas) ma surprise» (3 раза в корпусе), «rienn'en fut» (1 раз в корпусе), а также оборот «ce fut le cas/ce ne fut pas le cas» (2раза в корпусе).Quelle ne fut pas ma surprise lorsque, après 1h47 minutes d'un voyageextraordinaire au coeur d'aventures époustouflantes, je sortais de la salle deprojection complétement transporté.Je partais très enthousiaste, Spielberg à la réalisation, Tintin, des effetsspéciaux impressionnants, de bonnes critiques et donc un bon moment en perspective: rien n'en fut !Для сравнения - в рамках исследования корпуса «пресса» были обнаруженытолько выражения «ce fut le cas/ce ne fut pas le cas», они были отмечены 4 раза. Стилистические оттенкиВ некоторых случаях passé simple предположительно используетсяавтором в целях объективации высказывания, выражения «отстраненности»,77приэтомсдополнительнойстилистическойконнотациейвыделения,привлечения внимания.

В этих контекстах анализируемая форма оказывается вначале отзыва:J'y suis tout de même allé par curiosité. Et la déception fut grande.Aller le voir au Grand Rex dans la grande salle fut une bonne expérience, ça porte lefilm d'emblée à un niveau au dessus.2.2.3 Passé simple и ошибки в корпусе «отзывы»Предполагается, что человек, использующий в своей письменной, а темболее спонтанной письменной речи такую форму, как рassé simple, долженобладать определенной культурой речи. Однако в 28 из 75 отзывах, в которыхиспользованы формы рassé simple, были отмечены орфографические ошибки,причем многие из них связаны с неверным написанием грамматических формглаголов:Comparé au Seigneur des Anneaux, j'ai pu constaté { j’ai pu constater} et ressentirun entrain plus important; Certainement des raisons mercantiles poussés par lesproducteurs aillant payés {ayant payé} une fortune les droits du livre.Также стоит отметить неверное написание самой формы рassé simple,например, замену формы imparfait du subjonctif на форму passé simple инаоборот вследствие сходства произношения ( [fy] ) и написания:Les acteurs, eux, pas grand-chose à dire si ce n'est que leur travail fût {fut}considérable;On notera aussi la présence de Gad Elmaleh au générique sous les traits de OmarBen Salaad, dommage que l'importance de son personnage fut {fût} complétementréduite par rapport à la BD.Таким образом, умение использовать рassé simple в речи не всегдапредполагает грамотность автора.2.2.4 ВыводыПроанализировав два корпуса текстов, мы можем сделать следующиевыводы:781.

Глагольные формы passé simple довольно редко встречаются как втекстах печатной прессы, так и в спонтанной письменной речи;2. В спонтанной письменной речи формы passé simple появляются реже(примерно в два раза), чем в речи печатной прессы;3. В некоторых случаях passé simple встречается в спонтанной письменнойречи людей, не придерживающихся орфографических норм французскоголитературного языка;4. Среди глаголов, чаще всего оказывающихся в форме passé simple, особостоит отметить глагол être, который употребляется чаще любых другихглаголов, к тому же он нередко используется в рамках страдательногозалога;5. Основной функцией passé simple во всех случаях является выражениеобъективного, «отстраненного» отношения к событию.

Однако, еслиоколо 80% форм в корпусе «пресса» связаны с обозначением«исторического» события (присутствует тот или иной временнойуказатель), а оставшиеся 20% контекстов не имеют временной отсылки иобозначают обычное автономное завершенное действие, то в корпусе«отзывы» только 35% форм употреблены в «исторической» функции,остальныеформыобладаютразнообразнымидополнительнымифункциями - это стилистическое выделение, выражение подведенияитогов, дифференциация частей текста,«участие» в устойчивыхконструкциях.

Таким образом, в спонтанной письменной речи, несмотряна меньшее количество форм, представлено большее разнообразиеоттенков значения формы passé simple.ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ IIВ данной главе мы проанализировали функционирование форм futurantérieur и passé simple в двух корпусах текстов, относящихся к разным типамдискурса: текстам печатной прессы и спонтанной письменной речи. Основныевыводы в отношении обеих форм заключаются в том, что они по-разному79реализуют свое системное значение в зависимости от типа дискурса, а также втом, что можно отметить определенную неполноту описания данных форм вбольшинстве грамматик, особенно практических.Так, в отношении формы futur antérieur мы можем сказать следующее:1.

В рамках наших корпусов формы futur antérieur чаще используютсядля выражения действия, относящегося к прошлому, а не к будущему.2. В текстах печатной прессы формы futur antérieur чаще обозначаютгипотетическое действие, относящееся к прошлому; в спонтаннойписьменной речи они чаще выражают реальное законченное действиев прошлом, обычно с дополнительной семантикой подведения итогов,полного завершения.3. Вспонтаннойписьменнойустойчивые конструкции -речиотмечаютсяклишированныеформы futur antérieur с определеннымиглаголами, чего не наблюдается в текстах печатной прессы.4.

В рамках наших корпусов мы можем сделать вывод, что прииспользовании формы futur antérieur процесс рассматривается иоценивается говорящим безотносительно к моменту произнесениявысказывания.В отношении формы passé simple мы можем сказать следующее:1. Вполне очевидно, что формы passé simple нередко встречаются в текстахпечатной прессы. Однако они присутствуют и в спонтанной письменной,то есть близкой к устной, речи, что опровергает утверждения некоторыхграмматик о неупотреблении данных форм в повседневной практике.2. В текстах печатной прессы около 80% форм passé simple реализуютфункциювыражения«исторического»события,вподавляющембольшинстве случае с указанием конкретной даты. В спонтаннойписьменной речи таких употреблений только 35%.

В остальныхконтекстах passé simple, в общем случае выражая абсолютно объективноедействие в прошлом,может иметь дополнительные стилистические80(привлечения внимания, выражения сути отзыва), текстообразующие(подведение итогов), дискурсивные (смена типа повествования) функции,участвовать в образовании устойчивых выражений. Представляется, чтофункциональный диапазон формы в спонтанной письменной речи шире,чем в текстах печатной прессы.3.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6381
Авторов
на СтудИзбе
308
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее