Диссертация (1098684), страница 22
Текст из файла (страница 22)
В результате такие слова, как,например, блеск и плеск, влаги и флаги, могут полностью смешиваться в акценте– *[pl]еск на месте блеск и *[bl]еск на месте плеск, *[vl]аги на месте флаги и*[fl]аги на месте влаги. Подобным минимальным парам слов надо уделять особоевнимание на занятиях по русской звучащей речи в немецкой аудитории.В середине слова в русском языке допустима слоговость сонорных,особенно в случае скопления согласных в середине слова, напримерсентя[бр̥’ск’]ий, или в случаях выпадения гласных в быстром темпе речи. Здесьдиерезагласногообычнокомпенсируютсяудлинениемиусилениемпредшествующего согласного, который вокализуется: проволка [провъл̥къ].В интерферированной русской речи в этой позиции превалирует оглушениесонорного: *по[kr̯]ывало, *о[tn̯]осить.
Озвончения шумного глухого согласногов подобных сочетаниях в позиции середины слова не наблюдается. Однаковозможна мена шумного звонкого на глухой, реже полузвонкий согласный:*по[kl]адить (погладить), *бе[g̯l]ый (беглый). Такая же картина наблюдается вакценте, если позиция сочетания, стоящего в середине слова, не воспринимаетсяучащимися как морфемный шов: *ко[b̯r]а (кобра), *ве[d̯m]а (ведьма); акцентныеотклонения в этой позиции наблюдаются, несмотря на то, что в родном языкеучащихся позиция между гласным и сонорным – сильная и немецкие звонкиененапряженные здесь произносятся полнозвонко: Februar ‘февраль’ fe[br]uar[Милюкова, Норк 2004].Поведение шумных согласных и сонантов в позиции конца слова следуетописать отдельно. В русском языке после шумных согласных, чаще всего послеДанное акцентное отклонение фиксируется несмотря на то, что в немецком языке в позиции передсогласными в начале слова не встречается фонемы <z>.
Вероятнее всего, такое произношение можнообъяснить гиперкоррекцией.9104глухих, возможно оглушение сонорного, например, смот[р̯], смыс[л̯], рит[м̯],пес[н̯’] [Касаткин 2003: 136]. «Тенденция к утрате голоса конечными плавнымитак сильна, что в беглой речи захватывает и положение после звонкогосогласного» [Аванесов 1972: 169], например в словах добр, подл, рубль.В этих же позициях допустима силлабификация сонорных, напримерво[пл̥’], пе[с’н̥’] [Реформатский 1971: 200–208]. В современном русском языкеслоговыми в первую очередь могут быть плавные и дрожащие: мыс[л̥’], шиф[р̥].Слоговость носовых согласных в позиции после щелевых, например в словахпеснь, жизнь, воспринимается как нежелательная, граничащая с просторечием,допускаясь при этом наряду с гласными вставками в редких словах, например,драхм, косм [Бархударова 1999: 139–145].
В случае если силлабификациянежелательна, превалирующим вариантом является оглушение сонорного.Н.А. Любимова отмечает, что в этой позиции, например в словах мудр, Пётр,вопль, рубль, сентябрь, вокализация и оглушение дрожащих могут возникатьодновременно, т.е. оглушение сонорного не исключает наличие гласной вставкиперед ним. Если перед конечным сонорным стоит щелевой согласный, товокализация может сочетаться с полным оглушением сонорного, например всловах песнь, жизнь, мысль [Любимова 1977: 125, 134].В интерферированной русской речи немцев в позиции конца слова приреализации сочетания «глухой + сонорный согласный» практически в 80%случаев сонорный вокализуется (данные получены в ходе эксперимента ипоследующего анализа интерферированной русской речи): ци[kl̥ ] (цикл), смы[sl̥ ](смысл), ри[tm̥] (ритм), ши[fr̥] (шифр), мо[nstr̥] (монстр), ко[sm̥] (косм), во[str̥](востр).
Несмотря на то что в приведенных словах в русском языке вокализацияпризнается допустимой, в немецком акценте она часто бывает излишне сильной,что можно расценивать как отклонение. В 20% случаев в акценте наблюдаютсягласные вставки: *Ки[pәr] (Кипр), *мо[nstәr] (монстр). Гласные вставки,появляясь в немецком произношении, бывают очень ярко выражены и могутзаметноменятьфонетическийобликслова,поэтомупризнаютсянежелательными даже в случаях, где они допустимы в русском произношении.105Оглушение конечного сонорногов позиции конца слова встречаетсяисключительно редко – около 3% случаев: мо[nstr̯] (монстр).Похожая картина наблюдается и при реализации сочетания «звонкий +сонорный согласный» на конце слова: в этой позиции вновь превалируетвокализация – 60% по данным эксперимента: до[br̥] (добр), лей[bl̥ ] (лейбл) же[zl̥ ](жезл), *собла[zn̥] (соблазн). Гласные вставки также нередко встречаются в этойпозиции – приблизительно в 35% случаев, в первую очередь на начальном этапеобучения, когда многие слова незнакомы учащимся и произносятся с трудом.
Вмалоупотребительных словах гласные вставки сохраняются и на продвинутомэтапе обучения: *фа[vәn] (фавн). В очень редких случаях наблюдаетсяоглушение сонорного: собла[zn̯] (соблазн).В позиции перед шумными согласными в конце морфемы в немецкомконсонантизме отмечаются глухие разновидности сонорных <m>, <n>, <ŋ>, <l>,например lang ‘длинный’ la[n̯]g [Раевский 1997: 236]. Вообще данный аспектфункционирования сонорных приходится признать «менее исследованным»,требующим экспериментального подтверждения (там же, с. 168–169). Шумныйпосле сонорного (не на конце слова) в немецком языке находится в сильнойпозиции, а значит, не меняет своего качества, например Sinnbild ‘символ’sinn[b]ild, sinnfällig ‘наглядный’ sinn[f]ällig.В русском языке сонанты перед глухими в начале, середине и конце слова«могут факультативно заменяться полуглухими или глухими», например:[р̯]туть, [л̯’]стить, [м̯]стить, заде[р̯ш]ка, мо[р̯ш] (морж), по[л̯с] (полз), те[м̯п],ба[н̯к] [Касаткин, 2003: 136].
В этих же позициях отмечается вокализацияплавных и дрожащих, например [л̥]ба [Любимова 1977: 124].В акценте при реализации звукосочетаний «сонорный + шумныйсогласный» в некоторых случаях встречается оглушение входящих в составсочетания звуков, несмотря на отсутствие аналогичного явления в родном языкеучащихся.
Так, если на месте шумного согласного стоит звонкий, то он можетпроизноситься полузвонко: *се[rg̯]и (серьги), *ко[lb̯]а (колба), *го[rd̯]ый (гордый),*[ld̯]ина (льдина). Изредка в русской речи немцев встречается и оглушениесонорного в этой позиции, например *се[m̯g]а (семга), *[l̯ d]ина (льдина),106*ка[r̯t]ошка (картошка), что можно признать допустимым. Возможны такжезаметные гласные вставки, разрушающие ритмику слова, например *[rǝv]ать(рвать), что обусловливается отсутствием аналогичных сочетаний в немецкомязыке.
На конце слова в русской речи немцев сонанты перед конечным шумнымоглушаются, что служит основой для положительного переноса, например ба[n̯t](бант), се[r̯p] (серп), ба[r̯t] (бард).При реализации сочетаний двух сонорных оглушение сонорныхотсутствует в немецком языке, но тем не менее появляется в интерферированнойрусской речи учащихся. Так, в начале слова, например в словах мрачный, нрав,оглушению нередко подвержен первый сонорный: [m̯r]ачный, [n̯r]ав; значительнореже случается оглушение второго сонорного в сочетании: *[mr̯]ачный, *[nr̯]ав.При реализации подобных сочетаний внутри слова частота случаев оглушениясонорных заметно возрастает, первый сонорный сочетания также оглушаетсязначительно чаще, чем второй: *у[m̯r]и, *дво[r̯n]ик, *по[n̯r]авился, *о[r̯l]ы;*дво[rn̯]ик, *по[nr̯]авился.В позиции конца слова сонорные в подобных сочетаниях также довольночасто оглушаются, доминирует оглушение конечного сонорного: *ко[rm̯], пе[rl̯ ].Данный процесс затрагивает в основном носовые сонорные, оглушение ротовыхпроисходит значительно реже.
Наряду с оглушением конечного сонорного здесьтакже частотна вокализация (22% случаев оглушения и 65% случаев свокализацией сонорного): жа[nr̥] (жанр), хо[lm̥] (холм), пе[rl̥ ] (перл), ги[mn̥](гимн), конце[rn̥] (концерн). В небольшом количестве примеров (около 13%)наблюдаются гласные вставки: *со[nәm] (сонм), *жа[nәr] (жанр), *мы[mәr](мымр).Нередко русские сочетания двух сонорных с трудом произносятсянемецкими учащимися, так как в их родном языке аналогичные сочетанияотсутствуют. В этом случае сильное оглушение первого компонента сочетания, анередко и его выпадение объясняется желанием учащегося любым способомизменить «неудобное» сочетание: *по[(m̯)ni] (помни), *зе[l]я (земля), *со[l]ивый(сонливый), *[n]ение (мнение).
По этой же причине в акценте возможно появлениездесь слогообразующих гласных вставок, правда, весьма редкое: *[mil]ечный107(млечный),*[mal]аденец(младенец)*обо[mәl]ел(обомлел),*по[lәr]мки(полрюмки). Вокализация сонорного (без добавления заметной гласной вставкипосле него) в сочетаниях в середине слова встречается в единичных случаях, а вначале слова практически отсутствует. Появление вокализованных сонорныхопять же обусловлено попыткой учащегося избежать «неудобного» сочетаниялюбой ценой, вокализация в этом случае возникает в основном, когда словопроизносится немцами с паузой посередине, «в два слова»: *по[l̥ – r]юмки(полрюмки).На конце слова перед паузой после гласного немецкие сонорные фонемы<m>, <n>, <l> и <ŋ> представлены полностью глухими вариантами: kam ‘пришел’ka[m̯], Hahn ‘петух’ ha[n̯], Hang ‘откос’ ha[ŋ̯], schnell ‘быстро’ schne[l̯ ] [Раевский1997: 163].