Диссертация (1098210), страница 70
Текст из файла (страница 70)
этимоном может являться лат. sciō ‘toknow’, хотя семантические переходы между различными глаголами знанияв и.е. языках требуют отдельного исследования. Также ср. хет. kan-ess- ‘toknow, recognize, acknowledge; to honor’ (HED K: 42, Kloekhorst 2008: 434), безанатол. этимонов, но с надежными и.е. параллелями. В лув. глагол ‘toknow’ — это этимологически неясная основа uni- (иерогл. и, возможно,клиноп.), Melchert 1993: 241.46. leaf: parstuCHD P: 190; Kloekhorst 2008: 645. Полисемия: ‘leaf / foliage’. Общ.
р. OH+.В HEG P: 446 неправильно переведено как ‘bud, shoot’. Без анатол. и и.е.этимологии. В лувийском основа tarsa- (иерогл.) значит скорее ‘shoots’, а не‘leaf’.37947. lie: kiHED K: 169; Kloekhorst 2008: 473. Медиопассивный глагол. OH+. Применяется и к людям, и к неодушевленным объектам. Этимологически соответствует пал. ki- ‘to lie’, лув. (клиноп.) zi- ‘to lie’. Далее связано с основным и.е.кандидатом на значение ‘to lie’.48. liver: lessiCHD L-N: 72; HED L: 97; HEG L-M: 54; Kloekhorst 2008: 525. Сред. р. OH+.Без анатол.
и и.е. этимологии. В палайском термин для ‘liver’ — это этимологически темная основа pannu- (Eichner 2010: 52).49. long: talugiHEG T: 61; Kloekhorst 2008: 819. Полисемия: ‘long (spatial) / long (temporal)’. OH+. Не имеет анатол. этимонов, но соответствует основному и.е.термину для ‘long’. В лувийском значение ‘long (spatial/temporal)’ выражается этимологически неясной основой array(a)- (клиноп.), a+ra/i- ~ ara/i (иерогл.).50.
louse: не засвидетельствовано.51. man: pesanCHD P: 324; HEG P: 585; Kloekhorst 2008: 670. Общ. р.; парадигма: pesan- /pisen- / pesn. OH+. Не имеет анатол. этимонов, но соответствует лат. pēnis‘penis’ и другим терминам для мужских гениталий. В лувийском значение‘man’ выражается этимологически неясной основой zida/i- (клиноп.),Melchert 1993: 284.52. many: mekk-iCHD L-M: 245; HED M: 119; HEG L-M: 181; Kloekhorst 2008: 572. Словоmekk- ~ mekki- является прилагательным со значением ‘much, many, numerous, plentiful’, его форма ном.-акк.
ед. ч. ср. р. mekki может использоватьсякак наречие с полисемией ‘many / much’. В лувийском ‘many, much’ выражается формой ma (иерогл.), которая этимологически может соответство380вать хет. основе, см. van den Hout 2010a: 239. Этимологически связано с др.греч. μέγας ‘big’, др.-инд. máhi ‘big’ и т. д., хотя соответствие хет. kk- ~ др.греч. γ- ~ др.-инд. h нерегулярно.53. meat: фонетическое написание не зафиксировано; обычно передаетсяшумерограммой UZU.54.
moon: armaHW2 A: 313; HED A: 151; Kloekhorst 2008: 206. Полисемия: ‘moon / Moondeity / month’. Общ. р. OH+. Хет. слово arma- всегда записывается идеограммами (dEN.ZU, ITU, ITU.KAM, dSÎN), однако однозначно реконструируется с помощью фонетических комплементов, ребусных написаний и различныхпроизводных. Общеанатолийский термин (лик.
ar)ma- ‘moon’ и т. д.) бездальнейшей этимологии.55. mountain: фонетическое написание не зафиксировано; обычно передается шумерограммой HUR.SAG. Лувийский термин для ‘mountain’ — это, вероятно, *ariyatt(i)- (букв. ‘elevation’), см. Melchert 1993: 27.56. mouth: ayisHW2 A: 48; HED A: 15; Kloekhorst 2008: 166. Сред. р.; парадигма: ayis / iss.OH+. Анатол. этимон: лув. (клиноп.) aas- ‘mouth’. Этимологически соответствует словам для ‘mouth’ в индо-иран., лат. и др.
и.е. языках и таким образом представляет основной и.е. термин для этого значения.57. name: lamanCHD L-N: 31; HED L: 51; HEG L-M: 27; Kloekhorst 2008: 517. Полисемия:‘name / reputation’. Сред. р.; парадигма: laman / lamn. OH+. Этимологическисоответствует лув. (иерогл.) alaman- ‘name’, Lyc.
alaman- ‘name’. Одно из самых стабильных и.е. слов.38158. neck: kuwatt-arHED K: 313. Полисемия: ‘neck / nape of the neck, scruff / top of shoulders /mainstay, support’. Сред. р., гетероклитическая парадигма: kuwattar ~ kuttar /kuttan. OH+. Без анатол. и и.е. этимологии. Ср.
пал. слово kassu- или kassud‘neck(??)’ (Eichner 2010: 52–53).59. new: newaCHD L-N: 455; HED N: 95; HEG N: 320; Kloekhorst 2008: 605. Полисемия:‘new / fresh’. OH+. Этимологически соответствует лув. (клиноп.) nawa/i‘new’. Одно из самых стабильных и.е. слов.60. night: ispantHED E-I: 431; Kloekhorst 2008: 404. Общ.
р. OH+. Должно анализироватьсякак sp-ant- с графическим протетическим гласным и частотным суффиксомant. Хет. корень этимологически связан с индо-иран. термином для этогозначения: др.-инд. kṣáp- ‘night’, авест. xšapan- / xšafn- ‘night’ < и.е. *ksep- / *kspс упрощением кластера в хеттском. Узко-и.е. термин для ‘night’, *negÓ-t- >*nek-t, соответствует хет.
negu-t- ‘evening, nightfall’, деривату от хет. глаголаnegu- ‘to become evening’ (CHD L-N: 432; HED N: 79; HEG N: 302; Kloekhorst2008: 602). Надо упомянуть, что корень в чистом виде без суффикса t сохраняется и в некоторых др.-греч. формах, хотя и с семантикой ‘night’, а не‘evening, dusk’.61. nose: tidida- ~ tittidaHEG T: 393. Полисемия: ‘nose / muzzle’. Вероятно, общ. р. OH+. Без анатол.
и и.е. этимологии.62. not: na-ttaHoffner & Melchert 2008: 341; CHD L-N: 409; HED N: 68; HEG N: 284; Kloekhorst 2008: 597. OH+. Отрицание утверждения. Этимологически соответствует основным показателям отрицания в остальных анатолийских языках:пал. ni, nit, лув. nawa (клиноп., иерогл.), na (иерогл.), лид. ni, nit, лик. ne. Хет.форма, видимо, содержит основную и.е.
морфему отрицания *ne, хотя хет.382na- (вместо ожидаемого **ne-/ni) указывает на праформу *no. Прохибитиввыражается хет. частицей le (OH+), Hoffner & Melchert 2008: 344, которая неимеет анатол. и и.е. этимонов (иногда предлагаемое сопоставление с и.е.*ne не оправдано).
Лув. показатель прохибитива — это частица ni-s с болеепоздним вариантом ni (иерогл.).63. one: si- ~ siaHoffner & Melchert 2008: 154; Kloekhorst 2008: 750. OH+. Видимо, соответствует тохарскому числительному (Pinault 2006), утраченному в и.е. послеотделения тохарской ветви (хотя ср. др.-греч. ж. р. ἴα ‘one’). Исходно можетпроисходить от и.е. местоименной указательной *so, ж. р. *sā/sī, особенноср. др.-инд. syá, ж.
р. sy ‘jener, der’. Необходимо иметь в виду, что сематический переход ‘this’ > ‘1’ типологически обычен, чего нельзя сказать о развитии в противоположном направлении. И.е. корень oy- может теоретическисодержаться в хет. anki ‘once’, ant- ‘equal’, лув. (клиноп.) ayawala ‘equal’.64. person: antuwaxxas ⟨antuwaas⟩HW2 A: 109; HED A: 79; Kloekhorst 2008: 188. Общ. р.; вероятно, первоначальная парадигма antuwaas / antus. Без анатол. этимонов. Скорее всего,основу надо анализировать как архаичное образование an-tuwa- ‘(having)breath inside’.
Анатомические термины arsar ‘head’ q.v. и twekk- ‘body’ также могут использоваться в значении ‘person’.65. rain: xeyu- ⟨eyu-⟩HED H: 301; Kloekhorst 2008: 340. Общ. р. OH+. Основа выглядит архаичной, но оказывается изолированной в анатол. и и.е.66. red: фонетическое написание не зафиксировано.Обычно передается шумерограммой SA5. Основной кандидат на фонетическое чтение SA5 — это хет. mida- ~ midi- ~ mitta- (CHD L-N: 301; HED M: 165;HEG L-M: 218; Kloekhorst 2008: 583), хотя во всех известных контекстах midaприменяется именно к шерсти, а не к каким-либо другим объектам, так что383возможно, что mida- представляет собой некий terminus technicus, а не общее цветообозначение ‘red’.67.
road: palsaCHD P: 69; HEG P: 398; Kloekhorst 2008: 621. Полисемия: ‘road / path / trail/ campaign, military expedition / journey / caravan / time (occasion, occurrence)’.Общ. р. OH+. Этимологически соответствует лув. pars- (иерогл.) ‘time (occasion, occurrence)’, если такой перевод правилен. Без и.е. этимологии. Лув.слово для ‘road’ — aruwa- (клиноп.), Kloekhorst 2008: 317 (окказиональнозаимствуется в хеттский). Лув. слово изолировано в анатол. и и.е., однакофонетически напоминает хуррито-урарт. ari ‘road’ и аккад.
arrānu ‘road;journey’.68. root: surki- ~ surkaHEG S: 1209; Kloekhorst 2008: 792. Общ. р. OH+. Без анатол. и и.е. этимонов.69. round: не засвидетельствовано.70. sand: не засвидетельствовано. Может писаться шумерограммойSAHAR.HI.A.71. say1: teHED T: 140, 291; Kloekhorst 2008: 857, 870.В архаичном хеттском присутствуют два фактически синонимичных глагола для ‘to say’:1) te- / tar.
Глагол mi-спряжения с супплетивной парадигмой: te- [sg.] / tar[pl.]. OH+. Первый корень соответствует слав. *dē- ‘сказать’ (явно следует отделять от и.е. корня dÓē- ‘to put, lay’); второй корень tar- можетбыть сопоставлен с балт. *tar- ‘to pronounce’ и другими и.е. формамиэкспрессивного речепорождения (включая пал.