Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1098210), страница 19

Файл №1098210 Диссертация (Клинописные языки Анатолии (хаттский, хуррито-урартские, анатолийские) - проблемы этимологии и грамматики) 19 страницаДиссертация (1098210) страница 192019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 19)

fa­, отмечаемого в схожем композите far-fa-šaf /ta-far-fa-šaf ‘thousand deities’ (от šaf ‘god’). В-третьих, корень na не зафиксирован где-либо еще в хаттском (кроме сойсаловского теоретического ta-wanan-na ‘(lady of) wanan na-s’), что делает такой моноконсонантный анализ крайне сомнительным.Иванов 1985: №53 анализирует хаттское tawananna как композит tawananna, сравнивая хат.

tafa с адыг. & кабард. n-wa, n-wa-ź (ныо, ныожъ,наужъ) ‘old woman’, а nanna с зап.-кавк. *nanV ‘mother, mummy; oldwoman, granny’ (< сев.-кавк. *nǟnV ‘female breast; mother’). Хотя элементы адыг. композита n-wa не до конца ясны, ивановские этимоны дляхат. tawa- неудачны как фонетически, так и семантически.53.

tafa (tauwaa) ‘fear, fright’, ‘страх’.= Хет. weridema­.√ Сино-тиб. *tĕp (~ d­) ‘fear, to be confused’ > кит. 慹 *tep, *tip ‘scared stiff, stupefied’, 慴 *tep ‘to fear’, тиб. rtab ‘to be confused, frightened; to be in ahurry’.→Хат.–сино-тиб. изоглосса. Этимологическая связь между хат. tafa ‘fear’ иtufi ‘fear’ [102’] неясна.Иванов 1985: №52 сравнивает хаттский композит tafa-tufi ‘fear and horror’ сзап.-кавк. *£ ‘cold; to get cold, freeze’ > абхаз.–абазин. *£-ta ‘cold (adj.)’,адыг.–кабард. *¤t- ‘to get cold’, показывающим дальнейшее семантическое развитие в ‘fear’ в некоторых зап.-кавк.

формах, напр., кабард.ś-t ‘frightened’. Сравнение неудовлетворительно.письма B (т. е. серии d) была передача какой-то особой фонемы «минойского» языка(напр., это могла быть латеральная аффриката).10554. *te, *ti ‘great, big’, ‘большой, великий’ в формах te-li (masc.) и te-te, te-ti(fem.).√ Сино-кавк. *d]HV ‘to grow; big’ >Сев.-кавк. > зап.-кавк. *dA ‘big; most, at all; much, very’.Сино-тиб. *tajH ‘big, much’ > кит. 多 *tāj ‘much, many’, 哆 *thajʔ, *thiajʔ, *trājʔ,*thrājʔ ‘be great’, бирм. taj ‘very’, tiʔ sign of the plural, качин theʔ 2 ‘and’,лушаи teʔ (< *teiʔ ?) ‘much, very much’, ­te suffix denoting plurality, лепчаtí, t¥-m ‘to be great, large, big’, киранти *dV ‘big’.Енис. *t‚ʔj- ‘to grow’ > кет.

t<jiŋ5, ­tij, юг. t<jiŋ, ­t<j.→Фонетически хаттская форма близка к сино-тиб. и енис. фиксациям.Сходно Браун 1994: 20 & Chirikba 1996: 428 (хат. + зап.-кавк.). Girbal 1986сравнивает хаттскую форму ж. р. tete с картв. *did- ‘big’ (только юж.картв.: груз., мегр., лаз.), которая, однако, может быть зап.-кавк. заимствованием (ср. редуплицированную основу: адыг.–кабард.

*d|-da / *dád ‘most, at all’).55. ti, te, также zi? ‘to lie; to lay?’, ‘лежать; класть?’.= Хет. ki­.√ Сино-кавк. *=ătV ‘to put, leave’ >Сев.-кавк. *=ătV-r ‘to let, leave; to stay’ > нах. *=it- ‘to leave’, ав.-анд. *=it- ‘toleave, let; to stay, be there’, лак. =ita- ‘to leave’, даргин. *=atVr- ‘to leave’,лезг. *jatär- ‘to let, leave’, хинал.

at- ‘to be there, be available’, зап.-кавк. *tV‘to be inside; to stand; to be’ (абхаз. ­ta-/-t()- и т. д.).Сино-тиб. *dhăH (/*thăH) ‘to put, place’ > кит. 署 *ḏa(ʔ)s ‘to place, position’,處 *thaʔ ‘dwell, stay, place’, тиб. gda ‘to be, to be there’, gtad ‘lean upon, deliver up’, stad ‘put on, lay on’, бирм. thah ‘to put, place’, качин da3 ‘to put,place’, лушаи daʔ ‘to put, place, set’, лепча tho-m ‘to place’.Енис. *di(j) ‘to put down’ > кет. dij ‘to put, load’, юг. di / diʔ ‘to put, load’.Буруш. *­´t- ‘to do, make, set up’.→Хаттский фонетически соответствует енисейскому.Chirikba 1996: 421 сравнивает хат.

ti с зап.-кавк. *:A ‘to sleep’ (< сев.-кавк.*=HVwGOĀn), что невозможно фонетически. Сомнительно Браун 1994:10621 (хат. + зап.-кавк. *V ‘to lay eggs; to put (with preverbs)’, о котором см.хат. eš ‘to put’ [4]).56. te, ti ‘to build’, ‘строить (здание)’.= Хет. wede­.√ Сино-тиб. *ć£H > кит. 仕 *‡Zrʔ ‘to work, serve, office’, 事 *‡Zrʔs ‘affair’, тиб.ãćha ‘to make, prepare’, качин (H) ča ‘to pile or lay, as stones; to build, asstone-wall, to build, as scaffold’, ? лушаи sa (sak) ‘to build or erect (as houseetc.)’→Хат.–сино-тиб.

изоглосса (к семантике ср. формы качин и, вероятно, лушаи). Сино-тиб. *ć- может происходить из сино-кавк. *ć//‡ и *č/3/ǯ.57. *tefu ‘to pour’, ‘лить’ в tefu-šne ‘libation, offering’, ‘возлияние’.= Хет. išpantuzzi­, malt[eššar].√ Сино-кавк. *čVwV ‘to pour; wet’ >Сев.-кавк. *=ǟwčĂ ‘to emit, pour; to vomit’ > нах. *l-ēbč- ‘to bathe; to be scattered about’, ав.-анд. *=ač- (~ ­o­) ‘to splash; to rinse; to wash; to bathe; toflow; liquid’, цез. *ʔeč- ‘to vomit’, лак. =i=či- ‘to to pour, strew; to throw’,лезг. *ʔäča- ‘to flow, pour; to jump, fly; to vomit’, зап.-кавк. *ǯ ‘to vomit’.Сино-тиб. *ćfw (­t) ‘water, wet; to scoop’ > тиб. ćhu ‘water’, bćud ‘moisture,juice, sap’, ãćhu ‘to ladle or scoop (water)’, бирм.

ćw ‘to be wet, moist’, качин ǯo3 ‘to pour into’, čo2 ‘spoon’, лушаи čiau ‘wet and dirty’, кирантилимбу cwaʔl ‘water’.Енис. *ʔa-č- ‘to pour’ > кет. átij, юг. atčej / ačej.Буруш. *ṣ¸o ‘to wash’.→Хаттское tefu-šne должно анализироваться как композит tefu-šne, где šne[89’] значит ‘жертвоприношение’ (ср. fula-šne ‘жертвование хлеба’ [38]).Фонетически и морфологически хаттская основа близка к сино-тиб. исев.-кавк. формам, а семантически — к сев.-кавк. и енис.58.

tera- (вероятно, не štera-) ‘leather covering, fell-cloak’, ‘плащ из шкурыживотного’.= Хет. KUŠNÍG.BÀR.107√ Сино-кавк. *štɦ¹rV ‘crust, incrustation’ >Сев.-кавк. *čOɦMrV ‘skin, shell’ > нах. *3Mōr ‘skin, envelope; shell, peel’, цез.*šFrV (~ š:­) ‘lamb's skin (for making hats); a k. of цез. shoes’, лезг. *č:ar(a)‘(milk) skin; sour cream; cream; mould’, хинал. ǯar ‘sour cream’, хурр.šari(y)-anni ‘coat of mail’.Енис. *tfʔlap- (~ ­r­) ‘bread crust’ > кет. t^la:3, pl.

t^ĺaŋ5, юг. t^lap5 / t^la:p3, pl.t^laf<n5.→NB: упрощение *štɦ- > t- в хаттском, тот же процесс, что и в праенисейском. О хаттском суффиксе ­(a) см. HWHT: 216.Енис. показывает дальнейшее семантическое развитие, в то время каксев.-кавк. и хаттский сохраняют первичное значение ‘leather covering,envelope’.Иванов 1985: №41 сравнивает tera с сев.-кавк. *Qĭrqā ‘carpet; coverlet’, чтоменее удовлетворительно как семантически, так и фонетически.59. tu ‘to eat’, ‘есть’.= Хет.

ed­.√ Сино-кавк. *=]QV ‘to eat, drink’ >Сев.-кавк. *=VQOV ‘to drink; to gulp, to eat’ > ав.-анд. *:a- ‘to drink’, цез. *=a‘to eat’, лезг. *ʔVV (~ ­:­) ‘to drink’.Сино-тиб. *ʒhaH ‘to eat’ > тиб. za ‘to eat’, gzan ‘to eat, devour’, zan ‘fodder,porridge’, бирм. ćah ‘to eat’, качин ša3 ‘eat’, šat2 ‘boiled rice, rice for eating’,лушаи fa ‘rice’, faʔ ‘to feed with the mouth’, киранти *ʒo (?/*ʒ) ‘to eat’.Енис.

*sī- ‘to eat’ > кет. sī ‘to eat’, юг. sī ‘to eat’, котт. šig ‘Speise’, арин. šau‘Speise’, пумп. sogo ‘to eat’.Буруш. *śi / *ṣi / *ṣu ‘to eat’.→Хаттская огласовка u не ясна. Несмотря на это, сравнение выглядит надежным.Неправдоподобно Иванов 1985: №59, который выделяет хаттский кореньu[f] и сравнивает его с зап.-кавк. *fV ‘to eat’ (возможно < сев.-кавк. *ɦĭfV‘to guard, graze’).10860. tu ‘to take; to keep?’, ‘брать; держать?’.= Хет.

(­za) da­; ? ar(k)­.√ Сино-кавк. *=ắčw` >Сев.-кавк. *=ăčOw` > ав.-анд. *=ač- (~ ­o­) ‘to carry’, цез. *=aš(:)- ‘to find’, даргин. *=uč- ‘to gather, collect; to take’, лезг. *ʔač<- ‘to take; to take away; tobring’, зап.-кавк. *čV ‘to take, carry’.Сино-тиб. *ĆŏH ‘to seize’ > кит.

取 *ćhoʔ ‘to take’, тиб. ã‡u ‘to seize’.Баск. *eući ‘to take, hold, seize, grasp’.→Бросается в глаза согласованность хаттского и сино-тиб. корней.Иванов 1985: №48 сравнивает хаттский корень с зап.-кавк. *tA- ‘to give’(< сев.-кавк. *=Vt` ‘to give’), что неубедительно. Chirikba 1996: 419 сравнивает tu с абхаз.–абазин. *t-x ‘to take from inside’ (где *t являетсялокальным префиксом, а *x значит ‘to take’), что также неприемлемо.Несостоятельно Браун 1994: 22 (хат. + абазин.).61.

tuk ‘to step’, ‘hintreten; beistehen?’, ‘ступать’.= Хет. tiya­.√ Сино-кавк. *Č]QV ‘to step, run’ >Сино-тиб. *ćek (~ ­) ‘to tread, trample’ > кит. 蹟, 跡 *ćek ‘footprints, trample’,тиб. (ã)ćhags ‘to tread, to walk, to move’.Енис. *č½ʔq- ‘to run’ > кет. tFq-tt5 ‘to run’, юг. čat-tat5 ‘to trot’, котт. čag-anthak‘running’, čāganthagākŋ ‘to run’.→Фонетическая схожесть хаттской и праенисейской форм.62. tumil, со вторичной ассимиляцией tumin (также šumin?) ‘rain’, ‘дождь’.= Хет.

eyu­.√ Сино-кавк. *cōjw‡lɦV ‘rainy season’ >Сев.-кавк. *cOōjw‡lɦV ‘autumn, winter (rainy season)’ > нах. *sṭab(M)V / *bMastV‘autumn; spring’, ав.-анд. *c:ibirV ‘autumn; winter’, цез. *s:<b(rV) A‘autumn’, лак. s:u-t ‘autumn’, лезг. *cow<l: ‘autumn’, хинал. cuwa-ž‘autumn’, зап.-кавк. *ć: (~ *‡) ‘autumn; winter’.Сино-тиб. > кит. 秋 *ćhiw ‘autumn’.Енис. *sir1­ ‘summer’ > кет. śīĺi1, юг. sīr, котт. šilpaŋ, арин. šil.109Баск. *asaro ‘November, (Sal.) autumn’.→Назализация *­w- > ­m- в хаттском неясна, но сравнение вряд ли можетбыть отвергнуто (диссимиляция uw > um напоминает схожий феноменхеттской морфонологии).Иванов 1985: №56 анализирует хаттскую основу как tu-mil и сравниваетпервый элемент с неясным убых. tá- в tá-¤x ‘hail’ (¤x восходит к зап.кавк. *x ‘to urinate; to rain’), что неубедительно.Girbal 1986: 162 сравнивает tumil с картв.

*Uwim- ‘to rain’, *Uwim-a- ‘rain’(только юж.-картв.: груз., мегр., лаз.; см. Kartet.dbf; Klimov EDKL: 312).Это было бы вполне удовлетворительно как фонетически, так и семантически (если в хат. основе выделять частотный суффикс ­l), но, по всейвидимости, мы имеем здесь дело со случайным совпадением — тот жеслучай, что и хат. šam ‘to hear’ [48].63. tup (вероятно, не štup) ‘root’, ‘корень’.= Хет. šurki­.√ Енис.

*t[e]mb-Vĺ- ‘root’ > котт. thempul, *thēmpul, арин. Lēmbirgaŋ, Lēmbiŕaŋ,tenbir.→Хат.–енис. изоглосса. Необходимо отметить окказиональное сохранение*m в енис. и регулярное упрощение кластера в хат. (о таком «неисчезающем» *m см. SCC: 41).64. zear, ziar ‘(building) wood, timber’, ‘строевой лес’.= Хет. GIŠ-ru.√ Сев.-кавк. *QOwēχV ‘stick, chip; piece of wood, beam; timber’ > цез.

*iχ: (~ ­<­,­) ‘chip, small piece of wood’, даргин. *c:eχ:eni ‘beam, cross-beam’, лезг.*oχ:an (~ *Vχ:an) ‘perch, pole, log; wood, timber’.→Хаттская основа содержит суффикс ­(V)r, который весьма частотен в синокавк. языках, особенно в сев.-кавк. ветви. К суффиксу ­(V)r ср. хат. uku-r‘to see, look, notice’ [13].Семантически неудовлетворительно Иванов 1985: №72 & Chirikba 1996:423, которые сравнивают хат.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6549
Авторов
на СтудИзбе
300
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее