Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1098210), страница 16

Файл №1098210 Диссертация (Клинописные языки Анатолии (хаттский, хуррито-урартские, анатолийские) - проблемы этимологии и грамматики) 16 страницаДиссертация (1098210) страница 162019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 16)

*pλ:a ‘wind; to blow’ (< сев.кавк. *λwMłʔV ‘wind, to blow’ с зап.-кавк. префиксом *p­).9036. pnu ‘to observe, look’, ‘наблюдать, смотреть’.= Хет. ušk­.√ Сино-тиб. *mVn ‘to perceive; to think’ > кит. 聞 *mn ‘to hear; to perceive, toget to know; to smell’, киранти *min ‘to think’.→Хаттский корень, вероятно, имел вид **pVnu с редукцией медиальногогласного в префиксальных формах.Интересная хат.–сино-тиб.

изоглосса, хотя и не слишком надежная ввидуслишком общей семантики.Невероятно Иванов 1985: №33 & Chirikba 1996: 421 (к зап.-кавк. *bA ~ *p:A‘to see’).37. praš or paraš ‘leopard’, ‘леопард’ (зафиксированная форма: a-praš-un).= Хет. PÌRIG.TUR.→Сино-кавк. *bħĕrQ[ (~ ­ĕ) ‘a k. of predator’ >Сев.-кавк. *bħĕrQĭ (~ ­ĕ) ‘wolf’ > нах. *bɦor ‘wolf’, ав.-анд. *boo ‘wolf’, цез.*bF A ‘wolf’, лак. bar ‘wolf’, даргин. *be ‘wolf’, зап.-кавк.

*bVgV-bV‡V‘jackal, hyena’ (празап.-кавк. композит: сев.-кавк. *bVga ‘fox, jackal’ +‘wolf’).Енис. *pe(ʔ)s-tap (~ ­b) ‘wolverine’ > котт. feštap, fēštap, pheštap, арин. ṕhjástap.Баск. *oćo ‘wolf’.21→Весьма интересный случай. Хаттский корень мог иметь вид paraš (с окказиональной редукцией paraš > praš в префиксальной форме) или жеpraš.В случае paraš в хаттском можно предполагать сохранение сонанта в синокавк. кластере r + аффриката.

Если так, то процесс разбивания старогокластера вставкой a параллелен аналогичному анаптиксису u в старомкластере lx7, что иллюстрирует корень puluku ‘leaves’ [39] < сино-кавк.*©apālxw¬.21К семантическому переходу между псовыми и кошачьими ср., напр., сино-тиб. *rāŋ,что значит ‘волк’ в китайской ветви и ‘кошка’, ‘леопард’ и даже ‘медведь’ в тибетобирманских языках.91В случае же praš хаттский показывает развитие *CVRC > CRVC, что является эксклюзивной чертой сино-тиб. семьи (см.

SCC: 58, 88).Хаттское слово не может быть сев.-кавк. заимствованием по причине разницы корневой структуры и значения: семантический переход ‘wolf’< > ‘leopard’ возможен в случае длительного независимого развития, нокажется маловероятным при заимствовании названия хорошо известного животного (мы предполагаем, что хатты были анатолийскими автохтонами и, следовательно, были знакомы с леопардами).Эта северокавказско-хаттская основа широко распространена в Евразии вкачестве бродячего слова со значением ‘леопард’, однако точный источник заимствования установить затруднительно. Др.-греч. παρδ/πορδ- в слове πάρδᾰλις, πόρδᾰλις ‘leopard’ (Hom.+) и иранские формывроде согд. pwrδnk- с фонетической точки зрения говорят в пользу сев.кавк.

источника (с регулярной передачей сев.-кавк. * > Grk. δ, см. Николаев 1985: 68 ff. №№8, 11, 12, 33), но семантически соответствуютхаттской основе. Хет. parš- в paršna­, paršana- ‘leopard’, также ‘leopardman (a cult functionary)’ (OS+) очень похоже на хаттскую форму, за исключением структуры корня CVRC. Персидское pārs ‘leopard. panther’ имногочисленные тюркские формы b“rs, pars ‘tiger, leopard, etc.’, вероятно, происходят из какого-либо анатолийского постхеттского языка.38. *fula ‘bread’ в композите fula-šne ‘bread, used in ritual action; breadoffering’, ‘хлеб, используемый в ритуале; жертвование хлеба’.√ Сино-тиб. *mor (~ ­u­) ‘grain’ > бирм.

munʔ ‘bread’, лушаи hmor-hāŋ ‘name ofa sp. of rice’, лепча jă-mór-zo ‘a spec. of zo (rice)’.→Хаттская основа fulašne должна анализироваться как fula-šne, где šne [89’]значит ‘offering’ (ср. tefu-šne ‘libation’ [57]).По всей видимости, сино-тиб. корень не связан с сино-кавк. *HmérV ‘a k.of berry’.Неубедительно Браун 1994: 20 (хат. + зап.-кавк.).39. puluku ‘leaves, foliage, greenery’.= Хет.

laurnuzziyant­.92√ Сино-кавк. *©apālxw¬ ‘leaf’ >Сев.-кавк. *©apālwĔ (~ ɦ­) ‘burdock; leaf(?)’ > ав.-анд. *HabuḳV ‘burdock’,цез. *Xemu7(a) ‘burdock’, даргин. *he7ul(i) ‘burdock’, лезг. *pal7I ‘burdock’,? зап.-кавк. *p:Ǵ (~ b­) ‘leaf; to open (of leaves)’.Сино-тиб. *phak (~ bh­) ‘leaf’ > бирм. phak ‘leaf (of tree)’, качин phaʔ 2­lap 2‘tea, tea-leaf’, киранти *ph–k ‘leaf’.Буруш. *bilágur ‘a k.

of weed’→К анаптиксису между l и велярным ср. praš ‘leopard’ [37].40. fun (pun, wuun) or funa (puna, wuuna) ‘mortality, mortals’, ‘смертные, человечество’.= Хет. dandukeššar.√ Сино-кавк. *HmoŋV ‘die, dead’ >Сино-тиб. *mMŋ ‘to die’ > кит.

薨 *smNŋ ‘to die (of king)’, бирм. (LB) *mhaŋ‘corpse’, качин maŋ1 ‘a corpse, carcass’, лушаи maŋ ‘to die’, лепча mak ‘todie (said of man, animal, tree, fire, dispute); dying’.Енис. *boŋ ‘dead man’ > кет. bōŋ, юг. boŋ.→Интересная хат.–сино-тиб.–енис. изоглосса.Неубедительно Иванов 1985: №66 & Браун 1994: 20, которые сравниваютхаттский корень с зап.-кавк. *wV ‘person; people, persons’ и зап.-кавк.*V ‘person; self’.41. fur (wuur, pur, puur) ‘country; population’, ‘страна; население страны’.= Хет. utne, KUR(­e), utniyant­.√ Сино-тиб. *Pr|ŋ ‘country’ > кит.

邦 *prōŋ ‘country, state’, бирм. prań ‘country’.→Эксклюзивная хат.–сино-тиб. изоглосса. Сино-тиб. праформа показываетчастотную редукцию срединного гласного и обычный суффикс ­Vŋ.42. puš или puše ‘to devour, swallow’, ‘пожирать, проглатывать’.= Хет.

ed­.√ Сино-тиб. *m|t ‘to eat, swallow’ > кит. 秣 *mhāt ‘to feed grain to horses’, тиб.mid ‘to swallow’, ? бирм. mwat-sip ‘to be thirsty’.93→Сино-тиб. *­t может восходить к сино-кавк. *­t/-ṭ/-d или же к сино-кавк.*­c/- и *­ć/-/-‡.43. puš-an ‘to blow on, fan (a fire or burning materials)’, ‘раздувать (огонь)’.= Хет. parai­.√ Сино-кавк. *[p]ūH¯ ‘to blow’ >Сев.-кавк. *pūHV ‘to blow, blowing’ > нах.

*hu(:)p ‘to blow, blowing’, ав.-анд.*puʔ- ‘to blow’, цез. *p<-- ‘to blow; to swell, blow up; to whistle’, хинал. p<‘air; to blow’, зап.-кавк. *p:Vwa (~ b­) ‘to breathe; breath’.Сино-тиб. *bŭ, bŭt > кит. 弗 *pt ‘gust of wind’, тиб. ãbud ‘to blow’, sbud‘bellows’, бирм. phwʔ ‘bellows’, качин phot2 ‘to blow in puffs’, лушаиphuʔ ‘to blow out of the mouth’.Енис. *pV(j) ‘to blow’ > кет. ugij, юг.

duap-pē, котт. śifu.Буруш. *phu ‘to blow’.→Хаттская основа содержит суффикс ­an, известный и из некоторых другихглагольных лексем (напр., šam ~ šaman ‘to hear’, далее см. HWHT: 210).Несмотря на ономатопоэтический характер сино-кавк. корня, хаттскийterminus technicus точно соответствует сино-тиб. формам как фонетически (сино-тиб. *­t может восходить к сино-кавк. *­t/-ṭ/-d или же синокавк. *­c/- и *­ć/-/-‡), так и семантически.См. также p(a)šun ‘breath?; soul?; lung?’ [71’].44.

fute, futi (wuute, wuuti, puti) ‘(to be) long (in temporal meaning)’, ‘долгий,длительный’ (обычно в выражении «долгие годы»).= Хет. talugi- (eš­).√ Енис. *bot- ‘often’ > кет. bōt.→Интересная хат.–енис. изоглосса.45. šau / tau ‘earth, ground’, ‘земля’.= Хет. tekan­.√ Сино-кавк. *čOHäłu/*čOäłHu ‘earth, sand’ >94Сев.-кавк. *čOHäłu/*čOäłHu ‘earth, ground, sand’ > нах. *č(ɦ)il (~ ­ī­) ‘ashes,dust’, ав.-анд. *š:VlV ‘silt, slime’, лак. š:aIlu / š:aI- ‘earth, ground’, лезг. *č:il‘earth; floor’.Баск. *śorho ‘meadow; field; field (prepared for sowing)’.→Caucet.dbf в качестве сев.-кавк.

праформы предлагает *čOHäłu, ссылаясь нафарингализацию в лак. š:aIlu как на свидетельство сев.-кавк. *H. В действительности же лакский имеет дублеты š:aIlu ~ š:aI­, где š:aI- указываетна праформу *čOäłHu (о фонетическом развитии см. NCED: 69–70). Баск.*śorho также говорит в пользу варианта *čOäłHu.NB: в хаттском упрощение кластера *łH > .46. šai-l / tai-l ‘lord, master’, ‘хозяин’, также в композитах ziar-tail ’HolzMeister’ (= плотник), uzza(n)-šai(l) ‘Herd-Meister’ (= кузнец), fur(un)-šail‘Land(es)-Herr’. Вероятно, эта же основа, но без «мужского» суффикса­l: šai(u) ‘lord’; с «женским» суффиксом ­t/š: še-t, se-t, si-t ‘lady?’√ Сино-тиб.

*ć‡H ‘to govern, rule; lord’ > кит. 宰 *cNʔ (~ ć­) ‘steward; minister’,тиб. r‡e, ‡o ‘lord, master’, бирм. ćwh ‘to govern, direct’, ćawh ‘king, queen,royalty’, качин (H) ǯau ‘to rule’.→Хат.–сино-тиб. изоглосса. Сино-тиб. *ć- может происходить из сино-кавк.*ć//‡ и *č/3/ǯ.47. šaki-l, ški-l, aški-l ‘heart’, ‘сердце’, также без «мужского» суффикса ­l: aški.= Хет. ŠÀ(­ir).√ Сино-кавк. *rĕḳw[ ‘breast, heart’ >Сев.-кавк.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6353
Авторов
на СтудИзбе
311
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее