Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1098210), страница 15

Файл №1098210 Диссертация (Клинописные языки Анатолии (хаттский, хуррито-урартские, анатолийские) - проблемы этимологии и грамматики) 15 страницаДиссертация (1098210) страница 152019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 15)

liš, leš ‘year’, ‘год’.= Хет. MU(.KAM).√ Сино-кавк. *NăjV ‘time, season’ >Сев.-кавк. *NăjV ‘year, day’ > ав.-анд. *aji- (*aHi­) ‘year; in the daytime; today’, зап.-кавк. *'V ‘year; day’.85Сино-тиб. *l£H ‘year, season’ > кит. 祀 *lhʔ ‘sacrificial cycle, year’, тиб. lo‘year’, качин khra1 ‘time, season’, киранти *l[o] ‘time’.→Элемент ­š, видимо, суффикс (известный и из некоторых других хаттскихименных основ).25. lu ‘to be able’, ‘быть способным’.= Хет. ­za tar­.√ Сино-тиб. *l£w ‘to be able’ > тиб. blo ‘mind, intellect; to be able’, качин lu2­na3‘can’, (H) lu, thu ‘to be able, can’, киранти *lù ‘to feel, be affected, present,be experienceable’.→Эксклюзивная хат.–сино-тиб. изоглосса.Sccet.dbf #705 добавляет сюда кит.

喻 *los ‘to understand; to instruct, enlighten’ (если не к сино-тиб. *j£w ‘to understand, consider’) и объединяетвсе эти сино-тиб. формы в одном этимологическом гнезде с сев.-кавк.*ʔol¤wA ‘to think’. По всей видимости, это два разных корня: ‘to think’ и‘to be able’, смешивающихся в некоторых языках.26. LÚluizzi-l ‘runner, messenger’, ‘скороход’.= Хет. LÚKAŠ4.E.√ Сино-кавк.

*hilštwĒ ‘to run (away)’ >Сев.-кавк. *hilčwĒ ‘to run (away)’ > цез. *=[ũ]č- ‘to run (away)’, лак. liI=ča- ‘torun’, лезг. *hišä- ‘to run (away)’, хинал. čä=p- ‘to run away’, зап.-кавк. *:a‘to run; to walk uncertainly’.Сино-тиб. > кит. *ćhoʔ, *ćhōʔ ‘to run, drive’, 走 *ćōʔ ‘to run, make run, gallop’.Енис. *tut- ‘to flee, hide’ > кет. tut<ŋ5 / tutiŋ5.→Хаттская основа показывает хорошо известный «мужской» суффикс ­(i)l.Общий вид хаттской основы (эпентеза u между *l и шумным кластером)напоминает енис. праформу.27.

nimu-t (или nimu-tu), nimu-š ‘woman’, ‘женщина’.√ Сев.-кавк. *λ‚nɦV (~ ­‚O­) ‘woman, female’ > даргин. *x:unul ‘woman’, лезг.*λ:<n:(ol) ‘woman; female’.86→-t(u)/-š(u) является «женским» суффиксом. Хотя хаттский показывает ассимилированное n- на месте ожидаемого **l­, сравнение представляется надежным. NB: хат. ­m- вместо *­n- перед лабиализованным .Неубедительно Браун 1994: 19 (хат. + зап.-кавк. *p-χ´A-ś ‘woman’, где*p- — застывший классный показатель, а ­ś — диминутивный суффикс).28.

(a)nti ‘to stand; to stay’, ‘стоять’.= Хет. ar­.√ Сино-кавк. *=]mUV(r) ‘to stand, stay’ >Сев.-кавк. *=VmUOVr ‘to stand, stand up’ > нах. *­ātt­, ав.-анд. *=i3:- / *ħi(r)3:­,цез. *=arč- / *=eč­, лак. =iza-n, даргин. *=ic:Vr- / =ilc:­, лезг. *ʔec:är­.Сино-тиб. *ćhiMH (~ h­) ‘to be at, sit, stay’ > кит. 在 *‡hNʔ ‘to be at, in, on’,тиб. gźes ‘to sit, stay, wait’.→Хат. *mt > nt регулярно.Иванов 1985: №29 сравнивает хат. (a)nti с изолированным убых.

nt°á ‘door’,что явно неудачно.29. nu ‘to come, go (intr.); to bring? (trans.)’, ‘приходить, идти’.= Хет. pai­, uwa­.√ Сино-тиб. *nŭ ‘to tread, trace’ (> кит. 蹂 *ṉu, *ṉuʔ, *ṉus ‘to tread, trample’, качин knu4 ‘a pattern of carving or embroidery’, лушаи hnu ‘to print, amark’).→Браун 1994: 21 & Chirikba 1996: 421 сравнивают хат. nu с абхаз.–абазин. *n7a- ‘walk, move’ (преверб *n- + корень *7a ‘to walk’ < сев.-кавк.*=HuŬn ‘to go, come’), что неприемлемо как фонетически, так и морфологически.Не более удачно и сравнение в Иванов 1985: №58: убых. bayna-w ‘to moveoff/away’, содержащее неясный элемент bayna и корень w ‘to enter, go’(< зап.-кавк.

*ŁV ‘to enter’ < сев.-кавк. *=MrNOŬ ‘to go, walk, enter’).30. fael, fel, fil (waael, weel, wiil, also pail?, pel?, pil?) ‘house’, ‘дом’, вероятно также иглагольное значение ‘to dwell’, ‘(be)hausen’, ‘проживать’.87= Хет. É(­ir).√ Сев.-кавк. *bēŁO` ‘cattle-shed’ > ав.-анд. *bi:i ‘cattle-shed’, цез. *buu A (~ ­)‘cattle-shed; pub’, лак. p:al ‘cattle-shed’, даргин. *bik: ‘cattle herd’.→Сравнение кажется надежным как фонетически, так и семантически. Отнесение хаттского слова к сино-кавк. *bSlGV ‘house’ (> сев.-кавк.

*bŭlGOV(~ ­‚­) ‘house’ ~ сино-тиб. *[b]ōk ‘dwelling’ ~ буруш. *baltí ‘veranda, outside room’) более соблазнительно семантически, но не фонетически попричине вокалической нерегулярности сино-кавк. *o vs. хат. ae/i (что касается редкого сино-кавк. кластера *l, необходимо иметь в виду, чтоего стандартные рефлексы — это сино-тиб. *k и енис. *ĺ, см. SCC: 81 ff.).Иванов 1985: №62 разбивает хаттскую основу как fe-l и сравнивает с зап.кавк. *YIna ‘house’ (< сев.-кавк.

*GOwinV (~ ­ħ­, ­©­) ‘village; house’), чтоявно не оправдано.31. far (par, waar) ‘thousand’, ‘тысяча’.= Хет. LĪM.√ Сино-тиб. *bhăr ‘abundant, numerous’ > кит. 繁 *bZar ‘abundant’, 蕃 *bZar ‘tobe prosperous, rich, numerous’, тиб. dpar ‘glory, splendour; wealth, abundance; welfare, happiness’, лушаи bar ‘very, much’.→Интересная хат.–сино-тиб. изоглосса.32. fara-ya (paraya, parayu, perayu, waarai, waarayu) ‘priest’, ‘жрец’.= Хет.

LÚSANGA.√ Сино-кавк. *[ª]VrV ‘to speak, pray’ >Сино-тиб. *p(r)‡wH ‘speak’ > кит. 報 *pūʔs ‘respond, announce’, бирм. prawh‘to speak’, лушаи pau ‘speech, word’, киранти *br(­n/-t) ‘speech, word’.Енис. *baŕ- (~ ­r1­) ‘to pray’ > кет. baĺbJt 6, baĺvJt 6, юг. barbJL 5 (букв. ‘to make aprayer’); кет. baĺbe-ś 6 ‘cross’ (“object of prayer”).Буруш. *bar ‘speech, word’.→К хаттским nomina agentis на ­ya ср.

taa-ya ‘barber’ [50].Семантически хаттский корень точно соответствует енисейскому.8833. *paru ‘bright, shining’, ‘сияние’ в основе kašparuya (ka-aš-paru-ya-) ‘sourceof light’, ‘светоч’. Эпитет богини Солнца.= Хет. lalukkima- ‘source of light’.√ Сино-кавк. *[p]ārē ‘lightning; brilliance’ >Сев.-кавк.

*pārē ‘lightning’ > ав.-анд. *piri ‘lightning’, цез. *p<r ‘lightning;thunder’, лак. par ‘lightning; lustre’, даргин. *paIr ‘lightning’, лезг. *par /*rap ‘lightning’. Также в композите с корнем *ăjŽ ‘fire’: *ăjŽ-pārē ‘lightning’ (ав.-анд., лак., лезг.).Сино-тиб. *pr‚ăŋH ‘bright; morning’ > кит. 炳 *praŋʔ ‘bright, clear’, бирм.prauŋ ‘be brilliant, blazing, glorious’.→По всей видимости, хаттскую основу следует членить как ka-aš-paru-ya-.Префиксы ka-aš- нередки для именных основ, хотя их значение и функция остаются пока неизвестными.

Суффикс ­ya образует nomina agentis(как в para-ya ‘priest’, taa-ya ‘barber’), в то время как ­(a) является «женским» суффиксом [125’]. Эту же суффиксальную цепочку мы видим вквазисинонимичном leliya ‘source of light’ (= Hitt. lalukkima­) — другомэпитете Солнечной богини.Семантически хаттский ближе к сино-тиб., нежели к сев.-кавк.34. wet, wit (вероятно, также pet, pit, т.

е. fet/fit) ‘to be(come) sour/bitter’, ‘бытькислым, горьким’.= Хет. šammalešš­, šammalliya­.√ Сино-кавк. *ɦUw]jmV / *ɦm]jUwV ‘sour, salty’ >Сев.-кавк. *ɦmVjUOwĂ ‘sour’ > нах. *musṭi-n ‘sour’, цез. *čača-lu ‘sour’, лак.7ur3i- ‘sour, bitter’, даргин. *7ana ‘vinegar’, лезг.

*Mim3V-r-/Mir3V-m- ‘sour;salty’, хинал. mi ‘sour’, зап.-кавк. *V ‘to get sour; sour’.Сино-тиб. *[ǯh]‚am ‘salt’ > кит. 鹼 *ćham (~ ch­, ­e­) ‘buck, lye’, качин ǯum2‘salt’, лушаи (KC) *tśhum ‘sour, salty’.Буруш. *ćhémil ‘poison’.→Хет. глагол šammalešš­, šammalliya- зафиксирован почти исключительно втекстах, переведенных с хаттского (CHD Š: 111 ff.). Поскольку нам известно хаттское слово šafat ‘apple’/’apricot’ [83’] и хеттское слово šamalu стем же значением, единственное осмысленное решение — трактовать89хет.

šammalešš­, šammalliya- как калькированный перевод с хаттского созначением ‘to be(come) like an apple/apricot’ — об установлении болееточного значения ‘to be sour/bitter’ см. Soysal 1989 и Soysal 2004a: 88–92(во второй указанной статье также обсуждается дальнейшее семантическое развитие в ‘to be crabby, anger’). Важно отметить, что в хаттскомдеривация wet (*fet) ‘to be sour’ → ša-fat ‘a k. of apple/apricot’ типологически нормальна (о префиксе ša- см. HWHT: 238), в то время как хеттский показывает деривацию в противоположном направлении šamalu‘apple/apricot’ → šammalešš-/šammalliya- ‘to be(come) sour/bitter’, что может быть объяснено только калькированным характером хеттского глагола.Хаттский показывает ту же консонантную метатезу, что и сев.-кавк.

праформа.Ср. хат. witanu ‘cheese’ [75’], которое вероятно произведено от этого жеглагола.35. pezi-l, pize-l, pizi-l ‘wind’, ‘ветер’.= Хет. uwant- ‘wind’.√ Сино-кавк. *mRlćwV ‘to blow, wind’ >Сев.-кавк. *mRlćwV ‘wind’ > ав.-анд. *moči (/*miči), цез.

*muš: A, лак. marč,лезг. *muč.Сино-тиб. *mŭt ‘to blow’ > бирм. hmut ‘to blow’, качин (Ben) mut ‘to blow’,лушаи (KC) *hmut, лепча măt, mŭt ‘to blow, to breathe at’, sŭŋ-mut ‘wind’,киранти *mùt ‘to blow’.→Хаттская основа содержит «мужской» суффикс ­l.Утрата l в сочетаниях с аффрикатами регулярна для всех сино-кавк. подсемей, кроме сев.-кавк. (SCC: 87 f.).Интересно, что вокалически хаттская основа ближе к сев.-кавк. праформе,нежели к сино-тиб.Неубедительно Иванов 1985: №63, где хаттский элемент zil сравнивается снеясным кабард. - ‘rain(?)’ (отмечено в композитах).Неубедительно Браун 1994: 20: к зап.-кавк.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6549
Авторов
на СтудИзбе
300
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее