Диссертация (1098210), страница 10
Текст из файла (страница 10)
к. эти сравнения основаны на устаревшей и неверной интерпретации хаттского материала.2.4.5. Необходимо отметить, тем не менее, небольшое число хаттскихслов, которые, вероятно, представляют собой заимствования из зап.-кавк.праязыка, см. ниже, раздел 7.3. П РЕДЛАГАЕМАЯ РАНЕЕ КАРТВЕЛЬСКАЯ АТРИБУЦИЯХр. Гирбал (Girbal 1986: 160–163) предлагает четыре хаттско-картвельскихкорневых этимологии, две из которых примечательны: хат. tumil ‘rain’ ~картв.
*Uwim- ‘to rain’ и хат. šam(a) ‘to hear (vel sim.)’ ~ картв. *sem- ‘to hear’.Конечно же, генетическая атрибуция не может обосновываться всего двумясравнениями, даже если это лексемы из списка Сводеша. Отметим, что хат.tumil и šam(a) обладают и вполне надежными сино-кавк. этимонами. В Gabeskiria 1998 предпринимается попытка предложить новые картвельскиеэтимологии для ряда хаттских лексем, впрочем без особого успеха — см.критику этих сравнений в HWHT: 33 f.4.
Г ИПОТЕЗА СИНО - КАВКАЗСКОЙ АТРИБУЦИИХотя западнокавказская атрибуция хаттского не выглядит правдоподобной, весьма вероятно, что хаттский язык представляет собой отдельнуюветвь внутри сино-кавказской макросемьи. Ниже я привожу ряд хаттскихкорней и аффиксальных морфем с предполагаемыми сино-кавк. этимонами. Важно подчеркнуть, что доля так называемой базисной лексики в этомсписке относительно высока. Конечно, регулярность постулируемых фонетических соответствий между хаттским и сино-кавказским праязыком неможет быть доказана ввиду скудости хаттского корпуса, однако отметим,что:a) основная часть предполагаемых соответствий тривиальна (напр., синокавк.
*p ~ хат. f, сино-кавк. * ~ хат. t, сино-кавк. *č ~ хат. t~š (/č/), сино-кавк. *~ хат. l, сино-кавк. *k ~ хат. k и т. д.);51b) некоторые специальные типы фонетического развития (напр., упрощение консонантных кластеров) очень типичны для других дочерних синокавказских языков и, таким образом, могут рассматриваться как общие инновации.4.1. Сино-кавказская (или дене-сино-кавказская) макросемья. Впервые генетическое родство трех языковых семей — северокавказской, енисейской и сино-тибетской — было показано на материале регулярных фонетических соответствий в С. Старостин 1982/2007. Другие публикации этого жеавтора, посвященные сино-кавказской проблематике, содержатся в сборнике С.
Старостин 2007. Скетч сравнительной фонетики сино-кавказской макросемьи см. в SCC (С. А. Старостин не успел закончить эту работу, так чторукопись остается неопубликованной). Предварительная версия синокавказского этимологического словаря доступна в виде электронной базыданных, см. Sccet.dbf. Сравнительный грамматический обзор семей синокавказской макросемьи см. Bengtson & G.
Starostin forthc. Формальная (лексикостатистическая) верификация сино-кавказской теории в данный момент подготавливается к публикации в рамках проектов «Global Lexicostatistical Database» и «Tower of Babel» и более широкого проекта «Evolution ofHuman Language» (Москва / Санта-Фе). Принципиальные результаты проекта «Evolution of Human Language» описаны в Gell-Mann et al. 2009.Три праязыка служат основой сино-кавказской реконструкции: северокавказский, сино-тибетский и енисейский. Для этих семей предложены относительно разработанные сравнительные грамматики (особенно в частифонетики) и этимологические словари.
Сев.-кавк. семья — Caucet.dbf, базаданных была опубликована как NCED (с лит.). Сино-тиб. семья — Stibet.dbf,база данных на основе Peiros & Starostin 1996 (с лит.), но серьезно переработанная. Енис. семья — С. Старостин 1982/2007 и Yenet.dbf, база данных наоснове С. Старостин 1995 и Werner 2002, с дополнениями и исправлениями.52Кроме того, в сино-кавказскую макросемью входят баскский язык10, бурушаски11 и, видимо, на-дене12.Прана-дене реконструкция пока не введена в научный оборот, так что яне использую материал этой семьи в этимологической части настоящейглавы. Изолированные бурушаски и баскский языки также почти не помогают в реконструкции, по естественным причинам.Нижеприведенное глоттохронологическое дерево предполагаемой синокавказской макросемьи было построено Г. С.
Старостиным (устн. сообщ.) врамках проектов «Evolution of Human Language» и «The Global Lexicostatistical Database» (Москва / Санта-Фе).10См. этимологическую базу данных Basqet.dbf и соответствующие разделы в Bengtson2008.11См. этимологическую базу данных Buruet.dbf и некоторые недавние публикации,напр., Bengtson 2008a; Bengtson & Blažek 2011.12Полноценная на-дене реконструкция еще не сделана (или, по крайней мере, неопубликована). Ср.
некоторые весьма предварительные статьи, обосновывающие вхождение семьи на-дене в сино-кавк. макросемью: Nikolaev 1991; Bengtson 2008b. Критику т. н.дене-енисейской гипотезы см. в G. Starostin 2010b.53Лексикостатистическое дерево сино-кавказской макросемьи (50словные списки)Необходимо подчеркнуть, что это дерево не может рассматриваться какокончательное.Впроцессепродолжающихсяисследованийсино-кавказских дочерних семей схема, безусловно, будет уточняться.544.2.
Фонетические соответствия.Ниже я привожу таблицу фонетических соответствий из SCC: 24 ff. с добавлением хаттской колонки, содержащей предполагаемые рефлексы синокавказских фонем. Как было сказано выше, С. А. Старостин, к несчастью, неуспел завершить SCC — в частности, это касается и цитируемой ниже таблицы, ячейки которой иногда содержат недостаточную информацию, аиногда, напротив, избыточную. Несмотря на это, таблица приводится в томвиде, в котором она была составлена С. А.
Старостиным, за исключениемнескольких ячеек, важных для настоящего раздела, которые я уточняю (этиячейки снабжены сносками).Соответствия иллюстрируются хаттскими примерами, взятыми изпп. 5.1 и 6.1.4.2.1. Вокализм (крайне предварительная схема).SCauc.NCauc.STib.Yen.Burush.Hattic*ii, ee, i ()ii*ee, ia, a, e (ä), a, e*ääa, i, ee (ä), i, a, ea, (i/e)*, , ii, ii/e*, a, , ea, , oo, aa, i/e*aae, a, a, e (i)a, (u)o, uu, oi/e, (ae, a)*ua (), e(ä), o (), uu, ou*oo, u, au, , oa, o (u)Упрощение консонантного кластера может каузировать изменениепредшествующего гласного:Сино-кавк. *a¯np > alef ‘tongue’ [1]Сино-кавк. *xḳlčwí > kaiš ‘horn’ [14]Енис.
*t[e]mb-Vĺ- ~ tup ‘root’ [63]554.2.2. Консонантизм. Ниже для хаттского используется клинописнаятранскрипция: š для /s/, z для /ʦ/, t~š для [č].SCauc.NCauc.STib.Yen.Burush.Hattic*ppph, ppph, p*, bp, pbp*bbp, ph, ppb*mmmb-/p-/w, mmf-/p-/w, m*ww ()w/, w/b, (u)w, u, f, (m)*ttth, tdth*ṭṭt, tdt, ṭ (ḍ)*ddt, th, ttt, ṭ (ḍ)*nnnd, nnn*rrrʔ-/t, r, r1d, rš, r, (l)*ccch/s, tsst, z- (_i/e), z,*"C, tc, sś- ~ ṣ, sš-*ʒʒch, ʒhʒ, ss*sss (/ch), s, d-(Vʔ)d, s*zzʒ*ććǯ, ss/ś, ć/, źć, h, tf/p/wt, z (_i)š-t, t, z- (_i)*%ć, h, ś, ts, cć(h), /ʒ, ź*&ć, tǯ, s 13-/ʒ, s/ś(/ṣ)*śśs (/ch), s, d-(Vʔ)d, ś/ṣ()*ź ?ź13ǯИсправленная ячейка.56SCauc.NCauc.STib.Yen.Burush.Hattic*ččć, hč-(/ǯ), sś/ṣ, ć/, źš-~t, t, z- (_i),*)ć, hč, ǯś/ṣ, ć/, źš-*ǯǯć, ǯć/, št*ššś, s, d-(Vʔ)s/ś/ṣš*ŕrrj1, rŕd, r*ńnń, ŋń, nn*jjjj, j, *;r(..L), kj, χlt, lt/l*j, l, ĺlt, lt/l, l, r(..L), k/ŋ--l*ŁŁ, l, kr, r1lt, lt/l*λλl, j, l, ĺlt- (lṭ), ld*łłl, ł, ld, l, r1, r 14lr, (l)*llrd, l ~ r, r1ll*kkk, kg, k-k(h)*ḳḳkh, gh, kg, k, g-k*ggk, kkg*xxχ, x, χ ~ Gh*=%gq~χ*ŋnŋb, ŋ, ŋf, nk14Исправленная ячейка.57SCauc.*qNCauc.q*?&*GGSTib.qh, G, x, %;k/-ŋGh, q; k, ŋq, qh, [G(h)],k/-ŋYen.q, q/GBurush.q(h), %kq, q/Gq(h), %x-/χ, q/Gq(h), %*χχχ, %, qh, χ, xh*A'G, q, j/-wχ, G/%*ʔʔʔ, j; ʔw > h/x/h/j (ʔ); ʔw > ʔ- ~%-Hattic*E+; +w > χ()-ʔ, j, ; +w > h/x/h/j*F0; 0w > ʔ-ʔ; ʔw > h/x/h/j*hhʔ, j; hw > h/x/h/jʔ, j, χ 15/h/j, ()/h/j()*ɦɦ; hw > ʔ (/%,w); ɦw > j, w(/ʔ)*ħħ; ħw > ?ʔ, j; ħw > h/x*xm ?fmw-*xŋ ?xŋ*ŋwmŋb, ŋ˙m, n/-m*xŋwfŋb, ŋh-*xggk~q, ŋ, kq, x, χg*xkχk,-kq, q/G (ʔχ)h,-q,-%*xḳḳq, G, χqh, %, q15k, kh- ~ gh- ~qh, kk, k, Исправленная ячейка.58SCauc.*xqNCauc.STib.Yen.Burush.Hatticqk, g, kq, χ, x 16qh, %, qqwk, g, kx, gk, gk&gh, (k)q, χ, xqh, %&wk, khx, gk, gkG, (')g, khq, χ, xqh, %, qGwghw, kwkk, g*sdʒc(h)tc (~ ch, h)*stcch/s, t(s), stc*sṭch/stc ( ~ )*śdʒś ~ h?ch*śtcć??*śṭć, Ćht?*šdǯćtć(h), *štčt?*šṭ?tćh*xqw*x?*x?w*xG*xG*wtt, z- (_i)4.2.2.1.
Лабиальные. Сино-кавк. *p, *&, *b совпадают в хат. f/p/w — по всейвидимости, это была более чем одна фонема, однако рефлексы разграничить затруднительно по причине несовершенства и непоследовательностиклинописной транскрипции:Сино-кавк. *a¯np > alef ‘tongue’ [1]Сино-кавк. *q[ä]pV > kip ‘to protect’ [18]Сино-кавк. *[p]ārē > paru ‘bright’ [33]Сино-кавк. *Fapālx?wM > puluku ‘leaves’ [39]Сино-кавк.
*[p]ūHP (сино-тиб. *bŭt) > puš-an ‘to blow on’ [43]16Исправленная ячейка.59Сино-кавк. *[]VrV > fara-ya ‘priest’ [32]Сев.-кавк. *bēŁRU ~ fael ‘house’ [30]Сино-тиб. *bhăr ~ far ‘thousand’ [31]Сино-кавк. *bħĕr"Z > praš ‘leopard’ [37]Сино-кавк. *[%R]\mbi > tafa-r-na ‘lord’, tawa-nanna ‘lady’ [52]Енис. *t[e]mb-Vĺ- ~ tup ‘root’ [63]Енис. *bot- ~ fute ‘long (in temporal meaning)’ [44]Енис. *ǯīp ~ štip ‘gate’ [49]Сино-тиб. *Pr-`ŋ ~ fur ‘country; population’ [41]Сино-тиб. *tĕp (~ d) ~ tafa ‘fear’ [53]Сино-тиб. *c`p (~ ć) ~ zipi-na ‘sour’ [66]Yen. *q[e]p (~ χ) ~ kap ‘moon’ [15]Ситуация с хат.
f/p/w напоминает енисейские рефлексы сино-кавк. лабиальных взрывных, о которых см. С. Старостин 1982/2007: 149 f. Енис. *p даетp/ph/pf/h в известных языках, а енис. *b > b/p/v. Точной параллелью хаттскойграфике являются ранние записи коттского, аринского и пумпокольского,где f, ph, pf, p и даже b свободно чередуются.Сино-кавк. носовой *m- в медиальной позиции сохраняется:Сев.-кавк. *=a(m)sV ~ šam(a) ‘to hear’ [48]Губной m > n перед дентальным согласным, что, без сомнения, поздний(синхронный?) процесс в хаттском:Сино-кавк.