Диссертация (1098165), страница 83
Текст из файла (страница 83)
Какзамечает А.В. Кривокрысенко, « шварцеские этические установки вполнесопоставимы с этическими установками христианства, одной из доминант 618 Скороспелова Е.Б. Драматургия Е.Л. Шварца // История русской литературы ХХ века (20-50-е годы):Литературный процесс. Уч. пособие. М.: Изд-во Моск.
ун-та, 2006. С. 518.619Хо Хё Ён Ранняя драматургия Е.Шварца (1920-30). Проблемы поэтики и эволюции. Авторефератдисс…канд. филол. наук. СПб, 2007. С.6.411 которого является построение внутреннего мира»620.Шварц своимипроизведениями включается в полемику как с идеологией государства, так исконцепциейсоциалистическогоискусства.Еслисоветскаядействительность воспринимается как сказочно-прекрасная, то у Шварцареальность нарушает сказочную традицию и корректирует волшебство.Однако в его произведениях добро всегда побеждает зло, а истина,справедливость, благородство – неизменные свойства добра. Но эта победавозможна лишь в сказке.
Волшебными, чудесными становятся вечныечеловеческие ценности – любовь, верность, неравнодушие, искренность. Всказке «никакие связи не помогут тебе сделать ножку маленькой, душу –большой, а сердце – справедливым» (571).Новая интерпретация сюжетов, новый взгляд на знакомое расставляетиные нравственные и философские акценты как в пьесах для взрослых, так идля детей. Как справедливо утверждает Е.Б. Скороспелова, « <…>сказочный архетип сообщает произведению максимальную удалённость отреальности, способствует созданию условной модели действительности, вкоторую органично включаются детали сказочной поэтики (от сюжета иперсонажей до стилистических клише).
На этой сценической площадкегерои, воплощающие нравственный закон, входят в прямое столкновение сфантастическими силами зла и происходит чудо – силы зла терпят поражениеили отступают»621. Для юных читателей и зрителей Шварц создает пьесысказки «Голый король», «Снежная королева», «Два клена», «Краснаяшапочка», «Золушка»;сценариифильмов-сказок«Золушка»,«Новыеприключения Кота в сапогах», «Сказка о потерянном времени» и др.В качестве первоисточника пьесы «Голый король» (1934)Шварцизбирает три сказочных истории Г.
Х. Андерсена – «Принцесса нагорошине», «Новое платье короля», «Свинопас». Главными героями пьесы 620Кривокрысенко А.В. Нравственно-философские аспекты драматургии Е.Л. Шварца. Дисс… канд. филол.наук. Ставрополь, 2007. С.22.621Скороспелова Е.Б. Драматургия Е.Л.
Шварца // История русской литературы ХХ века (20-50-е годы):Литературный процесс. Уч. пособие. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2006. С. 519.412 становятся свинопас Генрих и портной Христиан, а также невеста Генрихапринцесса Генриетта. Разница социального происхождения жениха и невестывоспринималась во времена Шварца как вполне допустимая.Пьеса получает знаковое символическое заглавие – «Голый король».Собственно королей в пьесе два – король-отец и король-жених.
Очевидно,определение «голый» формально относится к «жениху», щеголяющему в«одеждах » от мошенников Христиана и Генриха. Но и король-отец остаетсяв конце концов «голым» – он остается без свиты, без охраны и даже бездочери. Остро поставлена проблема власти, актуальная как для советскогообщества середины 1930-х годов, так и для Германии. Деспотия во власти –тема сказки; истинная народная власть справедлива, не иллюзорна(аллюзия иллюзорной власти – история голого короля), держится не настрахе и не на военной силе (милитаризованные фрейлины и проч.). Такойтип власти не изображен, остался за пределами сюжета.Шварцвводитреалиисовременнойемужизни (милитаризациягосударственной жизни, забота о чистоте нации, складывающийся культличностиправителя,двуличиевластиит.д.) втекстсказочногопроизведения и подвергает их, по сути, осмеянию.
Высмеивается образжизни «высшего света»: разъевшаяся баронесса, у которой для гостей«делают из конины куриные котлеты» (63); кичащаяся своим высокимпроисхождением герцогиня на деле оказывается обыкновенной воришкой итаскает с королевского стола изысканную еду и т. д. Титулованные особыжестокосердны, людские неприятности – источник их смеха («Один купец,по фамилии Петерсен, вышел из лавки, да как споткнулся – и ляп носом обмостовую! <…> А тут шел маляр с краской, споткнулся об купца и облилкраской проходящую мимо старушку <…> А старушка испугалась инаступила собаке на хвост <…> А собака укусила толстяка…». 94).Характеры пьесы индивидуализированы и типизированы, в них отраженыактуальныепроблемывремени,вхарактера.Принцесса Генриетта показана413 томчислевоспитательногонаивной девушкой, она вовласти первойлюбвиипо-детскиборетсязанее.
Онаэмоциональна, импульсивна, ее не в состоянии сдержать «злобная, каксобака»гувернантка-иностранка, котораянабрасываетсяналюбогос агрессией цепного пса: «Выньте свои руки карманов из!»; «не чешите себя.Не!» (73–74). Шварц спародировал милитаризированный образ жизни, где«все под барабан. Деревья в саду выстроены взводными колоннами. Птицылетают побатальонно» (112), а люди все вымуштрованы настолько, что всеэмоции выражаются в виде военных команд.
Так, офицер отдает командысвоим подчиненным: «при виде короля от восторга в обморок – шлеп!» или«от внимания обалдей!» (110–111). И лишь при виде неприглядной картины –голого короля – эмоции с трудом подчиняются командам:«Ге н е р а л . В себя прий-ди!Солдаты встают, вглядываются в короля и снова валятся ниц в ужасе.В себя прий-ди!Солдаты с трудом выпрямляются» (126).Образ ученого комичен. Этот герой предстает своеобразным «сухарем»,который не в состоянии отреагировать на интересы окружающих. Рассказ опредках Принцессы он начинает в прямом смысле от Адама (реализованнаяметафора в данном случае выполняет комическую функцию), его речьнаукообразна: «Я блазонирую.
Герб принцессы. В золотом, усеянномчервлеными сердцами щите три коронованные лазоревые куропатки,обремененные леопардом» (98).Лейтмотивсказки–лесть,двуличие,двусмысленность какхарактеристика среды. Наиболее ярко эти черты проявились в образе«старика честного, старика прямого» (95) – Первого министра. Жадная толпа«царедворцев» нашептывает «истину» первому человеку в государстве.«Правда» Первого министра облечена в рассуждения о собственнойпрямоте («Позвольте мне сказать вам прямо, грубо, по-стариковски: вывеликий человек, государь! <…> Нет, ваше величество, нет. Мне себя не414 перебороть.
Я еще раз повторю – простите мне мою разнузданность – вывеликан! Светило!» 95).Эффект двусмысленности в финальной сцене (свержение короля) иногопорядка. Авториположительныегерои и противкоролевскойвласти, и против власти самодуров, деспотов и тиранов. Таким образом,сказка, обращенная к детям и взрослым, проецирована на общественную,политическую ситуацию в СССР 1930-х годов.Произведение с двойным адресатом – «Снежная королева» (1938),в ее основе – одноименная сказка Г. Х. Андерсена.
Но у Андерсена эторождественскаясказка,пропитаннаярелигиознымдухом.СилыБожественные и сатанинские избрали полем брани детские души; только самчеловекспособенсделатьвыбор.ОднакоШварцпо-иномурасставил акценты, отчасти изменил сюжет, внес коррективы в образнуюсистему.Шварцпереноситборьбусилдобраизланаземлю,персонифицировав их в образах Сказочника и Советника. Роль этихперсонажей не совсем обычная. Сказочник начинает вести действие, онпридумывает «пока только начало да кое-что из середины» (133). Самасказка, ее справедливые законы оказываются сильнее мудрого Сказочника.Герой шварцевской сказки молод, ему лет 25, он гибче и легче откликаетсяна все перипетии, он не только рассказчик, но и участник сказочного действа.Он появляется в трудные для героев минуты, но роль волшебного помощникав его лице ограничена – герои сами делают свой выбор.Шварц лишает события чудесной подоплеки и сосредотачивает вниманиена человеческой личности.
Так, по Андерсену, первопричина всехдраматических событий – козни дьявольских сил, а для Шварца – борьбавнутри человека доброго и злого начал. Неустойчивый человек подверженвлиянию внешних сил, прежде всего человеческих (Советник), волшебныеже силы могут лишь как-то манипулировать сознанием и поведениемчеловека. Цельные натуры с горячим сердцем (Герда) для них вообщеоказываются недоступны.415 Андерсеновская волшебница из райского сада, заставляющая Гердузабыть Кая, лишний раз проверяет девочку, ее целеустремленность и силу.Шварцу эта проверка не нужна, он усиливает мотив борьбы с ужезаявленнымзлом(Король-предатель,коварныйСоветник-банкир,Снежная королева). Не волшебство и чудо, а горячее сердце, сильноежелание спасти Кая622 указывают Герде путь во дворец Снежной королевы.Шварц опирался не только на сказку Андерсена, но и творческипереосмыслил пластрусскихнародныхсказочныхсюжетов:овзаимоотношениях короля со своими подданными; о поисках принцессойженихов; о волке и семерых козлятах и т.д.
Как это обычно бывает уШварца, первичный сюжет иронически преображен в его пьесе и наполненновым содержанием, а первичные персонажи превращаются в живыехарактеры. Так, принцесса Несмеяна из народной сказки, ищущая жениха,способного ее рассмешить, превращается в молоденькую девочку-принцессу,которая недавно вышла замуж, но осталась по сути ребенком. Вместе сосвоим мужем – Принцем она шалит, забавляется, играет: «Сначала мы игралив дочки-матери. Я была дочка, а ты – мама.