Диссертация (1098118), страница 81
Текст из файла (страница 81)
Универсальность DP (и других промежуточных функциональных проекций) следуетпониматькакотображающегоуниверсальноеразныеустройствокомпонентысемантико-синтаксическогозначенияименнойгруппы—интерфейса,лексические,квантитативные, референциальные — в особым образом организованную синтаксическуюструктуру, так что каждый тип информации получает синтаксическую репрезентацию в рамкахсоответствующей лексической или функциональной проекции.В следующих главах мы обратимся к внешнему синтаксису именных групп.
Какизвестно, важнейшим грамматическим средством, выражающим связь именной группы свнешним синтаксическим контекстом, является категория падежа. Мы рассмотрим различныеформальные подходы к падежу, в частности, гипотезу, что синтаксический (абстрактный)падеж выступает лицензором аргументной именной группы. В результате обсужденияпадежной проблематики мы придем к выводу, что синтаксический падеж, будучи признаком D,357характеризует только именные группы полной структуры, так что именные группы малойструктуры могут оставаться беспадежными.
Подобное различие создает основу для падежноговарьирования определенного типа, широко распространенного в языках мира.Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшегообразования «Московский государственный университет имениМ. В. Ломоносова»Филологический факультетна правах рукописиЛютикова Екатерина АнатольевнаСинтаксис именной группы в безартиклевом языке10.02.20 – Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительноеязыкознаниеДиссертация на соискание ученой степенидоктора филологических наукTом 2Москва 20162ОглавлениеТом 2Часть II.
Дистрибуция именных групп и синтаксис падежаГлава 5. Падеж как синтаксическая категория именной группы .............................................. 45.1. Падеж как лицензор именной группы..................................................................................... 195.2. Теория падежа генеративной грамматики .............................................................................. 245.2.1.
Передвижение в аргументные позиции ........................................................................... 255.2.2. Управление ......................................................................................................................... 285.3. Унификация механизмов приписывания падежа................................................................... 355.3.1. Легкий глагол как источник аккузатива ..........................................................................
365.3.2. Приписывание падежа при согласовании........................................................................ 415.4. Падеж и интерпретация ............................................................................................................ 495.4.1. Падежная морфология в русском языке .......................................................................... 615.4.2. Накладывающиеся падежи в цахурском языке ...............................................................
725.5. Выводы по главе 5..................................................................................................................... 94Глава 6. Морфологический падеж................................................................................................... 976.1. Падеж и подлежащее в исландском языке.............................................................................. 986.2. Эргативность............................................................................................................................ 1106.3. Конфигурационные теории падежа.......................................................................................
1246.3.1. Теория А. Марантца......................................................................................................... 1246.3.2. Зависимый и дефолтный падеж: новые идеи ................................................................ 1346.3.3. Падеж и согласование в конфигурационных моделях ................................................. 1586.4. Падежная грамматика: взгляд изнутри русской именной группы ..................................... 1676.4.1. Падежная грамматика несобытийных именных групп ................................................ 1686.4.2. Падежная грамматика событийных именных групп .................................................... 1746.5.
Выводы по главе 6................................................................................................................... 182Глава 7. Падежное варьирование .................................................................................................. 1847.1. Падежное варьирование: основные контексты и лицензоры ............................................. 1847.2. Дифференцированное маркирование объекта в мишарском диалекте татарского языка 2087.2.1.
Дистрибуция аккузативных и немаркированных дополнений .................................... 2107.2.2. Свойства неоформленных прямых дополнений ........................................................... 2167.2.3. Иерархическая структура мишарской именной группы .............................................. 2307.2.4. Падеж и структура именной группы .............................................................................. 2407.2.5. Параметризация падежного фильтра ............................................................................. 2487.3.
Беспадежные именные группы в русском языке ................................................................. 2577.4. Формальное моделирование падежного варьирования....................................................... 2707.4.1. Два типа структурных падежей в якутском языке........................................................ 2707.4.2 Падежное варьирование в татарском языке ................................................................... 2807.4.3. Падежное варьирование и модели падежа .................................................................... 2907.5. Выводы по главе 7...................................................................................................................
296Заключение........................................................................................................................................ 298Список условных обозначений и сокращений............................................................................ 308Список языков .................................................................................................................................. 313Список иллюстративного материала ...........................................................................................
316Список литературы.......................................................................................................................... 3183Часть II.Дистрибуция именных группи синтаксис падежа4Глава 5. Падеж как синтаксическая категория именнойгруппыВыделение падежа как отдельной морфологической категории имеет давнюю историю.Категория падежа возникает в том или ином виде во всех лингвистических традициях,имеющих дело с языками с падежным словоизменением имени — в древнеиндийской, античнойи арабской традициях [Blake 2008]. Примечательно, что критерием существования категориипадежавязыкевыступаетморфологическоекодирование,тоестьеевыражениеморфологическими средствами — падежными аффиксами, изменением тона, аблаутом в корнеи др. Граммемы падежа понимаются как формы слова — «прямая» форма (номинатив) и«отклоняющиеся» (ср.
лат. declinatio, рус. калька склонение), «отпадающие» (ср. др.-греч. ptosis,лат. casus) формы косвенных падежей. Этот взгляд на падеж сохраняется и в современнойлингвистике; ему соответствует определение падежа как морфологической категории имени.Будучи грамматической категорией, падеж должен выражать некоторое грамматическоезначение. Обычно значение категории падежа видят в выражении синтаксического отношения.Так, например, И.А. Мельчук относит падеж к категориям, оформляющим синтаксическизависимый элемент [Мельчук 1998]. В определении падежа Т.В.
Булыгиной и С.А. Крыловападеж — «…грамматическая категория имени, выражающая его синтаксические отношения кдругим словам высказывания или к высказыванию в целом, а также всякая отдельная граммемаэтой категории (конкретный падеж)» [Булыгина, Крылов 1990].Однако, как справедливо отмечает В.А. Плунгян, «поскольку в нормальном случае числопадежных граммем колеблется от четырех-пяти до восьми-десяти…, то напрашиваетсяестественный вывод: помимо самого факта синтаксической зависимости имени разныепадежные граммемы различают типы этой зависимости. <…> В сущности, падеж являетсясмешанной семантико-синтаксической категорией, семантические аспекты употреблениякоторой могут быть то более, то менее отчетливы — в зависимости от конкретной падежнойграммемы и от организации падежной системы в целом» [Плунгян 2011].
Аналогичноесоединение синтаксических и семантических функций категории падежа можно видеть вопределении А. Киборт: «Падеж — это признак, который выражает синтаксическую и/или5семантическую функцию того элемента, который является носителем конкретного значенияданного признака»1.Видимо, самая существенная проблема, связанная с грамматикой падежа, состоит в том,что набор значений, выражаемых падежными граммемами, разнороден, в то время как в планевыражения падежные граммемы образуют парадигму. Действительно, значения падежейварьируют от семантически наполненных инструменталиса, комитатива, пространственныхпадежей до структурно мотивированных аккузатива или обликвуса, не несущих, по-видимому,никакой информации, кроме синтаксической зависимости именной группы от синтаксическойвершины определенного (аккузатив) или любого (обликвус) класса; номинатив как «падежназывания», оформляющий именную группу в независимом употреблении, очевидно, в такойсистеме может иметь только «отрицательное» значение.
Морфологический партитив входит всостав падежной парадигмы, однако «…в целом по своей семантике партитив оказывается непадежной, а скорее количественной граммемой, выражающей противопоставления по числуи/или определенности (то, что иногда обобщенно называют квантификацией)» [Плунгян 2011].Ср. также характеристику финского партитива в [Kiparsky 1998: 265]: «явно смешаннаякатегория семантически обусловленного структурного падежа» («…apparently hybrid category ofsemantically conditioned structural case»).
При этом граница между «семантическими» и«десемантизированными» падежами нечеткая: скажем, дательный падеж может иметь иструктурные (падеж второго дополнения битранзитивных глаголов), и семантические (падежцели, бенефактива, экспериенцера) интерпретации.Поскольку «семантические аспекты употребления» категории падежа не могут бытьчетко выявлены для произвольной граммемы падежа в произвольном языке, а синтаксическийстатус — в широком смысле слова — именной группы в составе объемлющей синтагмы всегдакоррелирует с ее падежным оформлением, естественно рассматривать падеж как в первуюочередь синтаксическую категорию, которая связана с интеграцией именной группы вопределенный синтаксический контекст.
В таком случае наличие в языке морфологическойкатегории падежа является лишь одним из способов выражения синтаксической категориипадежа. Другими способами выражения синтаксического падежа могут выступать, например,служебные слова (в первую очередь адлоги), порядок слов и т.п. По словам М. Батт, «языкимогут кодировать это отношение либо структурно, в терминах определенных синтаксическихпозиций (как, например, английский язык), либо при помощи морфологических показателей»2.1«Case is a feature that expresses a syntactic and/or semantic function of the element that carries the particular case value»[Kibort 2008].2«Languages may choose to encode this relationship either structurally in terms of designated positions (e.g., English) orvia overt morphological markers» [Butt 2006: 4].6Приоритет синтаксического аспекта категории падежа проявляется еще и в том, чтопадеж определен в первую очередь не на морфологических, а на синтаксических категориях.