Отзыв официального оппонента (авт. Рудницкая Е. Л.) (1098114)
Текст из файла
Отзыв официального оппонента о диссертационном исследовании Е.А. Лютиковой еСИНТАКСИС ИМЕННОЙ ГРУППЫ В БЕЗАРТИКЛЕВОМ ЯЗЫКЕ>>„ представленной на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности 10.02.20 — Сравнительно-историческое„типологическое и сопоставительное языкознание Диссертация Е.А. Лютиковой «Синтаксис именной группы в безартиклевом языке» имеет теоретическую и типологическую направленность.
В ней рассматриваются важный и актуальный вопрос — синтаксис именной группы в разных языках, как в языках с артиклями, так и в языках без артиклей. В современной генеративной грамматике, от которой отталкивается Е.А. Лютикова, считается, что имя в языках с артиклем проецирует более крупную составляющую, чем ХР— иерархическую структуру, которая отражает синтаксические позиции и категории слов, употребляющиеся вместе с именем.
В частности, артнкли считаются самостоятельной вершиной Р(е1ег1п1пег), так что именная группа считается составляющей РР, а не ХР. В работе подробно исследуется вопрос, применима ли подобная иерархическая структура к имени в безартнклевом языке. Данная проблема уже давно находится в фокусе внимания таких известных исследователей как Д. Песецкий или М. Бейкер.
Здесь можно выделить несколько взаимозависимых вопросов, связанные с кодированием аргументных, посессивных и других отношений внутри именной группы, со структурой относительного предложения как определителя имени, с надежным маркированием аргументов в главном и зависимом предложении. Насколько детальная параметризация генеративной теории нужна, чтобы описать данные разных языков с артиклями и без артиклей, и как уложить это описание в рамки генеративной грамматики? Е.А. Лютикова исследует все эти вопросы на материале нескольких языков — русского. татарского, осетинского и других — и приходит к выводу, что структура именной группы должна быть иерархической и в языках с артиклями, и в безартиклевых языках.
В языках с артиклями большинство именных групп — это 1)Р, а в безартиклевых языках выделяются разные типы именных групп; МР (для имен с атрибутивным показателем, для событийных имен в конструкции с лексическими функциями и др.), 1)шпР (для сочетаний с некоторыми числительньгми в русском языке, для имен с фиксированным числом в татарском языке и его диалектах), РоззР (изафетная конструкция 2 в татарском языке в главе 2), РР (именные группы с указательными местоимениями и с определительными сентенциальными зависимыми, а также изафетная конструкция типа 3). Многие работы по структуре именной группы кладут в основу параметры референтностн! определенности, выделенности в дискурсе и др.„например, на материале корейского языка: Е.
ЯпЬ. ТЬе пош(па1 р1назе ш Когеап: ~Ье го1е оГ Р ш а "де1егпш~ег-1езз" 1апяиаяе )7 Тогоп1о >чог1сЬ>д рарегз ш 11пяп1з11сз 25: 10-19, 2005; Я;Я. СЬапя. Ь)опппа1 рйгазе апо 1п1егргетайоп: оп бзе зуп1ах оГ1Ье Когеап Ре1егшшег РЬхазе. РЬП ТЬезез, 1)п(ч, о( беого(а, 2009, Важный вклад Е.А. Лютиковой в изучение данного вопроса состоит в том, что Е.А, Лютикова делает акцент на формальных, а не только интерпретационных свойствах именных групп, которые квалифицируются как ИР, ХишР„РР.
Принимаются во внимание позиционные свойства этих групп — возможность их выноса влево (в главное предложение из зависимого или на левую периферию предложения), синтаксические зависимые имени, морфологическое оформление имени и его зависимых и др. Это во многом те же самые язьпсовые данные, которые приводят к постулированию ?ЭР в языках с артиклями. Теоретический вклад диссертации Е.А.
Лютиковой в проблему структуры именной группы трудно переоценить. Для определения структуры именной группы используется формально-синтаксический и типологический подходы. Совмещение этих подходов — трудная и нетривиальная задача, Е.А. Лютикова также использует работы функционалистов и исследователей по лексической семантике. Это связано с типологической направленностью диссертационной работы и с обширной опорой на материал русского языка.
При создании формального описания русского или какого-либо другого языка специалисты по генеративной грамматике модифицируют формальный аппарат минималистской версии генеративной грамматики, чтобы точно фиксировать особенности описываемого языка„в то же время опираясь на основные принципы генеративной грамматики, которые считаются общими для всех языков. Если касаться вопросов, затрагиваемых в диссертации, наибольшую проблему для сохранения общих принципов генеративной грамматики, таких как надежный фильтр, представляет надежное оформление актантов в языках разных морфологических типов (особенно эргативных языков), а также варьирование и факультативность падежного маркирования в ряде языков.
Теория Д. Песецкого, постулирующая для описания конструкций с числительными в русском языке категориальную природу падежа (в зависимости от вершины, которая содержит надежный признак) и рассматривающая паде>к как морфологическую реализацию этого признака (критический анализ которой содержится в главе 5) позволяет также структурно описать феномен накладывающихся падежей, например, в цахурском языке. Более кардинальная теория А. Маранца, разделяющая синтаксический падеж и его морфологическую реализацию (см.
главы 6-7) представляет довольно значительный отход от принципов генеративной грамматики (нацример, от падежного фильтра), при этом делая возмо>кным общее структурное описание аккузативного и эргативного падежных типов. Нужно заметить, что не только падежные системы, но и другие грамматические феномены заставляют исследователей отходить от некоторых принципов минималистской версии генеративной грамматики (13. Е)пЬг(с1с, Р. Хоуег. Моъешеп1 орега1юпз айег зугдах д 1.птрпзбс 1псрпгу, ч. 32, Х 4, 2001, 555-595).
Актуальность и научная новизна исследования Е.А. Лютиковой состоит в последовательном обосновании иерархической структуры именной группы при критическом сопоставлении разных вариантов анализа одного и того же явления и с использованием материала разных языков и конструкций. На основе разнообразных данных производится уточнение тех деталей параметризации, которые необходимы для описания русского.
татарского, осетинского и т.д. материала. По количеству проанализированной литературы (список литературы занимает 66 страниц, и в диссертации есть аналитические обзоры по каждому вопросу, связанному со структурой именной группы), а также по количеству и обстоятельности проанализированных конструкций диссертационная работа превосходит требования, предъявляемые к докторским диссертациям. По структуре диссертация построена логично и объединена общей идеей (иерархический характер структуры именной группы). Довольно разнородные конструкции— с одной стороны, относительные предло>кения, а с другой, разные типы изафетной конструкции — поддаются анализу с помощью иерархической структуры именной группы, включая проекцию ВР, и становятся обоснованием основного тезиса.
Диссертация состоит из Введения, двух частей и Заключения. В первой части 4 главы, во второй части 3 главы. В главе 1 рассматриваются аргументы в пользу того, что в безартиклевом языке именные группы могут иметь разную (неполную, такую, как ХР и более полную, такую, как РР) структуру. Это доказывается на материале островных свойств русских событийных именных групп с зависимым инфинитивным оборотом и двух типов финитных актантных клауз в осетинском языке. Во второй главе гипотеза именной группы как 13Р исследуется на материале посессивных конструкций. В русском языке выделяются разные проекции именной группы, выявляющие ее иерархическую структуру — МР, РоззР, МшпР, 1)Р.
Исследуются разные типы имен и их зависимые — числительные, посессивные прилагательные, — а также порядок слов в этих именных группах. Е.А. Лютикова приходит к выводу о варьировании полноты структуры именной группы в зависимости от этих факторов. Изафетные конструкции татарского языка имеют либо неполную структуру (РоззР), либо являются РР (в зависимости от их морфосинтаксических свойств). Интересно„что хотя Е.А. Лютикова, например, признавая функциональную, а не лексическую природу 13/РР, частично прибегает к параллелизму структуры клаузы и именной группы, предложенной С.
Эбни (см. т.1, с. 28). в структуре именной группы более последовательно, чем в структуре клаузы, т.е. для всех проекций, используется противопоставление правостороннего (русский язык) и левостороннего членения (1?Р в осетинском и татарском языке, главы 1„2 и 7, с. 153 (т. 1), (2.49) и с. 238 (т. 2), (7.86)). В главе 3 Е.А. Лютикова обосновывает иерархическую структуру именной группы исходя из материала порядка слов и согласования имени с предикатом и компонентами именной группы. Формальный анализ этих явлений требует введения иерархической структуры, поскольку этот анализ, как и в языках с артиклями, предполагает передвижение компонентов именной группы влево.
Также Е.А. Лютикова исходит из взаимодействия сфер действия кванторов и правил интерпретации числовых характеристик компонентов именной группы. В главе 4 )?Р как необходимый компонент структуры именной группы выводится из анализа относительных предложений с подъемом. Главы 5-7 части 2 посвящены проблеме присваивания падежа в типологическом аспекте. В главе 5 излагается наиболее стандартная модель присваивания структурных и лексических падежей в минимализме и ее приложимость к таким «неконфигурационным» языкам как русский. В главе б рассматривается, исходя из теории А.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.