Диссертация (1098118), страница 70
Текст из файла (страница 70)
Наконец, (4.42) показывает действие двух параметров одновременно:нефинитность относительной клаузы требует нулевого оператора, а наличие предлога в Spec,CP — фонологически выраженного относительного местоимения. Мы видим, что грамматичныявляется подчинительным союзом с немаркированной семантикой, вследствие чего более естественнымпредставляется иметь нулевой оператор в Spec, CP.308(4.42b) с нулевым оператором в Spec, CP и (4.42c) с предложной группой, содержащейотносительное местоимение, в Spec, CP.Обсудим теперь в свете этих данных два альтернативных анализа. Анализ с нулевойлексической единицей Op делает нежелательные предсказания: чтобы объяснить еедистрибуцию, необходимо запретить ее выбор из лексикона в случае, если будет построенаконструкция, в которой эта лексическая единица зависит от предлога и предлог относится кразряду «независающих», что вызывает передвижение всей предложной группы в Spec, CP.
Сдругой стороны, относительное местоимение which также не может быть выбрано, если вдальнейшем будет построена нефинитная клауза, а местоимение which, наоборот, не станенткомплементом «независающего» предлога. Легко видеть, что лексическая селекция в такомслучае определяется сложной совокупностью независимых параметров (финитность клаузы иналичие и тип предлога), что неестественно.В действительности дистрибуция нулевого оператора допускает чрезвычайно простоеобобщение, если рассматривать в качестве условий этой дистрибуции не свойства лексическихединиц, выбираемых для участия в деривации, а расположение лексических вершин в деревепосле деривации.
(4.43) содержит обобщение из [Radford 2004], представляющее появлениенулевого оператора как особое «нулевое» озвучивание относительного местоимения.Дистрибуция фонологически выраженного и нулевого оператора, таким образом, определяетсяв фонологии и является следствием обязательного или факультативного правила озвучивания.(4.43) Условия озвучивания относительного местоимения129Относительное местоимение, занимающее позицию Spec, CP в относительном предложении,получает нулевое озвучивание в PF (факультативно в финитной клаузе, обязательно внефинитной клаузе).Еще одним свидетельством в пользу того, что в английском языке выбор между нулевойи фонологически выраженной формой относительного оператора осуществляется в фонологии,является дополнительная дистрибуция относительного местоимения и подчинительного союза.Тот факт, что относительное предложение подавляющего большинства языков можетсодержать либо фонологически выраженное относительное местоимение, либо фонологическивыраженный подчинительный союз, но не оба эти элемента одновременно, известен довольно129«Relative Pronoun Spellout Condition / RPSCA relative pronoun occupying spec-CP position in a relative clause is given a null spellout at PF (optionally in a finiteclause, obligatorily in a non-finite clause)» [Radford 2004: 227].309давно и получил имплементацию в виде фильтра, исключающего множественное заполнениеCP (Doubly filled COMP Filter, [Chomsky, Lasnik 1977])130.(4.44) a.
It’s hard to find people [CP who [C that] [TP you can trust]].b. It’s hard to find people [CP who [C that] [TP you can trust]].c. It’s hard to find people [CP who [C that] [TP you can trust]].‘Трудно найти человека, которому можно доверять.’(4.45) a. девушка, [CP которая [C что] [TP стояла впереди]]b. девушка, [CP которая [C что] [TP стояла впереди]]c. *девушка, [CP которая [C что] [TP стояла впереди]]Из примеров (4.44) и (4.45) видно, что английский и русский языки одинаково недопускают одновременного озвучивания вершины C и содержимого Spec, CP. При этоманглийский язык, как мы видели выше, допускает нулевое озвучивание обоих компонентов, вто время как русский язык требует озвучивания хотя бы одного из них.
Каким бы ни былообъяснение фактов в (4.44)-(4.45) (так, например, Д. Песецкий [Pesetsky 1998] предлагаетанализ в рамках теории оптимальности), ясно, что увязывать выбор из лексикона нулевого илиненулевого оператора с выбором нулевого или ненулевого подчинительного союзатеоретически невозможно.4.2.2. Анализ с подъемомИзложенный в разделе 4.2.1 анализ представляет собой «стандартную генеративнуютеорию»рестриктивногоотносительногопредложениясреднеевропейскоготипа,воспроизводимую во всех формальных синтаксических учебниках (см., например, [Haegeman1991; Carnie 2002; Radford 2004]). Тем не менее устройство относительного предложенияостается одной из самых популярных тем в синтаксическом сообществе, и существуетмножество альтернативных теорий, дающих наблюдаемым фактам иную интерпретацию.130Название фильтра, как и сама идеология фильтрации неграмматичных репрезентаций после свободногоприменения правил, отсылает к 70-м годам прошлого века, когда проекция CP представлялась как дополнительнаяпроекция клаузы, S.
Подчинительный союз и относительное местоимение конкурировали за позицию COMP –непосредственную составляющую S в структуре [S COMP S] (Bresnan 1972). В дальнейшем стало понятно, чтопозиция, в которую передвигаются относительные группы и позиция подчинительного союза различаются (первая– спецификатор, вторая – вершина), и фильтр «множественного заполнения COMP» лишился естественнойинтерпретации и используется в настоящее время как наименование содержательного обобщения.310В своем очерке, рассказывающем об историческом развитии представлений обустройстве относительных предложений в генеративной парадигме, В. Бьянки [Bianchi 2002a,b]называет две важнейших проблемы, вокруг которых в основном сосредоточиваютсятеоретические дебаты. Первая проблема, которую Бьянки называет проблемой связности(connectivity), касается двойственного статуса именной вершины.
С одной стороны, онасинтаксически принадлежит главному предложению и подвергается семантическим операциям(например, квантификации) внутри него. С другой стороны, синтаксическая и лексическаяселекция в относительном предложении учитывает не только формальные признаки именнойвершины (например, согласование относительного местоимения с именной вершиной по признакам), но и конкретный лексический выбор (например, при релятивизации коллокаций иидиом, см.
ниже). Стандартный анализ относительного предложения, при котором именнаявершина порождается вне относительного предложения, принципиально не учитывает вторуюгруппу фактов.Вторая проблема, которую Бьянки называет проблемой модификации (modification), вобщем, независима от первой: она касается структурного статуса относительного предложенияво внешнем синтаксическом контексте.
Базирующееся на факультативности относительногопредложения допущение, что оно является адъюнктом в именной группе, уязвимо в разныхотношениях. С одной стороны, в ряде случаев относительные предложения вступают вотношение селекции с определителем (артиклем). С другой стороны, некоторые относительныепредложения (а именно — аппозитивные) интерпретируются не только вне расширеннойпроекции именной группы, но и, как кажется, вообще вне главного предложения.М. де Фрис [de Vries 2002: 74] демонстрирует имеющиеся комбинации гипотез попервому и второму параметру. Проблема модификации находит три основных решения влитературе: стандартное адъюнктное (MADJ), хотя проекция, к которой происходит адъюнкция,может варьировать — от уровня N в рамках стандартной X-теории до NP и более высокихфункциональныхпроекций,икомплементное,причемотносительноепредложениерассматривается и как комплемент N (MCOMP-N), и как комплемент D (MCOMP-D).
Что касаетсяпозиции именной вершины, то наряду со стандартной гипотезой о порождении ее внеотносительного предложения (СEX) высказывалась также гипотеза о возникновении именнойвершины внутри него (СIN); в том случае, когда анализ предполагает передвижение именнойвершины из зависимой клаузы в главную, мы имеем дело с подъемом (CR); если же именнаявершина порождается одновременно и в главном, и в зависимом предложении, то затемидентичная нижняя копия уничтожается (deletion under identity, СDEL).
Логические отношениямежду гипотезами представлены на Схеме 4.2.311Схема 4.2. Параметры анализа относительных конструкцийМодификацияГипотеза MADJ: относительное предложение — адъюнкт в именойгруппе (в NP либо ее расширенной проекции)Гипотеза MCOMP-N: относительное предложение — комплемент NГипотеза MCOMP-D: относительное предложение — комплемент DПозиция вершиныГипотеза СEX: именная вершина порождается вне относительногопредложенияГипотеза СIN: именная вершина порождается внутри относительногопредложенияГипотеза CR: имеет место подъем именной вершиныГипотеза СDEL: имеет место фонологическое удалениесовпадающей вершиныВ этой типологии рассмотренный выше стандартный анализ относится к классу <MADJ,СEX>; наиболее известные альтернативные анализы — анализ К.
Смит [Smith 1964] <MCOMP-D,СEX>, Ж.-Р. Верньо [Vergnaud 1974/85] < MADJ, СR>, Р. Кейна [Kayne 1984] <MCOMP-D, СR>, М. деФриса [de Vries 1996, 2002] <MCOMP-D, СR>, А. Липтак [Lipták 1998] <M COMP-N, СEX>, У. Зауэрландаи Б. Читко [Sauerland 1998; Citko 2001] < MADJ, СDEL>.Далее в этом разделе мы рассмотрим языковые данные, свидетельствующие в пользуальтернативного анализа рестриктивных относительных конструкций: в 4.2.2.1 — в пользудеривации именной вершины внутри относительного предложения, а в 4.2.2.2.
— в пользу неадъюнктногостатусаотносительныхпредложений.Одновременносаргументами,базирующимися на материале артиклевых европейских языков (английского, французского идр.), мы будем показывать аналогичный языковой материал безартиклевого русского языка.Тем самым мы обоснуем применимость анализа с подъемом для обоих типов языков. При этом,поскольку логически необходимая для такого анализа структура именной группы артиклевыхязыков опирается на DP-гипотезу, мы получаем косвенный аргумент в пользу гипотезы осуществовании проекции DP в безартиклевых языках.4.2.2.1.
Внутренняя позиция внешней вершиныКак уже было сказано выше, языковые данные, свидетельствующие о порожденииименной вершины внутри относительных предложений, относятся в первую очередь к разрядуселективных ограничений и интерпретационных эффектов: внешняя именная вершинапроявляетсматериаломотносительногопредложенияразнообразныелексические,312грамматические и семантические связи, которые не могут быть объяснены предполагаемым встандартном анализе механизмом связывания единым оператором.Одно из наиболее рано обнаруженных свидетельств расположения именной вершинывнутри относительного предложения связано с идиомами и коллокациями ([Schachter 1973;Vergnaud 1974]).
Рассмотрим примеры (4.46)-(4.47).(4.46) a. We made headway.‘Мы добились прогресса.’b.*The headway was satisfactory.c. The headway that we made was satisfactory.‘Прогресс, которого мы добились, был существенным.’(4.47) a. She’s keeping careful track of her expenses.‘Она тщательно следит за своими расходами.’b.*The careful track pleases me.c.
The careful track that she’s keeping of her expenses pleases me.‘Мне нравится тщательность, с которой она следит за своими расходами.’(4.46а)подвергшиесяи(4.47а)демонстрируютидиоматическойанглийскиефиксации131.Очевидно,глагольно-именныечтообластьвыражения,идиоматизациисоответствует (нижней) глагольной группе [Richards 2001], т.е. включает сочетание глагола иего дополнения. (4.46b) и (4.47b) свидетельствуют, что дополнение не может бытьпроинтерпретировано вне идиомы. Наконец, удивительным образом (4.46c) и (4.47c)оказываются грамматичными и интерпретируемыми. Это значит, что именная вершина в этихпримерах была вставлена в структуру в составе идиомы (внутри области идиоматическойфиксации, IF), т.е. в позиции дополнения в относительном предложении:(4.48) a.