Диссертация (1098118), страница 56
Текст из файла (страница 56)
Допустима также постпозицияприлагательного при группе, состоящей из вершинного существительного и его дополнения(3.101). Эти факты, как представляется, свидетельствуют о том, что механизм инверсиисуществительного и прилагательного в разговорной речи отличен от такового у именнойгруппы с сортовой инверсией — существительное (или, вернее, его максимальная проекция,содержащая также дополнения) перемещается на левую периферию именной группы, при томчто прилагательные остаются в базовой позиции, как это показано в (3.102).(3.100) a. [Яна Воробьева, жен, 19] Мне нужен стол новый компьютерный / меня этот бесит.[Разговор на рынке // практика, 2008] (ср.
новый компьютерный стол)b. [Муж, муж, 1954] толпой / и посреди / ээ ну посреди комнаты стоит фляга / с молоком /фляга с мёдом / корзина / такие корзины большие виноградные / [Разговор за столом оприезде в Крым // Дальневосточный ГУ, База данных «Живая речь дальневосточников», 2009](ср. большие виноградные корзины)c. [Лохматый] Там ещё череп настоящий / человеческий / похоже / валяется. [ОлегКуваев.
Масяня, м/ф (2002-2008)] (ср. настоящий человеческий череп)(3.101) a. Берешь бутылку из-под колы литровую (оч.умелые ручки), суешь туда трубочку израдиатора и привязываешь проволокой где-нить слева. [Я]b. Там еще выложены фотографии детей прикольные. [Я]c. Возникла небольшая идея — вместо «земляного» основания сделать часть брусчатоймостовой с брошенным орудием. Мол, конец войны самый. [Я](3.102) a. стол [XP новый [XP компьютерный [NP стол ]]]b. фотографии детей [XP прикольные [NP фотографии детей]]Итак, в этом разделе мы рассмотрели три вида инверсии существительного иприлагательного в русском языке: сортовую инверсию, предикатную инверсию и инверсию вразговорной речи.
Обнаруживается, что инвертированные именные группы этих типов имеютразличную дистрибуцию и различную внутреннюю структуру. Мы предположили, что именные247группы с сортовой инверсией образуются путем последовательного передвижения вершин,вызываемого сортовым D, создающим на основе группы общего имени константы видовоготипа. Именные группы с предикатной инверсией, напротив, всегда имеют логический типпредиката над индивидами; предложенный нами анализ предполагает, что постпозицияприлагательного в таких группах отражает базовый порядок композиции составляющих, апредикатные именные группы с препозицией прилагательного образуются путем подъемапредиката. Наконец, инверсия существительного и прилагательного в разговорной речи имеетнеограниченный характер и проявляет синтаксические признаки передвижения групп, а невершин.3.2.1.2.2. Инверсия существительного и количественного числительного.Инверсия существительного и количественного числительного, создающая значениеприблизительности ([Русская грамматика 1980: § 2160, § 2207]) получила широкое освещение вформальной литературе под названием аппроксимативной инверсии ([Franks 1994, 1995;Yadroff 1999; Billings, Yadroff 1996; Yadroff, Billings 1998; Billings 1995; Bailyn 2004b;Pereltsvaig 2006a,b; Zaroukian 2010; Иншакова 2014, 2015].
Аппроксимативная инверсиядемонстрируется в примерах (3.103):(3.103) a. [Жена, жен, 1956] вот и получается лет восемь они здесь прожили / и вернулись назад/ [Разговор за столом о приезде в Крым // Дальневосточный ГУ, База данных «Живая речьдальневосточников», 2009]b.
[Михаил, муж, 49] Лучше потерпи еще минутки две. [Разговоры дома; семейныевоспоминания // Из коллекции Ульяновского университета, 2009]c. Зараз уносили в мешке торфин шесть, если были сыроваты, торфин десять, еслисухие. [Александр Солженицын.
Матренин двор (1960)]Аппроксимативная инверсия в русском языке обладает целым рядом нетривиальныхсвойств. Во-первых, аппроксимативная инверсия встречается преимущественно в контекстеструктурного падежа (номинатива и аккузатива, ср. (3.103)); ограниченно допустимааппроксимативная инверсия также в генитивном контексте (ср. (3.104a-b) и недопустимость(3.104c-d):(3.104) a.
[Евгений Миронов, муж, 1966] Оказалось / что это Авангард Николаич Леонтьев /который мучил меня в течение / наверно / часов двух. [Евгений Миронов. Интервью с актеромЕ. Мироновым // Т/к «Культура», декабрь 2006, 2007]248b. [Первый, Сергей Маковецкий, муж, 49, 1958] Кроме одной женщины / которая ехала сребёнком лет пяти / девочкой. [Никита Михалков и др. Двенадцать, к/ф (2007)]c. *Он был доволен студентами пятью.d. *Он позвонил коллегам пяти.Во-вторых, при аппроксимативной инверсии правые зависимые именной вершиныостаются в базовой позиции:(3.105) a. Набравшись мужества, я вырвал из их сильных музыкальных пальцев бутылок шестьлюбимого «Сталинградского» из города Волжский ... [Владимир Казаков. Алкогольныехроники (1997) // «Столица», 1997.11.24]b.
*Я вырвал из их сильных музыкальных пальцев бутылок любимого «Сталинградского»из города Волжский шесть.В-третьих, неветвящиеся препозитивные прилагательные блокируют аппроксимативнуюинверсию (примеры из [Pereltsvaig 2007a]):(3.106) a. специалистов десять специалистов по русскому синтаксисуb. *специалистов десять известных специалистов по русскому синтаксисуУчитывая указанные свойства аппроксимативной инверсии, С. Фрэнкс, Дж. Бейлин иА. Перельцвайг развивают анализ, согласно которому аппроксимативная инверсия представляетсобой передвижение вершины N в позицию, расположенную выше количественной группы.Если аппроксимативная инверсия является передвижением вершины, тот факт, чтоправые зависимые именной вершины не участвуют в инверсии, является вполне ожидаемым.Дихотомия структурных и лексических падежей в отношении аппроксимативной инверсии притаком подходе может быть объяснена различной позицией числительного в синтаксическойструктуре ([Franks 1994; Bailyn 2004b]): в случае лексических падежей числительноерасполагается в вершине Q и блокирует инверсию, в то время как в случае структурныхпадежей вершина Q нулевая, а само числительное находится в спецификаторе данной вершины.Наконец,дляобъясненияаппроксимативнуюприлагательныхкакинверсию,вершин,того,чтопрепозитивноепривлекаетсяср.(3.77):анализприлагательноеневетвящихсяпрепозитивноеблокируетпрепозитивныхприлагательноесоздает«вклинивающуюся» (intervening) вершину, препятствующую передвижению расположеннойниже вершины N.В рамки предложенного анализа не укладывается единственный факт, связанный саппроксимативной инверсией в именной группе, вложенной в предложную группу.249Действительно, как убедительно показано в [Yadroff 1999], первообразные предлоги,управляющиевинительнымилиродительнымпадежом,способны«пропускать»аппроксимативную инверсию:(3.107) a.
Человек у пятидесяти были наши винтовки, остальные за два с половиной месяцабоев постепенно обросли немецким оружием ― винтовками и автоматами. [КонстантинСимонов. Живые и мертвые (1955-1959)]b. Но минут через пятнадцать я, обеспокоенная тишиной (уроки мы обычно делаем подмузыку, так, чтобы гремело на весь дом), снова иду к его комнате. [Елена Павлова. Вместе мыэту пропасть одолеем! // «Даша», № 10, 2004]Поскольку именная вершина в данных конструкциях оказывается левее предлога, можнозаключить, что предлог не блокирует инверсию, хотя и является в рассматриваемойконфигурации «вклинивающейся» вершиной.Таким образом, анализ аппроксимативной инверсии как передвижения вершинсталкивается с существенными сложностями.
Альтернативный анализ, предполагающий, чтопередвижению подвергается именная группа (ср. [Billings 1995; Billings, Yadroff 1996; Yadroff,Billings 1998; Yadroff 1999; Zaroukian 2010]), не способен объяснить ограничение напередвижение других компонентов именной группы, помимо вершины, в синтаксическихтерминах (для объяснения привлекается фонологическое ограничение «перемещаемаясоставляющая должна соответствовать одному фонетическому слову», которое такженаталкивается на противоречия эмпирического характера). В качестве дополнительнойхарактеристики аппроксимативной инверсии, говорящей скорее в пользу анализа ФрэнксаБейлина-Перельцвайг, чем в пользу анализа Биллингса-Ядрова-Зарукян, можно указатьследующий факт: конструкции, подвергшиеся аппроксимативной инверсии, не допускаютразрывов, что, как мы видели, характеризует комплексы, возникающие в результатепередвижения вершин, а не групп.(3.108) a.
... в своей жизни он прочел книг десять и то в далеком детстве. [Я]b. Книг в своей жизни он прочел десять, и то в далеком детстве.250Действительно, (3.108b) не может рассматриваться как разрыв количественной группы,подвергшейсяаппроксимативнойаппроксимативной интерпретации108инверсии,из(3.108a),посколькунедопускает.3.2.1.2.3. Инверсия существительного и элементов левой периферииПоследний структурный тип инверсии в именной группе, который мы рассмотрим, —это инверсия существительного и единиц, которые обычно относят к левой периферии именнойгруппы: указательных местоимений, притяжательных местоимений и притяжательныхприлагательных типа Петин, мамин (3.109).(3.109) a.
Фестиваль этот был вроде турнира, на котором должны были скрестить копья содной стороны поэты Москвы, с другой ― Питера. [Запись LiveJournal (2004)]b. Редактор наш был добродушным человеком. [Сергей Довлатов. Чемодан (1986)]c. Жизнь мамина в последние годы была достаточно одинокой. [И. Э. Кио. Иллюзии безиллюзий (1995-1999)]108При обсуждении аппроксимативной инверсии можно отметить еще один тип идиоматизированных выражений,в которых значение аппроксимации связано с инверсией существительного и числительного, однако неколичественного, а порядкового:(i)a. Однако, денег не платил. Примерно, зайдешь к нему числа десятого. Разведет руками, грустноулыбнется.