Диссертация (1098118), страница 49
Текст из файла (страница 49)
По-видимому,это означает, что вершинаЖне может располагаться в структуре именной группы нижесобирательного числительного, а следовательно, в примерах (3.51) именная составляющаяженщин-врачей имеет признак мужского рода.Таким образом, исследование рассогласования по роду в различных структурных типахрусских именных групп приводит нас к заключению, что «феминизирующая» вершинаЖрасполагается достаточно высоко в синтаксической структуре именной группы: выше группылексического существительного, соответствующей типичной области идиоматизации, вышесубсективных прилагательных, выше количественных и собирательных числительных.Наиболеечастымшаблономрассогласованияоказываетсятакой,прикоторомреференциальный женский род демонстрируют элементы левой периферии именной группы —притяжательные местоимения и прилагательные, указательные местоимения, кванторы, обычноассоциируемые с самой верхней именной функциональной проекцией — DP.
По-видимому, этоне случайно: ведь именно они обеспечивают референциальные характеристики именнойгруппы, актуализуют ее в речи [Падучева 1985/2002]. До того момента, пока именная группа не96Можно было бы предположить, что этот запрет распространяется на все контексты, в которых прилагательноестоит во множественном числе и не различает рода (??беременные секретари). Однако, как кажется, эмпирическиеданные не подтверждают эту гипотезу; ср., например, (ia-d).(i)a.
… шефы приходят и уходят, а уж хорошенькие секретари остаются. [G]b. Но хорошенькие секретари востребованы всегда. [G]c. В Нью-Йорке беременные водители, вероятно, будут на особом положении. [Я]d. Беременные водители заплатят за отказ от медосвидетельствования. [Я]219соотнесена с референтом женского пола, конфликта со словарным мужским родомсуществительного не возникает.Если гипотеза о связи референциального рода с функциональной проекцией DP верна, тоследует ожидать, что в несубстантивных (предикатных) употреблениях исследуемых именныхгрупп будет преобладать грамматическое согласование по словарному мужскому роду.
Идействительно, именные группы в предикативной позиции в предложениях характеризациилишь спорадически используют феминизирующую вершинуЖ.Так, поиск в Яндексе позапросам «она хороший/опытный/замечательный врач» дает сотни результатов (536/352/668), вто время как запросы «она хорошая/опытная/замечательная врач» — лишь десятки (46/16/34).Итак,предпринятоеграмматическогословарноговэтомродаразделенаобсуждениереференциальныйпоказало,подчиняетсячтоизменениесинтаксическимограничениям и предположительно происходит в зоне референциальной семантики (DP), вышезоны квантификации (QP/NumP). Позиция прилагательного в структуре именной группыопределяется не только и не столько его лексической семантикой, сколько семантическимтипом осуществляемой им модификации.
Это обобщение подтверждает гипотезу П.Свенониуса [Svenonius 2008], что прилагательные не образуют собственных проекций,соотносимых с их онтологическим классом (цвет, размер, национальность, оценка и т.п.), номогут располагаться в любой лексической или функциональной проекции, совместимой с ихсемантикой. Наконец, правые согласуемые модификаторы находятся в самой высокой проекцииИГ, что хорошо коррелирует с их как минимум интерсективным характером.3.1.2.4. Признаки и их интерпретация как свидетельство иерархической структурыименной группыВ предшествующих разделах мы рассмотрели синтаксическую организацию именнойгруппы в русском языке в свете механизмов согласования. Наибольший интерес для наспредставляют случаи вариативного согласования, когда грамматика допускает выбор междудвумя значениями признака (как в согласовании по роду, раздел 3.1.2.3) или между наличием иотсутствием согласования (как в согласовании по числу, раздел 3.1.2.2).Традиционные объяснительные гипотезы для подобных явлений противопоставляютформальное (грамматическое) согласование и так называемое «смысловое» (семантическое)согласование.
При формальном согласовании контролером согласования выступает некотораясоставляющая, т.е. языковой объект, и признак мишени означивается в соответствии сграмматическим признаком контролера. При семантическом согласовании контролеромполагается референт, а признак мишени получает такое значение, интерпретация которого220совместима с характеристиками референта. Таким образом, эта модель предоставляетговорящему выбор между использованием грамматического правила или отказом от него впользу смысловой конгруэнтности.Независимооттого,существуютливдействительностифакультативныеграмматические правила, рассмотренные нами эмпирические данные, касающиеся согласованияпо числу и роду в русском языке, не могут быть полностью объяснены в рамках такой модели.Действительно, либо говорящий выбирает между формальным и семантическим согласованиемединожды, и тогда необъяснимы случаи рассогласования, либо такой выбор доступен длякаждой мишени согласования в отдельности, и тогда неясно, с чем связано импликативноеотношение между возможными мишенями при семантическом согласовании.Предлагаемый анализ, опирающийся на гипотезу об иерархически организованнойструктуре именной группы, позволяет не только свести все рассмотренные случаи кграмматическому согласованию, но и эффективно решает проблему асимметрии атрибутивногои предикативного согласования, а также разных типов атрибутивных зависимых в пределахименной группы.
Эта асимметрия оказывается естественным следствием иерархическогоустройстваименнойгруппы,такчтоименныепроекцииразныхуровнеймогутхарактеризоваться различными наборами признаков, однако в пределах одного уровняпризнаки унифицированы. Изменения в наборе или значении признаков связаны сопределеннымифункциональными«феминизирующей» вершинойЖ),вершинами(числовойвершинойNumиобладающими соответствующим означенным признаком ипередающими этот признак доминирующим составляющим.
Более того, позиция этихфункциональных вершин в именной группе не произвольна, а соответствует тому структурномууровню, на котором вводимый ими признак может быть проинтерпретирован: синтаксическоечисло возникает на уровне квантитативной семантики, а референциальный род — на уровнереференциальной семантики. Таким образом, данные согласования свидетельствуют не толькооб иерархическом строении русской именной группы, но и об универсальном устройствесемантико-синтаксическогоинтерфейса,отображающегоразныекомпонентызначенияименной группы в особым образом организованную синтаксическую структуру.Рассмотренные нами в этой главе данные связаны в первую очередь с категорией числа:ее синтаксической репрезетацией и уровнем интерпретации в именной группе.
Именныеконструкции разноструктурных языков обнаруживают ряд свойств, которые могут бытьпослужить свидетельством наличия функциональной проекции, связанной с именным числом,и, таким образом, свидетельством синтаксической репрезентации числовой семантики. Болеетщательный анализ указывает на то, что количественная семантика именной группы связана нес одной, а с несколькими проекциями: собственно числа (NumP/#P), проекции, содержащей221числительные (NumeralP/QP) и проекции, формирующей квант счета (ClP/MeasP).
Эта группапроекций является промежуточной между NP, создающей лексически уникальный предикат надиндивидами из лексического существительного, его аргументов и классифицирующихмодификаторов (например, генитив типа у Х. Тругман), и DP, в которой языковое выражениелибо обретает референт, либо превращается в рестриктор при кванторе или операторе.Таким образом, таксономия именных проекций, состоящая из лексической именнойпроекции (NP и, возможно, смежной с ней nP, вводящей внешний аргумент существительного)и максимальной именной проекции (DP и, возможно, отдельные функциональные проекции,связанные с указательными элементами и посессорами, которые не входят в единыйдистрибутивный класс с D) как с синтаксической, так и с семантической точки зрениянедостаточна. Пользуясь метафорой П.В. Гращенкова [Гращенков 2006а], можно выделить триосновных «слота» — группы проекций в расширенной иерархической структуре именнойгруппы: референциальный, количественный и лексический.
Обобщающие семантические[Rijkhoff 2002, Borer 2005] и синтаксические [Svenonius 2007] работы последних летвоспроизводяттужеструктуру,опираясьнапорядоксемантическойкомпозиции,реконструируемой когнитивной структуры и порядка слов и аффиксов в именныхконструкциях. Не все из компонентов представлены в любой именной конструкции (например,именные группы малой структуры — Small Nominals А. Перельцвайг — могут быть лишеныреференциального либо и референциального, и количественного слота), но именные группыполной структуры располагают их в таком порядке.(3.52) [DP/ DemP, ArtP...[NumP, NumeralP, ClP ...[nP,NP ]]]референциальный слотколичественный слотлексический слотLocationQuantityQuality [Rijkhoff 2002]<e>d<e>#Dem > Art> Num > UNIT > Pl/SORT<e>DIV[Borer 2005]> n > N [Svenonius 2007]Вместе с тем по ходу изложения мы неоднократно отмечали, что некоторые компонентыименной группы не привязаны жестко к определенным функциональным проекциям и могутзанимать разные положения в синтаксической структуре, что диагностируется отличиями в ихинтерпретации и грамматических характеристиках.