Диссертация (1098118), страница 44
Текст из файла (страница 44)
Эта гипотезаподдерживается также исключительно дистрибутивным прочтением количественных групп, неконтролирующих предикативное согласование (см. об этом подробнее в разделе 3.1.2, а также в[Pereltsvaig 2006a]).(3.19) a. Пришло[SG] пять мальчиков.b. Пришли[PL] пять мальчиков.дистрибутивное / *коллективное?дистрибутивное / коллективноеСоответственно, для (3.19a-b) наша гипотеза предсказывает структуры в (3.20): безпроекции числа количественная группа пять мальчиков оказывается лишенной семантическогои синтаксического множественного числа. Поэтому она неспособна контролировать глагольноесогласование и не имеет коллективной интерпретации82.(3.20) a.
(*эти последние) [NumeralP пять [NP мальчиков ]] (пришло)b. (эти последние) [NumP [PL] [NumeralP пять [NP мальчиков ]]] (пришли)Подведем итоги нашего обсуждения. Cуществуют убедительные свидетельствасинтаксической репрезентации категории числа, причем эти свидетельства обнаруживаются вязыках независимо от дихотомии артиклевых / безартиклевых.
Следует отличать число какинтерпретируемый признак именной группы, вводимый специальной вершиной (Num), иморфологическоечислосуществительного,котороеможетконтролироватьсяданнымпризнаком, но может выбираться и независимо от него. Числительные же, как кажется, имеют ксинтаксическому числу опосредованное отношение и возможны в именных структурах,лишенных синтаксического и семантического числа.82Русский синтаксис проводит границу между невозможностью согласования для премодификаторов и сказуемого.Если в сказуемом в отсутствие контролера согласования допускается дефолтное означивание -признаков, тоневозможность согласовать адъективные компоненты ИГ приводит к неграмматичности.
Предположительно этоговорит о принципиальном различии механизмов предикативного согласования и унификации -признаков впределах ИГ.1993.1.2. Согласовательные характеристики русских именных группВ этом разделе для демонстрации иерархической структуры русской именной группыиспользуются данные согласования: мы рассматриваем случаи, когда именные проекцииразных уровней демонстрируют разные согласовательные признаки. Обнаруживается, чтоподобное варьирование устроено не произвольным образом, но отражает последовательноесинтаксическое вложение именных проекций, среди которых выделяются группа лексическогосуществительного (NP), группа числа (NumP) и группа определителя (DP).Раздел имеет следующую структуру.
В 3.1.2.1 вводится модель согласования иобсуждаются признаковые характеристики русской именной группы. Раздел 3.1.2.2 посвященсогласованию по числу; в разделе 3.1.2.3 рассматривается согласование по роду.3.1.2.1. Модель согласованияСтруктурноеединствосинтаксическихобъектоввомногомобеспечиваетсяформальными правилами, требующими унификации одноименных признаков в границах этихобъектов. Так, например, русская именная группа обычно характеризуется единым значениемпризнаков рода, числа, одушевленности и падежа; предикативная основа клаузы — подлежащееи сказуемое — также демонстрируют взаимозависимость признаков лица, числа, рода; можнотакже считать, что взаимно обусловлены именительный падеж подлежащего, финитностьсказуемого и наличие предикативного согласования.Унификацияпризнаковвпределахнекоторойсинтаксическойсоставляющейтрадиционно моделируется при помощи понятия согласования.
Общепринятая модельсогласования предполагает, что в пределах некоторой синтаксической составляющей (областисогласования) имеется составляющая с означенными признаками A, B, C… (контролерсогласования) и составляющая с неозначенными признаками A, B, C… (мишень согласования).Контролер согласования становится источником значения признаков A, B, C… для всейобласти согласования, вследствие чего данные признаки означиваются у всех мишеней впределах области согласования.
Для русского языка основными областями согласованияявляются именная группа, в которой имеет место атрибутивное согласование, и клауза, котораяхарактеризуется предикативным согласованием [Corbett 1979, 1988, 1998; Иомдин 1990;Мельчук 1993; Кибрик 1992 и др.]83. В обоих случаях контролером согласования, то естьисточником значений признаков, оказывается именная составляющая.83Кроме того, выделяется также вторичное предикативное согласование (Он был умным — Она была умной),согласование присказуемостных имен (Я встречал ее молодой — Я встречал их молодыми), конгруэнтность (Ярассказал Пете о нем — Я рассказал Маше о ней) (см. подробнее [Мельчук 1995; Всеволодова 2013б]). Отнесение200Признаковые характеристики русской именной группы неоднократно и подробнорассмотрены в академических грамматиках [Грамматика русского языка 1960; Грамматика1970; Русская грамматика 1980], монографических описаниях русской морфологии исинтаксиса [Пешковский 1914/1956; Шахматов 1925/1941; Виноградов 1947/1972; Зализняк1967/2002; Лекант 1974; Белошапкова 1977; Franks 1994, 1995; Timberlake 2004; Bailyn 2012],исследованиях конкретных грамматических категорий [Мучник 1963, 1971; Зализняк 1964;Ицкович 1980; Comrie 1975a; Corbett 1980, 1982; Иомдин 1980; Мельчук 1985; Крысько 1994;Кронгауз 1996; Rappaport 2003; Копелиович 2008; Плунгян 2011; Matushansky 2013; Glushan2013].
В частности, в этих работах показано, что признаки, по которым происходитсогласование, неоднородны с точки зрения их «источника» — контролера согласования. Вопервых, это может быть постоянный словарный признак существительного, лексическойвершины в именной группе. К этой группе относятся признаки рода и одушевленности. Вовторых, это может быть переменный признак именной группы, возникающий в процесседеривации именной составляющей, такой как признак числа. Наконец, это может бытьпеременный признак именной группы, источник которого находится вне именной группы: этопризнак падежа.Традиционная грамматика рассматривает единство падежной граммемы в пределахименной группы как результат согласования атрибутивных компонентов именной группы свершиной.
Однако, как убедительно показано в [Babby 1987; Corbett 1998, 2006; Тестелец 2001],более адекватным является анализ этого явления как одновременного означивания признакападежа у всех компонентов именной группы: «Case is not a feature of the noun: it is imposed onthe noun phrase by government by some other syntactic element. Thus the noun and adjective are inthe same case because it is imposed equally on both» [Corbett 1998: 22]84. Таким образом,атрибутивное согласование в русском языке унифицирует в пределах именной группы значенияпризнаков рода, одушевленности и числа.При моделировании согласования следует учитывать случаи, когда потенциальныйконтролер отсутствует либо не обладает (означенным) признаком, по которому происходитнекоторого грамматического феномена к тому или иному типу согласования, вообще говоря, зависит отсинтаксического анализа конструкции: так, унификация признаков относительного местоимения который иименной вершины относительной конструкции может рассматриваться как конгруэнтность либо как атрибутивноесогласование в зависимости от того, предполагает ли синтаксический анализ, что который и именная вершина накаком-то этапе деривации образуют единую именную группу.84«Падеж — не признак существительного: он присваивается именной группе посредством управления со сторонынекоторого другого синтаксического элемента.
Таким образом, существительное и прилагательное стоят водинаковом падеже, потому что он одинаковым образом присваивается им обоим» (пер. Я.Г. Тестельца, [Тестелец2001: 384]).201согласование в данной синтагме. В принципе, такая ситуация может иметь различныепоследствиядляграмматичностиконструкции.Например,вмоделисогласования,представленной в [Chomsky 2000, 2001], тот факт, что признаки мишени осталисьнеозначенными, приводит к «несходящейся деривации», т.е. неграмматичному предложению.Однако более адекватен эмпирическим данным другой подход [Corbett 2006; Bobaljik 2008;Preminger 2011], при котором попытка согласования в синтагме, где имеется мишень снеозначенным признаком, происходит всегда, однако неуспешность этой попытки не приводитк неграмматичности.
При невозможности согласования с потенциальным контролеромпризнаки мишени означиваются по умолчанию. Так называемое «дефолтное» согласование врусском языке приписывает признакам мишени значения 3-го лица, ед. числа, среднего рода[Corbett 1988]. В примере (3.21а) мы видим дефолтное предикативное согласование вотсутствие потенциального контролера — подлежащего; в (3.21b) демонстрируется дефолтноеатрибутивное согласование указательного местоимения, вызванное тем, что потенциальныйконтролер — клауза — лишен признаков рода и числа85.(3.21) a. Солдата ранило случайной пулей.b. Я знаю лишь то, что ничего не знаю.Обратимсятеперькслучаям,когдарусскаяименнаягруппадемонстрируетнеоднозначные признаковые характеристики. В этой связи нас будут интересовать два типаявлений: во-первых, это варьирование в согласовании по числу с количественной конструкцией[Супрун 1959; Ицкович 1974; Граудина и др.
1976; Crockett 1976; Голуб 1989; Иомдин 1990;Розенталь 1998; Гращенков 2009; Еськова 2011 и др.] и, во-вторых, случаи рассогласования вименной группе в именительном падеже по признаку рода [Граудина и др. 1976; Crockett 1976;Иомдин 1980, 1990; Русская грамматика 1980: §1819, §2249; Corbett 1982, 1988 и др.].85(3.21а) также допускает анализ, при котором согласование происходит с нулевым подлежащим. Даже если припостулировании нулевой единицы в (3.21а) не учитывать требование наличия у этой единицы языкового значения,аргументируемое, например, в [Мельчук 1974], следует признать, что дефолтное предикативное согласование влюбом случае необходимо для объяснения признаков сказуемого при сочиненном подлежащем, где каждый изконъюнктов по отдельности вызывает согласование по 3-му лицу, ед. числу, ср.