Диссертация (1097348), страница 83
Текст из файла (страница 83)
Возможности применения герменевтики как метода психологического исследования растут, как отмечают ученые, помере перехода к высшим психологическим уровням, уровню целостной индивидуальности (Дружинин В.Н., 1994, с.87,95,Доценко Е.Л., 1997). При использовании герменевтического метода в планировании исследования основное внимание уделяется учету индивидуальных различий субъектов исследования.
Однако, проблема совмещения в герменевтическом знанииконкретного жизненного опыта исследователя с требованиями научной достоверности в пределах герменевтики не решена:“Результаты зависят от типа личности исследователя”, каждая концепция, полученная на основе этого метода, психологически специфична (“тип познает тип”). Основные особенности и ограничения герменевтического метода (Дружинин В.Н., 1994,с. 85, Доценко Е.Л., 1997 и др.): 1) зависимость результатов интерпретации от имплицитных теорий, концепций, теории психической реальности, которой следует интерпретатор, 2) качество интерпретации определяется культурой общества, представителем которой является психолог, 3) хотя герменевтический метод и не абсолютно субъективен, его результаты не являются интерсубъектным знанием. Поэтому одной из актуальных задач исследования была попытка создания интегративной,“внетиповой” модели взаимопонимания в ситуациях обыденного и профессионального взаимодействия, на основе которойбудут рассматриваться вновь появляющиеся данные.
Метод анализа продуктов деятельности является традиционно герменевтическим. Контент-анализ является попыткой формализации этого метода.Валидная в содержательном плане методика изучения взаимопонимания в психологическомконсультировании, и, в том числе профессионального понимания психолога-консультанта, должнапредставлять собой модель той ситуации, в которую включены клиент и консультант и, в том числе,деятельности, которую осуществляет специалиста. Поэтому в методику предполагалось включитьтексты, представляющие собой описание проблем, по поводу которых клиенты обращаются в консультацию. Учитывалось, что последние не всегда отдают себе отчет в мотивах обращения в консультацию (хочет ли он на самом деле решить проблему, самоутвердиться и т.
п.): запрос клиента не всегдаотражает суть проблемы, проблема может быть запутанной, неопределенной, неоднозначной. Тексты,которые вошли в методику представляют собой монологи клиентов, по поводу профессиональных,семейных, меж- и внутриличностных проблем (Алешина Ю.Б., 1993, Копьев А.Ф., 1993, 1991, ХарашА.У., 1983, 1996). Исходя из требований репрезентативности содержания методики, в нее включеныситуации различных типов (всего 5), отвечающие ряду требований.1.
Поливариантность ответов. Ситуации должны иметь открытый конец, побуждающий выйти на свой уровень понимания, актуализировать “заготовки”, скопившиеся в прошлом опыте стереотипы, реализовать потребность решить ситуацию, вмешаться в нее; однозначного ответа, единственного рецепта решения не существует, и каждый ответ, в принципе,считается правильным, что с одной стороны, позволяет избавиться от нормативного подхода, с другой - провоцирует его(например, стремление к “happy and”).
2. Необходимость переформулирования, перевода на язык психологических категорий - позволяет проследить адекватность используемых терминов, подходов к ситуации, частоту их использования,“привязанность к определенным мыслям, построениям, теоретическим концепциям. 3. Личностная значимость проблемдля испытуемых; здесь проявиться “Я - включенность” испытуемого, которая может быть сфокусирована либо на себе, либо219на героях или ситуации. Это задается характером самой инструкции; в ней позиция испытуемого специально не оговаривается, он может демонстрировать привычный для себя способ понимания или тот, который сочтет “достаточным”. 4. Открытость в отношении морального оценивания, т.
е. проблемы, обозначенные в ситуациях должны затрагивать моральные чувства личности, что обеспечивает ее аффективную включенность и провоцируют обыденное нормативное оценивание. 5. Неопределенность. Все 5 ситуаций содержат недостаточное количество информации, испытуемым предлагается доопределитьих, задав вопросы участникам ситуации (что дает возможность проследить по характеру вопросов особенности процессовпреобразования проблемной ситуации). Несмотря на различие ситуаций, сформированность адекватных профессиональныхспособов понимания должна была, по нашему мнению, предопределить единство подходов к их рассмотрению, поэтомуметодика имеет два варианта (А и В), позволяющие убедиться в (“ретестовой” и прогностической) надежности полученныхрезультатов.
Идентичность ситуаций двух вариантов методики заключается: в сходстве тем, количестве участников, моментов толкования, маркеров смысла и близости глубины контекста (который необходимо раскрыть, позволяющий выйти насобственно профессиональный “уровень” понимания). Ситуации относятся к разным областям человеческой жизни: работа,отношения в семье, школе, любовь, репрезентативны по отношению к спектру профессиональных задач психолога и позволяют выявить проблемные для личности сферы, осознание ею зоны своей компетенции, желание решать те или иные задачии связь выбора, отношения к проблеме с неразрешенными конфликтами и субъективной компетентностью личности, ее близостью к объективно диагностированной.
Другим важным моментом разработки исследовательско-диагностической методики изучения особенностей реализуемых испытуемыми способов понимания другого человека (клиента) было определениестепени “(не)полноты - (не)определенности” и (не)структурированности предъявляемых текстов-проблем. Из пяти вариантовдля дальнейшего исследования было отобрано два - первый и пятый (Приложение №9).
Укороченный вариант в виде «тестанезаконченных предложений» опробован Е.К. Буровой (Бурова Е.К., 1998), а также в ходе проводившихся автором практикума по психологическому консультирования и психологии межличностного понимания в КГПУ в 1997-1998г. Второй типтекстов, наиболее приближенных к реальным текстам запросов клиентов психологического консультирования или представляющих собой реальные описания ситуаций их предъявления (транскрипты), использован нами в дальнейшей исследовательской работе.Предполагалось, что испытуемые могут проявить разные способы понимания (как процесса ирезультата смысловой реорганизации данных, заполнения смысловых разрывов и лакун).
Например:1. дополнение - называние, фиксация участников и их мотивов, реализация репродуктивныхнавыков - “узнавание стереотипной, типичной, знакомой ситуации”, отсутствие попыток выйти зарамки доступной информации или ничем необоснованные выводы - “гипотезы”,2. трансформация - привлечение других участников, дополнительной информации, переструктурирование, перецентрирование и переформулирование ситуации, продуктивные изменения, рассмотрение детерминант ситуации, использование профессиональных схем - стереотипов, профессионального языка, выделение аспектов проблемы;3.
интеграция - рассмотрение генезиса ситуации (прогноз, предыстория, детерминанты - первопричин, формирование общего концепта текста). Третий способ, в отличие от двух первых, представляет собой преодоление статистического видения ситуации. Названия стратегий взяты из близкого посмыслу исследования И. Хофмана (Хофман И., 1986).Контент-анализ текстов-комментариев экспериментального исследования включал разработку соответствующей категориальной сетки - индикаторов реализуемых респондентами способов понимания, а также программы статистическойобработки данных.
На втором этапе разработана процедура исследования и инструкция (предположительно, помогающиевоспроизвести ход и содержание процесса понимания психологом клиента) и сформированы две (“тестовая” и “ретестовая”)содержательно эквивалентные формы методики. Апробация моделирующего эксперимента проходила в 1992-1994 годах натрех основных выборках: студенты и слушатели факультетов психологии КГПУ и учащиеся педклассов средних школ г.Калуги. Количество испытуемых определялось целями проводившегося исследования (пилотажное), а также требованиями косуществлению контент-анализа его результатов (участие в исследовании не менее 17 респондентов, “классический” вариант(норма качественного исследования) предполагал участие 30 респондентов).
В эксперименте приняли участие студенты ислушатели, проявляющие выраженный интерес и/или наиболее высокую академическую успеваемость по дисциплинам психологического цикла, что позволило, на наш взгляд, повысить репрезентативность полученных данных. Основным показателем валидности результатов выступила конструктная валидность. В ходе контент-анализа данных тестового и ретестового(1-1,5 года спустя) исследований была получена следующие результаты: 1. выделены группы испытуемых, реализующихразличные стратегии понимания другого человека, 2. разработаны возможные подходы к регистрации (семантических) показателей (референтов) реализуемых ими стратегий, схема - категориальная сетка контент-анализа исследований.
3. Показанаретестовая надежность и прогностические возможности использования результатов исследования. 4. В ходе исследованияпоказано, что в интересах получения более качественных данных и более “развернутой” картины индивидуально220специфичных проявлений реализуемой испытуемыми стратегии понимания, количество предъявляемых текстов может бытьсокращено с 5 до 2 (при условии предоставления респондентам возможности обоснованного выбора ситуаций для комментирования). Полученные результаты подтвердили существование разных стратегий понимания человеком себя и другого.Показано наличие, как минимум, трех стратегий понимания - себя и другого человека, проблемной ситуации в целом, - как процесса “восполнения смысловых разрывов”: дополняющую(феноменологически близкую к стратегии объяснения), трансформирующую (близкую к интерпретирующей стратегии) и интегрирующую (выступающую как один из компонентов - показателей диалогической стратегии понимания), описывающих соответственно повседневно-обыденную, диагностирующую и собственно “понимающую" стратегию понимания психологом клиента в ситуации индивидуального психологического консультирования, обладающие различной адекватностью и возможностями по отношению к специфике профессиональной деятельности практического психолога (Роджерс К.,1994, Маслоу А., 1997, Мей Р.,1995.
1997, Хараш А.У., 1983, 1999, Копьев А.Ф., 1991, 1993,Орлов А.Б., 1997, “Языковое сознание...”, 1988, Jourard S., 1984 и др.).Контент-анализ текстов-комментариев проблемных ситуаций педагогами и школьникамиДля подтверждения внешней валидности и репрезентативности данных нашего исследования, а также оценки исследовательско-диагностических возможностей предложенной экспериментальной моделирующей методики изучения стратегий понимания психологом клиента и самопонимания психолога, в выборку исследуемых на стадии пилотажа, были включены тексты-комментарии педагогов - учителей средних школ города Калуги (проходивших курсы повышения квалификации иливновь поступившие на спецфакультет практической психологии КГПУ). Еще одной задачей этой части работы стал анализ половозрастных факторов понимания, в данном случае, педагогом другого человека. Процедура исследования “педагогических”, свойственных педагогам, стратегий понимания себя и другого человека была стандартной.В исследовании приняло участие: 30 педагогов - на первом этапе пилотажного (1993-1994) и 30 человек - на третьемэтапе основного исследований.