Диссертация (Поэтика прозы Блеза Паскаля), страница 7
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Поэтика прозы Блеза Паскаля". PDF-файл из архива "Поэтика прозы Блеза Паскаля", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 7 страницы из PDF
Pascal. Tome II. Texteétabli, présenté et annoté par J. Mesnard. – P.: Desclée de Brouwer, 1970. – P. 775-776.33устной и в письменной формах. Жанры эпохи Возрождения – «трактат»(traité), «речь» (discours), «письмо» (lettre), «рассуждение» (dissertation) и«комментарий» (commentaire) обрели в XVII столетии социальное,интеллектуальное и академическое звучание, настроенное на светскуюпублику74. В подобном освобождении на уровне жанра обнаруживает себяи проза «свободного слова».Образцы известны – это сочинения Декарта, Мерсенна, Боссюэ,Расина, приступившего к написанию «Истории Франции» и «Краткойистории Пор-Рояля».
Кроме авторов известного ряда это и ученые из ПорРояля – аббат Сен-Сиран, великий Арно, Николь, де Саси, Сенглен.Творчество Паскаля не исключение. По сути, он «писал сочиненияна случай, интерес к которым для него исчерпывался с утратой ощущениязначимости того момента («случая»), который вызвал их к жизни.Единственно «Мысли» предполагали общее завершение. При этом«научные писания <…> были предназначены для узкого круга и по формесвоей часто [представляли] письма, адресованные ученому миру. Паскаль,безусловно, желал восхищения современников, однако он не думал опосмертной славе, на которую столь пылко надеялось большинствописателей»75.Паскаль откликается на «случай», «момент», «факт», «событие» почеловечески пылко, темпераментно и одновременно по-научному –рационально, с предуведомлениями, рассуждениями и обобщениями.Таким образом, он как бы «закрывает», прописывает раз и навсегда какуюто тему, а впереди возникает следующий «случай»/«causa finalis».
И хотяпричиной и источником внешней целесообразности полагает Бога, однако74Thouvenin P. Un jésuite passeur de culture / P. Thouvenin // Rapin R. Les Réflexions sur lapoétique et sur les ouvrages des poètes anciens et modernes (1684). Edition critique etprésentation par Pascale Thouvenin. – P.: Champion Classique, 2011. – P. 36-42.75Mesnard J. Préface / J. Mesnard // Pascal Bl.
Oeuvres complètes. Tome I. Texte établi,présenté et annoté par J. Mesnard. – P.: Desclée de Brouwer, 1964. – P. 28.34в динамической перспективе XVII века уже размышляет о человеке.«Случай», «сочинения на случай» – пример распада спайки античнойриторики и христианской теологии. «Случай» из научного, дидактическогои полемического слова рождает слово вольное, выражая таким образомприрастания смысла.Описывая традицию паскалевских текстов, академик Менарподчеркивает, что «произведения, изданные при жизни автора так редки,что их сохранность обязана случаю или же пиетету семьи и друзейПаскаля. Преждевременная смерть лишь усилила столь живой и стольмало литературный характер его творчества»76.
Самый поразительный иубедительныйпримертекста,созданногоодномоментно,–текст«Мемориала», поскольку он принадлежит глубинному личностномуопыту.Слава Паскаля-писателя относится к той, что называют «посмертнойславой». И если предположить, что Паскаль не мыслил себя писателем, томожно постулировать, что последующая история словесности делает еготаковым.
Две трети наследия Паскаля относится к посмертным изданиям.Поэтому исследователю каждый раз надо вслушиваться в голос именноПаскаля, и «применительно к каждому произведению не лишним будетспросить себя о том, действительно ли мы слышим голос самогоПаскаля»77.Во французской филологической традиции происхождение текстовПаскаля разделено на три источника: 1. «Прямая традиция». 2.
«Семейнаятрадиция». 3. «Разные традиции».76Mesnard J. La tradition pascalienne. Traditions diverses. Ouvrages ayant circulé sous formemanuscrite / J. Mesnard // Pascal Bl. Oeuvres complètes. Tome I. Texte établi, présenté etannoté par J. Mesnard. – P.: Desclée de Brouwer, 1964. – P. 25.77Mesnard J. La tradition pascalienne / J. Mesnard // Pascal Bl. Oeuvres complètes.
Tome I.Texte établi, présenté et annoté par J. Mesnard. – P.: Desclée de Brouwer, 1964. – P. 2728.351.«Прямаяприжизненныетрадиция»издания–в(«latraditionосновномdirecte»)научныевключаетпроизведенияиполемические сочинения, рожденные теологическими спорами78.Научные труды, изданные при жизни, позволяют рассуждать обинтересах Паскаля-ученого. Они выстраиваются следующим образом:«Опыт о конических сечениях» («Essai pour les coniques», начало 1640);«Письмо-посвящение господину Канцлеру о машине, изобретеннойгосподином Б.П., для выполнения разного рода арифметических действийпри помощи упорядоченного движения без пера и жетонов с необходимымПредуведомлением для тех, кто изволит проявить любопытство увидетьвышеназванную машину и воспользоваться ею» («Lettre dédicatoire àMonsieur le Chancelier sur le sujet de la machine nouvellement inventée par lesieur B.P. pour faire toutes sortes d‘opération d‘arithmétique par un mouvementréglé sans plume ni jetons avec Un avis nécessaire à ceux qui auront curiosité devoir ladite machine et de s‘en servir»), «Предуведомление, необходимое длятех, кто выкажет любопытство увидеть счетную машину и воспользоватьсяею» («Avis nécessaire à ceux qui auront curiosité de voir la machinearithmétique, et de s‘en servir», 1645); «Новые эксперименты относительнопустоты» («Expériences nouvelles touchant le vide...avec un discours sur lemême sujet...dédié à Monsieur Pascal, conseiller du Roi en ses Conseils d‘Etatet privé, par le sieur B.P.
son fils», 1647, первое произведение Паскаля,изданное в виде книги); «Рассказ о великом эксперименте равновесияжидкостей» («Récit de la grande expérience de l‘équilibre des liqueurs, projetéepar le sieur B.P....et faite par le sieur F.P. en une des plus hautes montagnesd‘Auvergne», 1648); переписка с господином де Рибейром; «Письмогосподина Паскаля-сына, адресованное к господину Председателю счетной78Mesnard J. La tradition directe / J. Mesnard // Pascal Bl.
Oeuvres complètes. Tome I. Texteétabli, présenté et annoté par J. Mesnard. – P.: Desclée de Brouwer, 1964. – P. 29-42.36палаты Клермон-Феррана» («Lettre de M. Pascal le fils, adressante à M. Lepremier Président de la Cour des Aides de Clermont-Ferrand», 12 июля 1651).Тиражи были небольшие, распространение произведений былоограничено узким кругом знатоков и друзей. Исключение составляетинструкция к изобретенной счетной машине, что прославила молодогочеловека.Прижизненные публикации в виде писем к знаменитым ученымЕвропы с предложениями тех или иных математических решений связаныс конкурсом рулетты и относятся к 1658-1659 гг. Они были собраны вместеиизданыподзаглавием:«ПисьмаА.
Деттонвиля»(«LettresdeA. Dettonville», 1658-1659).Обращает на себя вниманием то, что они написаны под псевдонимом«AmosDettonville»,что,предположительно,былопродиктованостремлением к объективности результатов конкурса или же инымипричинами, например, борьбой с собственным тщеславием. Авторнаучных построений уже пережил мистическую ночь «Мемориала» 23ноября 1654 года, то есть глубокое религиозное обращение.Первыетексты«Письма-посвящения»канцлеруСегьеи«Предуведомление…» (1645) указывают на присутствие авторского «я» иобразность языка 79.Паскаль использует сравнения, метафоры и образы, динамичныйхарактер которых поддерживают глаголы.
Стилистические украшения немногочисленны. Автор придает стилистическим приемам ценностьаргумента и посредством их выстраивает рассуждение по аналогии.Так, геометр, наталкиваясь на ошибочные с его точки зренияутверждения – la nature a horreur du vide/природа боится пустоты,79Pascal Bl. Un avis nécessaire à ceux qui auront curiosité de voir machine arithmétique, etde s‘en servir / Bl. Pascal // Pascal Bl. Oeuvres complètes.
Tome II. Texte établi, présentéet annoté par J. Mesnard. – P.: Desclée de Brouwer, 1970. – P. 334-341.37«вменяет в вину» авторам, прежде всего, способ выражения суждения, а ненаучную ложность положения. Подобная коммуникативная открытостьтекста представляет интерес, ибо «подготавливает, или скорее открывает»,по замечанию М. Ле Герна, знатока стиля и образности Паскаля,«современныйнаучныйязык,освобожденныйотриторикиивозвращенный к своей роли ясного и объективного выражения явлений,совершенно независимых от личности говорящего»80.В«Предуведомлении…»авторское«я»выраженовжанрепубличного текста. Паскаль обращается к читателю в духе времени: amilecteur/друг читатель, cher lecteur/дорогой читатель, pour te faire savoirque.../чтобы поведать тебе, tu/ты.
Тот же жанровый прием присутствуетв части «К читателю» из «Рассказа о великом эксперименте равновесияжидкостей»: mon cher lecteur/мой дорогой читатель81. Таким образом, внаучных произведениях Паскаля формируется его собственный стиль.К полемическим сочинениям относят, прежде всего, «Письма кпровинциалу» («Les Provinçiales ou les lettres écrites par Louis de Montalte àun Provinçiale de ses amis et aux RR. PP. Jésuites, sur le sujet de la morale et dela politique de ces Pères») 82.
Они были изданы и переизданы при жизниПаскаля: случай довольно редкий в истории его наследия. Первый вариантсложился в период с 1656 по 1657 гг. Популярность произведенияповлекла за собой его переиздание в одном томе в 1657 по инициативе П.Николя. Последовали другие издания ипереводы на латинский ианглийский языки (1657, 1658).Le Guern M.
L‘image dans l‘oeuvre de Pascal / M. Le Guern. – P.: Klincksieck, 1983. –P. 9-16.81Pascal Bl. Récit de la grande expérience de l‘équilibre des liqueurs. Au Lecteur / Bl. Pascal// Pascal Bl. Oeuvres complètes. Tome II. Texte établi, présenté et annoté par J. Mesnard.P.: Desclée de Brouwer, 1970. – P. 688-690.82Mesnard J. La tradition directe / J. Mesnard // Pascal Bl. Oeuvres complètes. Tome I. Texteétabli, présenté et annoté par J. Mesnard. – P.: Desclée de Brouwer, 1964.