АНТИПЛАГИАТ (1225188), страница 7
Текст из файла (страница 7)
Если вы э того не сделаете, э то будет воспринято как проявление неуваж ения кхозяевам дома.Рекомендуется всегда надевать носки при посещении корейской семьи, так как считается неприличным находитьсяс голыми ногами в присутствии старших [17].[4]Таким образом, мы рассмотрели соц иокультрные особенности поведения, принятые в Юж ной Корее, с которыми чащ е всегосталкиваются русские студенты по приезду в чуж ую страну.
Из всего вышесказанного мож но утверж дать, что корейскаякультура являет собой слож ную систему норм и правил, сохранявшимися на протяж ении многих лет. Следовательно, русскийстудент, преж де чем приехать на учебу в Юж ную Корею обязательно долж ен ознакомиться с основными правилами порядкаи поведения в стране, чтобы исключить вероятность возникновения проблем и конфликтов с местным населением.2.3. Разработка практических рекомендац ий по соц иокультурнойобразовательного туризма в стране пребывания Юж ная Кореяадаптац иидля российских студентов в сфереПредпосылки для разработки рекомендац ий в первую очередь определяютсяуглублением международных, в том числе и образовательных, контактов.
Бесспорно, сотрудничество в областиобразования является[9]одной из важ нейших и актуальных задач большинства стран, так как именно воспитанию и обучению молодых людейпринадлеж ит основополагающ ая роль в проц ессе духовного сближ ения народов. Всовременном мире интенсивно развиваются межгосударственные образовательные контакты,[9]так ж е увеличивается количество студентов, ж елающ их получить образование в других странах.С каж дым годом число студентов, уезж ающ их учиться за рубеж , растет.
С 2000 года их количество выросло более чем на75%.Как пишет ВВС, по предварительным данным Института статистки Юнеско количество студентов, уезж ающ их учиться изсвоей страны за рубеж , в год увеличивается на 12%. По последним данным на март 2011 года количество учащ ихся зарубеж ом выросло с 2,96 млн. до 3,43 млн. человек.Втакойситуациивзаимодействиявсеболееактуальнойстановитсяпроблемасоциальнойадаптацииимежкультурного[9]меж ду странами партнерами.Как уж е было сказано выше, большой популярностью среди поездок по образовательным программам пользуются проездкипо программам обмена студентами, а именно в университетах Юж ной Кореи, так как э то является одним из самыхбюдж етных способов получения образования за рубеж ом, а такж е погруж ения новую и своеобразную культуру.Перед принимающей стороной всегда стоит задача оптимизации жизни и учебы иностранных студентов, которыепроходят через сложный процесс адаптации к новым условиям их жизнедеятельности.
Успешность обучения[9]российских студентов в Юж ной Корее,уровень их профессиональной подготовки в значительной степени зависит отсоциокультурной адаптациистудентов в стране пребывания.Следует[9]сказать, что при вхож дении в новую культуру, новую соц иокультурную и бытовую среду у человека,как правило, возникают различного рода сложности и проблемы.культуроченьмалознаютдругодруге,руководствуютсяОчень часто представители разных стран истереотипнымипредставлениями,обладаютнедостоверной, а иногда и искаженной, негативной информацией о другой культуре и испытывают по отношению кней предубеждение, что не может не сказаться на длительности и сложности их адаптации к иной социокультурнойсреде.
Все это также актуализирует проблему[9]соц иокультурной адаптац ии российских студентов.Целью данной программы является предлож ение нового алгоритма успешной соц иокультурной адаптац ии для российскихстудентов в рамках образовательных программ в университеты Юж ной Кореи.Для реализац ии ц ели были поставлены следующ ие задачи:Обосновать совокупность факторов, влияющ их на проц есс адаптац ии студентов;Составить алгоритм соц иокультурной адаптац ии студентов;Разработать рекомендац ии, направленные на оптимизац июусловий протекания соц иокультурной адаптац ии российских студентов в университетах Юж ной Кореи.http://dvgups.antiplagiat.ru/ReportPage.aspx?docId=427.13479448&repNumb=113/1931.05.2015АнтиплагиатОсновные полож ениярекомендац ии:Столица, основные города: Сеул (Seoul). Крупные города — Пусан (Pusan), Тэгу (Daegu), Инчхон (Incheon), Кванджу(Gwangju), Тэджон (Daejon);[2]Население: около 49 млн.
человек. Верующих примерно 40%, из них буддисты составляют 40%, конфуцианцы -20%, протестанты - 17%, католики - 5%;[6]Государственный язык: корейский;Разниц а с Хабаровском во времени: отстает на 2 часа;Денежная единица: Вона (KRW), 1 EUR = ~1612 KRW, 1 USD = ~1031,5 KRW.[2]Практически везде принимаются кредитные карточки VISA, Master Card.Сеть банков в Южной Корее чрезвычайно развита. Они работают в будни с 9.30 до 16.30, в субботу до 13.30;[6]Крупныеунивермаги работают с 10:30 до 20:00, небольшие магазины открываются раньше и закрываются позжев любой день недели. В Сеуле и других крупных городах Кореи для шоппинга самые широкие возможности: открытомножество аркад, универмагов, магазинов «дьюти-фри», специализированных торговых районов, наконец, рынков(где и совершается большинство покупок);В [2]Юж ной Корее очень много праздников, но при э том офиц иальными нерабочими днями считаются только восемь из них.
Приэ том самые важ ные и значимые корейские праздники – Соллаль (корейский Новый год) и Чусок (праздник урож ая) – неявляются офиц иально нерабочими днями. Такж е стоит отметить, что в случае, если праздник по календарю приходится наеж енедельный выходной, то он не переносится на следующ ий день, а просто «сгорает».Стоимость «типового» обеда или уж ина: 200 рублей;Чаевые: не приняты;Посольство в Сеуле: 34-16 Chong-dong, Chung-gu, Seoul, 100-120, Republic of Korea. Тел:(82-2) 318-2116, (82-2) 318-2117Консульский отдел. Тел: (82-2) 318-2134.Генконсульство в Пусане: Korea Exchange Bank Bldg., 89-1, 4-ka, Chungang-dong, Chung-ku, Pusan, Republic of Korea. Тел:(8251) 441-9904Полиц ия - 112, скорая помощ ь и пож арная команда - 119, скорая помощ ь для иностранц ев - 790-75-61.Климат, погода, одеж да.Весна в Корее - э то самое благоприятное время года.
В основном из-за перепадов температуры днём обычно носят тонкиефутболки с длинным рукавом или рубашки, а вечером не лишними будут очень толстые куртки или кофты. Каж дый месяцвеснытребует разной одеж ды. В марте, когда ещ ё довольно холодно, лучше всего надевать куртку. В апреле и мае втелые дни уж е мож но обойтись и без них. Лето в Корее очень ж аркое и душное, с большим количеством осадков. Виюне мож но смело надевать шорты и футболки, не говоря уж е об июле и августе, когда дневная температура достигает30-33 градусов.
Осень – э то лучшее время с прохладными днями и практически с полным количеством осадков. Сентябрьмож но смело назвать почти летним месяц ем, однако уж е после октября необходимо будет достать что-то потеплее, а вноябре возмож но будут и дни, когда необходимо будет надеть перчатки.Зима в Корее довольно холодная. Чтобы провести ее, лучше приготовить шерстяное пальто или пуховую куртку, толстыесвитера, теплые дж инсы, шарфы и перчатки.Транспорт.Общественный транспорт в Корее развит очень хорошо и к тому же очень дёшев.
Городскими автобусамииностранцам пользоваться трудно: все объявления и надписи - только по-корейски, поэтому основные видытранспорта для[2]туристов-[18]таксии метро. Обширные системы линий метрополитена есть в Сеуле, Пусане,Тэгу и Инчхоне. Билеты можно купить в обычной кассе, а также в автоматах. Названия станций, таблицы в билетныхкассах и обозначения переходов продублированы на английском. Такси в Корее много, они безопасны, прекраснооборудованы и недороги.
Делятся на обычное и «deluxe». Такси с фирменными табличками Kind Call Taxi и КТPowertel оборудованы устройствами для синхронногоперевода, кассовыми аппаратами и даже терминалом с электронной системой определения местонахожденияавтомобиля.Кухня.В Корее в основном представлены сразу четыре национальные кухни: корейская, китайская, японская иевропейская. Во всех населённых пунктах страны - множество ресторанов, столовых и закусочных самого разногопрофиля: что называется, на любой вкус и кошелёк. Японские рестораны - самые дорогие и престижные.
Китайские- попроще, все блюда там делятся на две категории: «сикса» и «ёри». «Сикса» - сравнительно дешёвые инесложные в приготовлении блюда. «Ёри» заметно более дорогие, часто изощрённые кушанья, которые готовятсятолько большими порциями, рассчитанными, по меньшей мере, на двоих. Европейский ресторан в Корее - место,куда идёт человек среднего достатка, когда ему хочется поесть чего-нибудь необычного. В [2]Корее едят много риса, квашено-маринованных острых овощ ей под собирательным названием «кимчи» и супов, такж епопулярны блюда из рыбы и морепродуктов. На десерт обычно подают фрукты, а вместо чая пьют разнообразные отвары инастойки.
Из напитков с градусом наибольшей популярностью пользуется рисовое вино «маккори», а такж е рисовый ликер«сочж у».Корейские рестораны наиболее универсальны и демократичны: как в отношении цен, так и в плане публики.[2]Особое внимание в Юж ной Корее уделяют традиц иям, посвящ енным поведению за столом. Первым к еде всегда приступаетсамый старший по возрасту. Как правило, на стол ставят общ ие большие тарелки с разными блюдами, и для каж догочеловека небольшую чашку с рисом. При э том неж елательноhttp://dvgups.antiplagiat.ru/ReportPage.aspx?docId=427.13479448&repNumb=114/1931.05.2015Антиплагиатоставлять палочки в рисе, так как это ассоциируется с похоронами.[4]Особенности образовательного проц есса.Образование в Юж ной Корее не имеет, практически, ничего общ его с российским, за исключением, пож алуй, структуры.Методика преподавания и отношение студентов к проц ессу обучения отличаются кардинально.Во-первых, учебные планы строго не регламентированы, и студенты самостоятельно выбирают те предметы, которые онисчитают необходимыми для изучения.