Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173138), страница 12

Файл №1173138 Диссертация (Методика обучения студентов просодическому оформлению публичного высказывания) 12 страницаДиссертация (1173138) страница 122020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 12)

Особо значимым расхождением и, следовательно, наиболее интерферентным явлением между двумя языками является способ ритмической организации речи, поскольку нарушения в ритмизации приводятк усложнению процесса декодирования смысла или его искажению. К категориичастотных относятся ошибки в акцентном выделении: в результате неоправданного завышения или занижения смысловой весомости тех или иных информативныхучастков текста, нарушается баланс информации, просодическая целостность устного текста [Вишневская, 1993, с. 244].

Значимыми являются, в том числе тонемные ошибки, переключающие внимание слушателя со смысла сообщения на необычность его (сообщения) звучания и, таким образом, затрудняющие для адресата восприятие смысла высказывания. Следует заключить, что замена наиболееупотребительных в экспрессивной речи терминальных тонов и шкал их русифицированными аналогами ведет к снижению выразительности речи, однообразиюее звучания.

Демонстрируется слабое владение паузацией, темпом и громкостьюкак фасцинативными средствами.Проделанный анализ сходств и различий в просодической организации публичной речи на английском и русском языках позволяет перейти к разработкеметодической классификации трудностей. Под сходными мы понимаем элементы, обладающие частичной заменяемостью, у них в наличии имеется хотя быодин общий признак [Карлинский, 2011, с. 169]. В рамках нашего исследования кним относятся типы фразового ударения, типы пауз, нисходящее и восходящеедвижение тона. Как ожидается, схожие элементы должны выполнять либо функцию фасилитации в процессе обучения, либо способствовать переносу.Интерферентные явления классифицируются нами по трем критериям:коммуникативный эффект: коммуникативно-релевантные и коммуника-тивно-нерелевантные явления;степень интерференции: сильная, умеренная, слабая;степень трудности усвоения: высокая, средняя, низкая.68К коммуникативно значимым относят отклонения в речи в изучаемом языке, которые существенно затрудняют понимание, либо полностью его исключают[Метлюк, 1986, с.

93]. Если учесть, что неверная сегментация речевого потоканеизбежно нарушает смысл высказывания, что выражается в искажении тонального, силового и темпорального компонентов речевых единиц на уровне текста[Фомиченко, 1998, с. 164], то ошибки в синтагматическом членении высказывания, безусловно, относятся к коммуникативно значимым.В следующую группу явлений данной категории мы отнесли фразовое ударение, являющееся опорной точкой просодической структуры фразы [Вишневская1993, с.

186]. В речи русских студентов, говорящих на английском языке, наблюдается неадекватное нормативной дистрибуции распределение степени просодической выделенности, нарушение изохронности ритмических групп, нарушениелокализации смысловых центров. Поскольку сегментное членение и фразовая акцентуация являются каркасом речевого высказывания, обеспечивая разборчивостьясность и информации, нарушения в данной области относятся к категории явлений, препятствующих или нарушающих понимание (умеренная и сильная интерференция).Относительно следующей группы коммуникативно значимых явлений, то ких числу следует отнести отклонения, создающие впечатление акцента в мелодике английской речи. Данное отклонение обусловлено таким явлением как недодифференциация, понимаемая как недооценка признаков, релевантных для изучаемого языка вследствие их несущественности для родного [Вайнрайх, 1979, с.

45].В силу однообразного инвентаря мелодических шкал и ядерных тонов в русскомязыке лимитированный или некорректный выбор и неадекватная дистрибуция мелодических компонентов приводят к тому коммуникативному воздействию наслушателя, который не входил в намерения говорящего, что затрудняет понимание речи и необычностью звучания отвлекает внимание слушателя от содержания. В этом случае имеет место умеренная интерференция.Темпоральный параметр речи из всех просодических характеристик является наиболее индивидуальным и наименее предсказуемым [Вишневская, 1993, с.69165].

Несмотря на сложность его формализации, ученые признают, что паузальное членение в речи русского студента, говорящего на английском языке, не соответствует смысловому членению текста, что выражается в некорректном характере расстановки пауз, использовании преимущественно синтаксических пауз, режелогических, психологических, эмфатических. Данный тип интерферентных явлений можно отнести к затрудняющим понимание при сохранении понимания адресатом общего речевого намерения говорящего (слабая интерференция).Наибольшие трудности возникают у студента в ходе продуцирования речевых элементов, отличающихся сильной степенью интерференции.

К ним относится ритмическая организация и фразовая акцентуация. Сложность их усвоенияобусловлена несовпадением ритмического импульса и принципов фразового ударения в английском и русском языках. Среднюю степень трудности усвоения демонстрирует мелодическая организация высказывания в силу объективно существующего сходства соответствующих явлений в двух языках. Исключение намисделано только для ограниченного набора мелодических шкал в репертуаре студента – данное интерферентное явление относится к разряду трудноусваиваемыхв силу ограниченного выбора мелодических шкал в русском языке: обучающийсяоказывается в условиях, когда ему необходимо осваивать абсолютно новые элементы, отсутствующие в родном языке.

Целенаправленная комплексная работа повыработке правильной с точки зрения норм английского языка ритмической организации речи будет способствовать правильной расстановке пауз. Слабая степеньинтерференции данного явления и сопутствующий характер его усвоения обусловливают невысокую степень его акцентогенности и трудоемкости овладенияим.Полученные результаты обобщены нами в формате таблицы 13 (стр. 70 –72), где представлена итоговая информация о тех компонентах обучения просодическому оформлению публичных высказываний, трудоемкость которых различается в процессе обучения.

Данная типология положена в основу создания методики формирования у студентов – будущих инженеров просодической компетенции,необходимой для повышения качества их публичной речи на английском языке.низкаясредняявысокаяслабаясильнаякоммуникативнонерелевантнаякоммуникативно-релевантнаяумереннаяИскаженная передача ядерныхтонов по направлению движения, диапазону иуровню звучанияНеверное сегментированиеречевого потокаИнтерферентное явлениеМелодикаИнформированиеВоздействиеСинтагматическоечленениеТаблица 13.62ИнформированиеВоздействиеКонтактоустановлениеПросодические явленияпо сложности усвоения70Коммуникативныестратегиипо степениинтерференцииМетодическая типология трудностей просодического оформленияанглоязычной публичной речи для русскоязычных обучающихсяпо коммуникативному эффектуОтсутствие контраста междуударными и безударными слогамиФразовое ударениеНарушение локализации смыслового центраТаблица 13 (продолжение)ИнформированиеВоздействиеНеправильнаярасстановка фразовых акцентов71Некорректноеоформлениепредтакта и затактаНеправильныйвыбор интонационной моделив соответствии скоммуникативной ситуациейНеадекватнаядистрибуциятерминальныхтонов во фразеИспользованиеограниченногоколичества мелодических шкалПреобладаниесинтаксическихпаузТемпОтсутствие варьирования темпа на смысловомцентре и фоновой части72ИнформированиеВоздействиеНеверная расстановка паузОтсутствие эмфатическогоударенияТаблица 13 (продолжение73ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕВ данной главе диссертации рассмотрены теоретические положения, которые должны быть положены в основу формирования у студентов неязыкового вуза (инженерный профиль подготовки) умений просодического оформления публичного высказывания на английском языке.

Установлено, что привлечение внимания к качественным характеристикам звучащей речи (в том числе ее просодическому оформлению) обусловлено нормативно заданным изменением отношенияк коммуникативным способностям выпускника инженерного вуза. Сегодня требуется специалист, готовый к участию в междисциплинарной, межкультурной коммуникации с коллегами – иностранцами для решения проблем в сфере своей профессиональной специализации.Выявлено, что иноязычная профессиональная коммуникативная компетенция представляет собой интегральный компонент профессиональной компетентности инженера; она способна эффективно решать широкий спектр профессиональных задач (от чтения и перевода до осуществления устной и письменнойкоммуникации в рамках профессионального взаимодействия).

Речь инженера отличают такие качественные характеристики, как ясность, понятность, связность илогичность, направленность, развернутость, диалогичность и доказательность.Детализация коммуникативного портрета инженера позволила выявитьнабор инвариантных коммуникативных умений, реализующих такие устные жанры иноязычной публичной речи, как описание, объяснение, обсуждение, которыеобеспечивают общение, в том числе иноязычное, во всех сферах инженерной деятельности и способствуют эффективному достижению профессиональных задачпри взаимодействии с иноязычным коллегой.Рассмотрение специфики инженерной деятельности и инженерного дискурса как реального выражения этой деятельности позволило уточнить параметры иактуализироватьструктурно-содержательнуюхарактеристикупросодическойкомпетенции студента – будущего инженера. В результате анализа инженерной74коммуникации, которая реализуется на стыке (как интегративное звено) взаимодействия научного и делового дискурса, удалось конкретизировать компонентныйсостав данной компетенции.

Интегративный характер инженерной коммуникацииподразумевает владение специалистом рядом профессионально-ориентированныхкоммуникативных стратегий, типичных для публичных выступлений: установление контакта, информирование, воздействие, способность реализовывать которые при помощи определенных просодических средств составляет просодическую компетенцию современного инженера.Определение коммуникативных стратегий публичной речи послужило основой для разработки методической типологии потенциальных трудностей, возникающих у студентов – будущих инженеров при продуцировании просодических средств и приемов, реализующих в профессиональной коммуникации стратегии инженерного дискурса.

Удалось выявить сходства и различия в просодическом оформлении коммуникативных стратегий публичной речи, которые выражаются в межъязыковой интерференции в речи русских студентов, продуцирующих публичную речь на английском языке.Выявленные интерферентные явления классифицированы по трем критериям: коммуникативного эффекта (коммуникативно значимые и коммуникативномалозначимые), степень интерференции (сильная, умеренная, слабая), по степенитрудности усвоения (высокая, средняя, низкая).

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
5,62 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Методика обучения студентов просодическому оформлению публичного высказывания
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6531
Авторов
на СтудИзбе
301
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее