диссертация (1169717), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Вып. XXXII. – М., 1978. – С. 540.223Там же. Ст. 1.224Там же. Ст. 1.225Там же.65соглашение, которое бы учитывало специфические региональные особенностиБерингова пролива.Важным многосторонним договором по защите морской среды отзагрязнений является Базельская конвенция о контроле за трансграничнойперевозкой опасных отходов и их удалением 1989 г. (далее – Конвенция 1989г.)226, которую подписали и Россия, и США, однако ратифицировала толькоРоссия.В соответствии с Конвенцией 1989 г. для осуществления трансграничнойперевозки опасных или других отходов требуется, чтобы государство экспортауведомляло компетентные органы заинтересованных государств о такихперевозках.
После чего государство импорта должно направить уведомителюответ.ВКонвенции1989г.предусмотренообязательствогосударствосуществлять сотрудничество «с целью улучшения и достижения экологическиобоснованного использования опасных и других отходов»227. Под экологическиобоснованнымиспользованиемпонимается«принятиевсехпрактическивозможных мер для того, чтобы при использовании опасных или других отходовздоровьечеловекаиокружающаясредазащищалисьотвозможногоотрицательного воздействия таких отходов»228. В случае незаконного оборотагосударство экспорта обеспечивает, чтобы отходы были либо возвращены, либоудалены иным способом.Сотрудничество России и США в рамках Конвенции 1989 г.
в Беринговомпроливе является «предметом будущих консультаций, которые станут логичными,если США присоединятся» к Конвенции 1989 г.229, однако сотрудничество Россиис другими государствами-участниками в рамках данной Конвенции в Беринговомпроливе является актуальным.226Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением (Базель, 22марта 1989 г.) // Собр.
законодательства Рос. Федерации. – 1996. – № 18, ст. 2066.227Там же. Ст. 10.228Там же. Ст. 2.229Политико-правовой стык Арктики и Тихого океана: междисциплинарное исследование статуса регионаБерингова пролива / А.Н. Вылегжанин, И.П. Дудыкина, Е.В. Норкина, П.А. Беркман и др.; отв. ред. А.Н.Вылегжанин. – М.: ИМИ МГИМО МИД России, 2017. – С. 72.66Б. Оксман отмечает, что в отношении транзитного прохода отсутствуютспециальные стандарты по выбросам. Самым очевидным решением являетсяпредложение заинтересованными государствами для государств флага принятьсуществующие стандарты по выбросам в качестве общепринятых230.В свою очередь, летательные аппараты при транзитном проходе должнысоблюдать Правила полетов, установленные Международной организациейгражданской авиации (далее – ИКАО).
Для государственных летательныхаппаратов делается оговорка, что такие аппараты «будут обычно соблюдать такиемеры безопасности и постоянно действовать с должным учетом безопасностиполетов»231. Такая оговорка была предложена Фиджи в качестве компромисса,поскольку группа государств, в том числе США, при выработке текста Конвенции1982 г. настаивала на свободе полетов всех летательных аппаратов, а другаягруппа государств, в том числе Индонезия, возражала против такого подхода.Индонезия заявляла, что единственным возможным вариантом транзита всехлетательных аппаратов, включая военные, является условие соблюдение имиПравил полетов, установленных ИКАО232.При этом в Конвенции 1982 г.
не поясняется, что понимается под термином«обычно», оставляя, таким образом, возможности для отхода от Правил полетов,установленных ИКАО.Такжелетательныеаппаратыдолжныпостоянно«контролироватьрадиочастоты, выделенные компетентным органом по контролю за воздушнымдвижением, назначенным в международном порядке, или соответствующиемеждународные частоты, выделенные для передачи сигналов бедствия»233. Вюридической литературе234 отмечается, что в вышеуказанном положениииспользуется союз «или», что означает, что у летательных аппаратов имеетсявыбор системы взаимодействия без обоснования причины выбора.
При том, что230Oxman B.H. Environmental Protection in Archipelagic Waters and International Straits – The Role of the InternationalMaritime Organisation // The International Journal of Marine and Coastal Law. – 1995. – Vol. 10, № 4. – P. 480.231Конвенция ООН по морскому праву (Монтего-Бей, 10 декабря 1982 г.). П. 2 ст. 39.232Nandan S.N., Anderson D.H. Op. cit. P. 185.233Конвенция ООН по морскому праву (Монтего-Бей, 10 декабря 1982 г.). П. 2 ст. 39.234Martín Ana G. López. Op.
cit. P. 162–164.67Приложение 10 к Конвенции о международной гражданской авиации 1944 г.(далее – Чикагская Конвенция 1944 г.) обязывает летательные аппаратыконтролировать две системы частот. Более того, как устанавливается в правиле3.6.5.1 Приложения 2 к Чикагской Конвенции 1944 г. «воздушное судно,выполняющее контролируемый полет, осуществляет непрерывное прослушиваниесоответствующего канала речевой связи "воздух – земля" органа управлениявоздушным движением и, по мере необходимости, устанавливает с нимдвустороннююсвязь,заисключениемтого,чтопредписываетсясоответствующим полномочным органом ОВД235 в отношении воздушных судов,являющихся составной частью аэродромного движения над контролируемымаэродромом»236.Обязательство по осуществлению двусторонней связи не инкорпорированов ст.
39 Конвенции 1982 г., простой же контроль радиочастот без поддержаниядвусторонней связи не имеет большого смысла. ИКАО обращала внимание наданный факт в Комитете Секретариата ООН по разработке проекта Конвенции1982 г., но в то же время заявила, что на практике данный факт не имеет большогозначения и не влечет противоречия с правилами ИКАО, так как положенияКонвенции 1982 г. являются lex specialis237. Однако А.
Мартин Лопес отмечает,что согласно ст. 30 «Применение последовательно заключенных договоров,относящихся к одному и тому же вопросу» Венской конвенции о правемеждународныхдоговоров1969г.необходимопроследитьвзаимосвязьЧикагской Конвенции 1944 г. и Конвенции 1982 г.
Ст. 82 Чикагской Конвенции1944 г. устанавливает: «Договаривающиеся государства признают, что настоящаяКонвенция отменяет все обязательства и соглашения между ними, несовместимыес ее положениями, и обязуются не принимать на себя любые такие обязательстваи не вступать в подобные соглашения»238. П. 2 ст. 311 Конвенции 1982 г.235Обслуживание воздушного движения.Конвенция о международной гражданской авиации (Чикаго, 7 декабря 1944 г.) (с изм. и доп. от 1 октября 1998г.) [Электронный ресурс]. Документ опубликован не был. Доступ из ЭПС «Система ГАРАНТ»: ГАРАНТ-Мастераэро.237Martín Ana G.
López. Op. cit. P. 162–164.238Конвенция о международной гражданской авиации (Чикаго, 7 декабря 1944 г.) (с изм. и доп. от 1 октября 1998г.).23668устанавливает: «настоящая Конвенция не изменяет прав и обязательствгосударств-участников, которые вытекают из других соглашений, совместимых снастоящей Конвенцией, и которые не затрагивают осуществления другимигосударствами-участниками своих прав и выполнения ими своих обязательств понастоящей Конвенции»239.
Отсюда, как отмечает А. Мартин Лопес, сложносделать заключение, что положения Конвенции 1982 г. являются lex specialis.П. 4 ст. 30 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.разделяет два случая. Первый, когда стороны являются участниками обоихдоговоров. В этом случае «предыдущий договор (Чикагская Конвенция 1944 г.)применяется только в той мере, в какой его положения совместимы сположениями последующего договора (Конвенция 1982 г.)»240.Второй случай, когда все участники последующего договора (Конвенции1982 г.) являются участниками предыдущего договора (Чикагской Конвенции1944 г.). В этом случае «в отношениях между государством – участником обоихдоговоров и государством – участником только одного договора договор,участниками которого являются оба государства, регулирует их взаимные права иобязательства»241.Таким образом, относительно обязанностей судов и летательных аппаратовпри транзите через «главные рукава» Берингова пролива, констатируем, что судаи летательные аппараты должны следовать «без промедления», не нарушаяпринципы международного права, закрепленные в Уставе ООН.
При этом судамследует соблюдать «общепринятые международные правила, процедуры ипрактику, касающиеся безопасности на море, включая Международные правилапредупреждения столкновения в море», «общепринятые международные правила,процедуры и практику предотвращения, сокращения и сохранения под контролемзагрязненияссудов»,алетательнымаппаратам–Правилаполетов,установленные ИКАО.239Конвенция ООН по морскому праву (Монтего-Бей, 10 декабря 1982 г.).Венская Конвенция о праве международных договоров (Вена, 23 мая 1969 г.) // Сборник «Действующеемеждународное право». Т. 1.241Там же.240692.3.
Регулирование Россией и США транзитного прохода через «главныерукава» Берингова проливаСогласно ст. 44 Конвенции 1982 г. «государства, граничащие с проливами,не должны препятствовать транзитному проходу и должны соответствующимобразом оповещать о любой известной им опасности для судоходства в проливеили пролета над проливом.