диссертация (1169668), страница 23
Текст из файла (страница 23)
с нем./[В. Бергманн, введ., сост.]. М.: Волтерс Клувер, 2006. С.356306Stirlen v. Supercuts, Inc., 60 Cal. Rptr.2d 138, 150-51 (California, Court of Appeal), 1997 (являетсянедобросовестным ограничение средств правовой защиты и штрафных убытков), http://caselaw.findlaw.com/cacourt-of-appeal/1288926.html (дата обращения: 11.10.2017).307См.: Shankle v. Maintance Management of Colorado Inc. , 163 F.3d 1230, 1234-35 (10th Cir.1999) (расходы дляодного из участника процесса оказались чрезмерно высокими) http://caselaw.findlaw.com/us-10thcircuit/1311927.html (дата обращения 11.10.2017).308См.: Green Tree Financial Corporation v. Randolph, 531 U.S. 79, 90 (U.S.
Supreme Court), 2000.https://bulk.resource.org/courts.gov/c/US/531/531.US.79.99.1235.html (дата обращения: 11.10.2017).309Dell Computer Corp. v. Union des consommateurs, 2007 SCC 34 (Canadian Supreme Court) URL: https://scccsc.lexum.com/scc-csc/scc-csc/en/item/2374/index.do (дата обращения: 11.10.2017).310Murphy v. Check N’ Go of Cal.,Inc., 2007 WL30166414(Cal. Ct. App. 2007).102отклонения группового иска на основании подписанного соглашения обурегулировании споров, где был закреплен отказ от возможности подавать иск. Витоге апелляционный суд, отклонив все аргументы защиты, вынес, на наш взгляд,справедливое и логичное решение, придя к выводу, что арбитраж не обладаеткомпетенцией в силу содержащего недобросовестные положения арбитражногосоглашения.Между тем большинство национальных судов крайне не симпатизируютискам, направленным в обход арбитражных соглашений, которые исходят откомпаний-непотребителей, вследствие того, что они якобы были подвергнутывлиянию недобросовестности в отношении арбитражной оговорки.
К примеру, водном решении доводы о недобросовестности были отклонены, а американскуюкомпанию направили рассматривать дело против китайского государственногопредприятия в Китайской международной торгово-экономической арбитражнойкомиссии311. Похожая ситуация имела место, когда канадские суды отказалисьпринимать во внимание аргументы о том, что арбитражная оговорка вфранчайзинговом договоре была недобросовестной из-за неравных рыночныхпозиций франчайзера и франчайзи312.В связи с исками «из недобросовестности» также возникают вопросывыбора права. Как правило, требования, связанные с недобросовестностью, такжедолжны регулироваться правом, применимым к действительности арбитражногосоглашения сторон.
Тем не менее некоторые национальные суды считают, что,поскольку вопросы, связанные с недобросовестностью, затрагивают местныеобщественные интересы, в обязательном порядке должен учитываться публичныйпорядок.В случае, когда арбитражное соглашение будет рассматриваться иоцениваться на наличие в нем недобросовестных положений по одному илинескольким аспектам, это необязательно повлечет признание недействительности311China Resource Prod.
(U.S.A.) Ltd v. Fayda Int'l, Inc., 747 F.Supp. 1101 (D. Del. 1990)http://law.justia.com/cases/federal/district-courts/FSupp/747/1101/1479717/ (дата обращения: 11.10.2017).312Grow Biz Int’l Inc. v. D.L.T. Holdings Inc, (23 March 2001, Prince Edward Island Supreme Court). XXX YearbookCommercial Arbitration. Albert Jan van den Berg. 2005. P. 450.103всего соглашения. Суд, как правило, предпишет удалить недобросовестноепредписание (к примеру, касательно оплаты расходов и назначения арбитров),при этом признает арбитражное соглашение действительным313.
С другойстороны, в случае же, когда «недобросовестные» положения не могут бытьотделены и исключены из остальной части арбитражного соглашения, онополностью признается недействительным314.Изменением подхода к признанию арбитражной оговорки недействительнойпо причине того, что она содержит недобросовестные положения, являетсявозможность корректирования таких положений судом. Так, к примеру, §1034Германского гражданского процессуального уложения следует такому подходу,хоть и в ограниченном объеме, закрепляя, что сторона может ходатайствовать оназначении арбитра судом, если арбитражным соглашением предусматриваетсяпреимущество для одной стороны в вопросе выбора арбитров315.2.3.1. Асимметричные арбитражные соглашенияПроблема асимметричных, «невзаимных» (кроме того, в юридическойлитературе они называются опционными, односторонними, гибридными)316арбитражных соглашений в последнее время не раз становилась предметомобсуждения среди практикующих юристов, исследователей, высших судебныхорганов в разных юрисдикциях.317 В соответствии с ассиметричным арбитражнымсоглашением одной стороне предоставляется право в случае возникновения спора313См.:Judgmentof22March2007,DFT4P.172/2006(SwissFederalTribunal)http://www.bger.ch/index/juridiction/jurisdiction-inherit-template/jurisdiction-recht/jurisdiction-recht-urteile2000.htm;доступно на английском языке: http://law.marquette.edu/assets/sports-law/pdf/2012-conf-canas-english.pdf (датаобращения 15.08.2017).314См.: Murthy v.
Check ‘N Go of Cal., Inc., 2007 WL 3016414 (Cal. Ct. App. 2007), недобросовестный отказ от праванагрупповойискделаетвсеарбитражноесоглашениенедействительным;URL:http://classactiondefense.jmbm.com/murph_class_action_defense_cal.pdf (дата обращения 15.08.2017).315ZivilprozessordnungDeutschlands§1034(2),доступнонаанглийскомhttp://www.gesetze-iminternet.de/englisch_zpo/englisch_zpo.html (дата обращения 15.11.2017).316Ходыкин Р.М. Гибридные оговорки о рассмотрении спора.
Комментарий к постановлению Президиума ВАС РФот 19 июня 2012 г. N 1831/12. - Вестник ВАС РФ №12 от 28.11.2012.317Nesbitt S., Quinlan H. The Status and Operation of Unilateral or Optional Arbitration Clauses. 22, ArbitrationInternational 1. 2006. P.133.104обратиться либо в государственный суд, либо в арбитраж, в то время как другойстороне такая опция выбора юрисдикционного органа не предоставляется. Какправило, такие оговорки используются в финансовых сделках318 в целях защитыинтересов займодателя или кредитора для повышения возможностей взыскатьневыплаченные суммы у заемщика.В мировой практике за последние полвека хоть и не сразу, носформировалосьпозитивноеотношениекодностороннимарбитражнымоговоркам.
К примеру, в английской судебной практике необходимо отметитьнесколько знаковых судебных решений319, в которых обозначается четкая позиция– асимметричные арбитражные соглашения признаются действительными как ненарушающие баланс интересов сторон. Впервые такая позиция была выражена вделе Pittalis v. Sherefettin 1986 года320, что, к примеру, противоречило мнению,выраженному в решении по делу Tote Bookmakers Ltd. v. Development andProperty Holding Co. Ltd 1985 года321, в котором, в свою очередь, судья ПитерГибсон Дж. сослался на дело Baron v.
Sunderland Corporation 1966322, в итогесделав вывод о том, что договор аренды не содержит арбитражного соглашения,поскольку выбор рассматривать спор в арбитраже или нет предоставлялся лишьарендатору.В деле Three Shipping Ltd. v. Harebell Shipping Ltd.323 согласно арбитражнойоговоркеправовыбораформыразрешенияспорапредоставлялосьсудовладельцам. Фрахтователь подал иск в Высокий суд Лондона вследствиенарушенияусловияконтракта,однакосудудовлетворилтребованиясудовладельца приостановить разбирательства со ссылкой на ст. 9 (1) Закона об318Born G. International and Forum Selection Agreements: drafting and enforcing. 4th ed. Kluwer, Netherlands, 2013. – P.28.319Three Shipping Ltd v. Harebell Shipping Ltd, [2004] EWHC 2001 (Comm); Law Debenture Trust Corp plc v.
ElektrimFinance BV [2005] EWHC 1412 (Ch), 2 All ER (Comm) 476.320Pittalis v. Sherefettin 1986, 1 QB 868.321Tote Bookmakers Ltd. v. Development and Property Holding Co. Ltd 1985 2WLR 603.322Baron v Sunderland Corporation [1966] 2 QB 56.323Three Shipping Ltd v. Harebell Shipping Ltd, [2004] EWHC 2001 (Comm).105арбитраже 1996 года324 и, не усомнившись в действительности арбитражногосоглашения, передал спор в арбитраж.Американский подход к односторонним арбитражным оговоркам, по сути,является схожим с английским, хотя справедливости ради стоит отметить, что вамериканской судебной практике встречаются и противоположные решения 325.Основным аргументом в таких случаях является отсутствие взаимности инарушение принципа добросовестности, о котором говорилось ранее.НемецкийФедеральныйВерховныйсудврешении1991годанедвусмысленно обозначил свою позицию: арбитражная оговорка, содержащаясяв общих положениях и условиях, предоставляющая лишь одной стороне выборобратиться в государственный суд или в арбитраж, все равно по общему правилубудет признаваться действительной326.
Однако еще в 1989 году ФедеральныйВерховный суд выражал противоположную позицию327.Принятое в 2012 году кассационным судом Франции решение по делу X v.Banque Privée Edmond de Rothschild Europe328 вызвало много споров вследствиепризнания судом односторонней арбитражной оговорки недействительной, чтооднако сформировало более взвешенную позицию, а вместе с ней и тенденцию –односторонняя опционная арбитражная оговорка считается действительной, таккак она не противоречит принципу равенства сторон, суть которого согласнопрактике европейских судов заключается не в предоставлении каждой сторонеабсолютно равных прав, а в возможности каждой стороны иметь "разумнуювозможность представить свое дело так, чтобы не поставить себя в очевидноневыгодное положение по сравнению с противной стороной"329.
Таким образом,если арбитражная оговорка предоставляет одной стороне право передать дело в324http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1996/23/section/9 (дата обращения: 18.10.2017).Hull Dye & Print Works Inc. v. Riegel Textile Corp. 1971); Kaye Knitting Mills v. Prime Yarn Co., Inc.326Judgment of 10 October 1991(German Bundesgerichthof) – XIX Yearbook Commercial Arbitration.