диссертация (1169668), страница 19
Текст из файла (страница 19)
Так, например, в деле Shearson Lehman Bros. Inc. v. Kilgore 1994 судпояснил, что для того, чтобы избежать рассмотрения дела в арбитраже, заявительдолжен направить иск о наличии обмана или введения в заблуждениенепосредственно в процессе обсуждения и принятия предписаний о рассмотренииспора в арбитраже248.
В решении по делу Buckeye Check Cashing, Inc. v. Cardegna246См., к примеру, Chastain v. Robinson-Humphrey Co., 957 F.2d 851(11th Cir. 1992),Там же.248Shearson Lehman Bros. Inc. v. Kilgore 871 S.W..2d 925 (Tex. Ct. App. 1994).24784Верховный Суд США также подтвердил позицию о том, что иски, направленныепротив основного договора, в том числе на основании заявлений о наличииобмана, не влияют на включенную в него арбитражную оговорку249, при этомуказывая на то, что американские суды должны позволить арбитрам на начальнойстадии решать сложные задачи касательно действительности или существованиякак основного договора, так и арбитражной оговорки. При таких обстоятельствахарбитры должны обдумать, лишил ли обман, который затрагивает основнойдоговор (в качестве аспекта материальной действительности), арбитражноесоглашение юридической силы.
Тот факт, что компетенция разрешать такиеспоры дана арбитрам в соответствии с ФЗА, не означает, что арбитражноесоглашение не может быть лишено действительности вследствие воздействияобмана, также оказывающего влияние на основной договор, но означает лишь то,что такие проблемные вопросы должны разрешаться в первую очередьарбитражем.Решения в других юрисдикциях свидетельствуют об аналогичном подходе кданномувопросу.В2007годуосновополагающее решение по делуанглийскаяПалатаЛордовпринялаiona Trust & Holding Corp. v.
Privalov вспоре между восьмью чартерными компаниями и российскими собственникамикораблей, которые обратились в суд для аннулирования чартерных контрактов,поскольку вступлению в эти договорные отношения предшествовала взятка состороны контрагентов. Разумеется, в связи с этим встал вопрос о том, повлияет липризнаниеконтрактовнедействительнымиилииханнулированиенаарбитражную оговорку. Было высказано мнение, что арбитражное соглашениедолжнорасцениватьсякакотдельноесоглашениеиоснованиянедействительности, как обман, должны быть направлены непосредственно наарбитражное соглашение. Хотя возможны и обратные ситуации, как в случае снедостаточной правоспособностью и отсутствием полномочий на подписаниеконтракта, о чем говорилось ранее – тогда нет сомнений, что арбитражное249546 U.S.
440 ( U.S. , S. Ct. 2006)85соглашение будет затронуто таким дефектом. Заявление о недействительностиконтракта не препятствует арбитражу в постановке и решении вопроса одействительности арбитражного соглашения, это возможно только лишь в томслучае, когда по какой-то специфической причине под влияние подпадаетарбитражное соглашение; таким образом, арбитражу нет необходимости решатьвопрос недействительности основного контракта. Вопрос в данном делезаключался в том, как соотносится недействительность договора фрахтования какцелого с действительностью арбитражной оговорки как его части250. Решения вдругих развитых юрисдикциях являются аналогичными251.Некоторые суды США в своих решениях проводили различие междувведением в заблуждение и фактическим обманом in the factum, где к последнемуотносят открытый подлог (к примеру, подпись ответчика либо продажа иного,чем было оговорено, количества товара).
Некоторые американские суды считают,что такая категория исков выходит за пределы принципа автономности,поскольку в таком случае речь идет об искаженном согласии стороныотносительно сделки в общем, в таком случае это вполне может явитьсяоснованием для отказа в передаче дела в арбитраж252. В общем и целом, судыиных юрисдикций по сходным проблемным вопросам приходили к аналогичнымвыводам. Так, Верховный Суд ФРГ в 1967 году пришел к выводу, что поддельнаяподписьневедетксоглашению,дажеесликонтрагент,будучипроинформированным об этом, молчит и бездействует253.
Однако существует ииная позиция – другие, хотя и немногие, суды США пришли к выводу, чтоналичие обмана в документах («fraud in the factum») не влияет на арбитражнуюоговорку, а следовательно, вопросы действительности арбитражного соглашения250См .: Fiona Trust & Holding Corp v. Privalov [2007] 1 All E.R. (Comm.) 819 (Английский арбитражный суд), aff’d,[2007] UKHL 40.251См., например, Ferris v. Plaister, 34 N.S.W.L.R. 474(N.S.W. Court of Appeal 1994); Judgment of 4 April2002mSociete Barbot v.
Societe Bouygues Batiment , 2003 Rev. arb. 104 ( French Cour de cassation civ 2e)252Cancanon v. Smith Barney, Harris, Upham & Co., 805 F.2d 998(11th Cir.1986).253BGH , 23.02.1967 - II ZR 111/64. NJW. 1967. Heft 22. S.1039.86в таких случаях должны разрешаться в первую очередь арбитражнымтрибуналом254.В нескольких арбитражных решениях, в которых освещались данныевопросы, арбитры не находили достаточных оснований для поддержки этихтребований255, что идет в параллели с решениями национальных судов, где впреобладающем большинстве дел со схожими обстоятельствами был сделанвывод о недостаточных доказательствах наличия обмана или намеренноговведения в заблуждение относительно арбитражной оговорки.
В деле Toledano v.O’Сonnor 2007 года не было удовлетворено требование о признании арбитражнойоговорки недействительной вследствие обмана по причине нераскрытияподлинной информации о расходах на ведение арбитража256. А в деле Cohen v.Wedbush, Noble, Cooke, Inc. 1988 года суду предстояло решить вопрос одействительности оговорки по заявлению о том, что брокер «не проинформировалпокупателя о значении и последствиях применения арбитражной оговорки»; врезультате суд отклонил это требование, основанное на неинформировании обистинном значении и действии оговорки257.Стоит тем не менее выделить решение по делу Michele Amoruso e Figli v.Fisheries Dev. Corp., 1980 года, одно из немногих, в котором со стороны истца(итальянского товарищества) приводились аргументы о наличии обмана ивведения в заблуждение касательно арбитражного соглашения по причиненезнания английского языка и незнакомства с судебной системой в США ипоследствий отказа от рассмотрения спора в суде вследствие наличия такогосоглашения.
То есть стороной не ставилась под сомнение действительность254R.M. Repez & Assoc., Inc. v. Welch, 960 F.2d 534 (5th Cir. 1992); Villa Garcia v. Merrill Lynch, Pierce, Fenner &Smith, Inc., 833 F.2d 545 (5th Cir. 1987); Hall v. Shearson Lehman Hutton, Inc., 708 F.Supp. 711 (D. Md.1989). Прим.:арбитр должен определить имела ли место подделка подписи одной стороны другой в договоре, содержащемарбитражную оговорку); Ketchum v. Bloodstock, 685 F.Supp. 786, 788-789 (D. Kan 1988).255См. например, Решение Арбитража при МТП № 3327 109 J.D.I (Clunet) 971 (1982); Решение арбитража приМТП № 4381, 113 J.D.I. (Clunet) 1102, 1105 (1986); Arbitral award ad hoc of April 1982.
– VIII Yearbook CommercialArbitration. – 1983. – P. 94,105.256См.: например, Toledano v. O’connor, 501 . Supp. 2d. 127, 144-145 (D.D.C. 2007).Cohen v. Wedbush, Noble, Cooke, Inc., 841 F.2d 282 (9 th Cir. 1988), URL: http://openjurist.org/841/f2d/282/cohen-vwedbush-noble-cooke-inc (дата обращения: 11.10.2017).257Cohen v. Wedbush, Noble, Cooke, Inc., 841 F.2d 282( 9 th Cir. 1988).87основного контракта, итальянская сторона лишь хотела своими аргументамивоспрепятствовать рассмотрению спора в арбитраже258.
Кроме того, важноотметить огромное значение высоких стандартов доказывания, которымнеобходимо следовать во многих правовых системах для установления наличиятакого обмана, учитывая, что это бремя лежит именно на заинтересованнойстороне.Традиционновозникаеточереднойвопрос,какимправомбудутрегулироваться и квалифицироваться вопросы введения в заблуждение и наличияобмана. Эти аспекты в принципе должны решаться по праву, применимому квопросам материальной действительности арбитражного соглашения259. Крометого, к искам об обмане подлежит применение принципов действительности(валидности), нейтралитета и недискриминации, применимые в соответствии со IIстатьей Нью-Йоркской конвенции (так же, как и вопросы выбора применимогоправа в отношении арбитражного соглашения).2.2.2.
Существенное заблуждениеВ большинстве развитых законодательств устанавливаются правила о том,чтозаблуждениеоднойилисразуобеихсторонприопределенныхобстоятельствах лишает контракт юридической силы. Под заблуждением стоитпонимать«ошибочноепредставлениеофактахилиправовыхнормах,существующих на момент заключения договора»260. То есть речь идет о случаях,когда сторона дала неверную оценку своей перспективы по договору. Когда жесторона имеет верное представление об обстоятельствах и последствиях, но приэтом делает неверный вывод касательно того, каким образом будут развиватьсясобытия в соответствии с договором, то уже не приходится говорить озаблуждении.258БылобынесправедливыминевернымпризнаватьMichele Amoruso e Figli v.