Диссертация (1168949), страница 7
Текст из файла (страница 7)
Политическийдискурс функционирует в рамках политической деятельности, при которойреализуются политические и общественные отношения, осуществляется34взаимодействие социальных классов, различных организаций и органов,наций и других социальных общностей.В политическом дискурсе участники коммуникации выполняютопределенные функции или роли; при этом могут существовать «особыеправила, условия или стратегии, контролирующие взаимодействие в такойситуации»[Сидоров,Петропольский,2013:29].Цельданноговзаимодействия – претворение в жизнь политических интересов субъектовполитики, завоевание и удержание власти посредством коммуникативноречевойдеятельности.конструируютЛюбыевысказыванияполитическое сознание,политическихнаправленыдеятелейна формированиеобщественного мнения, что в итоге оказывает влияние на ход политическогопроцесса.Коммуникативные исследования выдвигают на первый план речевуюдинамику политического дискурса. В то же время им не хватаетлингвокультурологическогоохвата,опорынаобщие,имманентныелингвокультурные основания политического дискурса в целостном масштаберассмотрения.
Связь имманентного и подвижного в целостном масштаберассмотрения позволяет изучать дискурс как семиотический феномен.Семиотика целого распадается и раскрывается в частной семиотикеэлементов и единиц дискурса.В политическом, как и во всяком другом дискурсе, должна выделятьсяустойчивая, относительно неизменная часть и вариативная, постоянноменяющаяся часть. Первая не всегда вполне очевидна, подлежит выявлению,она представлена концептуально-жанровыми основаниями политическогодискурса. Вторая, напротив, – очевидная, явная часть дискурса. Именно ееможно назвать наиболее активной, меняющейся частью. Первую скорееможно назвать пассивной. Активная часть обусловлена ближайшимипрагматическимиустановками.Пассивнуючастьсоставляютобщиеценностные установки, получающие в культуре дискурса абсолютный статус.35Изучение политического дискурса должно строиться на взаимосвязи двух егосторон, частей.
Обращает на себя внимание подчиненность активной частипассивной в динамике политического дискурса.Политический дискурс – это важная часть общего дискурсивного опытаязыка. Массовое информационное общение в наши дни приводит к тому, чтов политическом дискурсе находят отражение компоненты таких частныхдискурсов, как дипломатический, юридический, военный и пр.Опираясь на определения, данные отечественными учеными, в даннойработе мы рассматриваем политический дискурс как профессиональноориентированную речевую деятельность, реализуемую в определенномсоциальном пространстве и времени, субъект, адресат и содержание которойотносятся к сфере политики, а результатом выступает речевое произведение,взятое во взаимодействии лингвистических и экстралингвистическихфакторов.1.4. Концепт как когнитивная, культурологическая ифункциональная категорияПостановка вопроса о дискурсе как некой целостности – наиболеесложный вопрос современной лингвистики.
К дискурсу менее всегоприменимыструктурныеприменимыквнутреннейкритериисторонерассмотрения,языка.которыеДискурс–большеэтоязык,представленный в тотальности внешнего экзистенциального опыта. Большуюрольздесьиграютслучайные,иррациональныефакторы,которыехаотизируют дискурсивную реальность языка.
И в то же время в любоммасштабе рассмотрения дискурса мы ощущаем в нём характернуюцелостность, не объяснимую с точки зрения внутренних структурныхзаконов работы языка.36Важнейшим критерием единства дискурса является концепт. Концепт– сложная категория, которая не подлежит той или иной частной смысловойредукции: тематической, аксиологической, стилистической. Для концептахарактерна универсальность, всеобъемлющность. Концепт трудно поддаетсясодержательному и функциональному определению.
Концепт объединяет всебе эти два своих аспекта: он – и содержание, и функция одновременно.Материально-знаковоевоплощениеконцептавформесловесногообозначения весьма условно. Гораздо чаще в речи концепт раскрывается вформе более или менее развёрнутых образов, сложных нарративныхтекстовыхпостроений.Неуловимостьконцептаобъясняетогромноеразнообразие направлений и подходов к его изучению.В турецкой лингвистике существует собственный термин “konsept” отфр. concept. Турецкие лингвисты ввели турецкие эквиваленты данномутермину, значения которых не являются тождественно равными: “kavram”(понятие), “anlayış” (понимание), “görüş” (взгляд, точка зрения), “tarz” (образ,форма, манера), “düzen” (порядок, устройство).
Наиболее употребительным втурецкой лингвистике является термин “konsept”.В турецкой лингвистике отсутствуют исследования по концептологиидискурса, однако активно ведутся работы по переводу и публикации вТурции исследований российских лингвистов, теоретической базой для работкоторых являются исследования отечественной школы. Например, сборникнаучных трудов «Лингвокультурология: основные проблемы и понятия»(“Kültürdilbilim. Temel Kavramlar ve Sorunlar”) под редакцией О. Козан[Kozan, 2014], по словам многих турецких лингвистов (Z. Özer, D. Şanlıer идр.) является своеобразным началом для турецкой лингвистической школы вобласти исследований по когнитивной лингвистике и лингвокультурологии.Всовременнойлингвистикевыделяетсянескольковзаимодействующих, взаимодополняющих и развивающих друг друганаправлений, которые образуют сложную научную систему научного37подхода к исследованию сущности концепта.
Существует три основныхподходакисследованиюконцепта:лингвистическое,лингвокультурологическое, лингвокогнитивное.Лингвистическую традицию разработки понятия «концепт» можновести от работ С.А. Аскольдова-Алексеева, который в 1928 г. ввел данныйтермин в научный обиход языкознания, понимая под ним некое мысленноеобразование, замещающее в мыслительной деятельности определенноемножество предметов, действий одного и того же рода [Аскольдов-Алексеев,1997: 268-269].
В целом С.А. Аскольдов-Алексеев развивал индуктивныйподход к проблеме в духе семантических полей Й. Трира [Trier, 1931].Подход С.А. Аскольдова-Алексеева получил дальнейшее развитие впсихолингвистике и в лингвокультурологии. Д.С. Лихачев использовалпонятие концептосферы языка, не отрывая его вместе с тем от слова, то естьвыдерживая вполне лингвистическую традицию выявления и анализаязыковых репрезентантов концепта. Ученый отмечал, что концепт является«алгебраическим»выражениемзначения.Концептдополняетзаместительную функцию значения и способен помочь преодолеть различияв понимании слов в процессе коммуникации, «расширяет значение, оставляявозможности для сотворчества, домысливания, для эмоциональной аурыслова» [Лихачев, 1997: 281].
В целом для лингвистической концептологиихарактерен индуктивный подход.Для современного лингвокультурологического междисциплинарногонаправления языковой концептологии более характерен дедуктивныйподход. Концепт получает функцию универсального культурного регулятораречевой деятельности. Концепт как бы предзадан всем своим языковымвербализациям(А. Вежбицкая,С.Г. Воркачев,В.И. Карасик,Н.А.
Красавский, Д.С. Лихачев, С.Х. Ляпин, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов идр.).38Языковыерепрезентантыконцептоврассматриваютсякакэлементынациональной культуры, отражают специфику последней.О культурном статусе концепта писал Ю.С. Степанов. Ученыйопределил его как «сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чегокультура входит в ментальный мир человека. С другой стороны, концепт –это то, посредством чего человек – рядовой, обычный человек, не «творецкультурных ценностей» – сам входит в культуру, а в некоторых случаях ивлияет на нее» [Степанов, 2001: 53]. Ученый указывал на то, что концепт –это «идея, которая включает в себя конкретно-ассоциативные, абстрактные иэмоционально-оценочныепризнаки,атакжеисториюпонятияв«спрессованном» виде» [Там же: 41-42], и на то, что в концептах«суммируются идеи, возникавшие в разное время, в различные эпохи,ассоциации, сложения идей, гармонирующих друг с другом» [Там же: 113].Лингвокультурологический подход, ориентированный на исследованиекультурных концептов, выявляет их сущность, сформировавшуюся вколлективном сознании, помогает определить систему ценностей, наразвитие которой повлиял культурный, языковой или общественный опытносителей языка.Лингвокультурологический подход, в первую очередь, обращаетвнимание на факторы влияния концепта в содержательном пространстведискурса, в коммуникативной динамике текста в его дискурсивномосмыслении.
Концепт трактуется не как дискретная, а как процессуальнаякатегория. В нем сочетается историческая устойчивость и имплицитность.Выразительная неуловимость здесь сочетается с вездесущностью.Наиболееглубокуюразработкуконцептыполучиливрамкахлингвокогнитивного направления. Ученые определяют концепт как некуюобобщающую модель познавательной деятельности индивида. Мы понимаемпод концептом ментальное образование в сознании человека, котороеучаствует в формировании языковой картины мира, концепт предпослан39любой информации о мире, является критерием ее осознания. Концептсвязываетсознаниелингвокогнитивномссамосознающейрассмотренииспособностьюконцептапревалируетчеловека.Вдедуктивныйподход, концепт берется как заданная априорная категория.Лингвокогнитивистика тяготеет к дискретному пониманию концепта,то есть к трактовке его как некой заданной единицы. При таком подходевстает проблема отличия концепта от других когнитивных единиц: понятие,значение, образ, фрейм.
Принято различать концепт от других форм мысли.Так, Ю.С. Степанов разграничивал термины «понятие» и «концепт».Ранее данные термины в лингвистике отождествлялись. По мнению ученого,понятие – это составная часть концепта, указывающая на актуальныепризнаки предмета или явления действительности. Под понятием лингвистпонимал мысль о предметах и явлениях действительности, которая отражаетих общие и существенные признаки, а концепт включает конкретноассоциативные, эмоционально-оценочные, абстрактные признаки [Степанов,2001: 41]. Согласно Ю.С.
Степанову, концепт – это когнитивная единица,представляющая знания человека о предмете или явлении действительностиисвязаннаяссистемойчеловеческогомировидения,ценностнойориентацией. Концепт способен расширять ассоциативную цепочку, в немотражены основные ячейки культуры в ментальном мире индивида [Там же:43].Ю.С. Степанов говорил о структуре концепта, выделяя в нем: 1)основной признак; 2) дополнительные признаки, некоторые из которыхнеактуальны; 3) неосознаваемая внутренняя форма, зафиксированная всловеснойформе.Концептпо-разномувоспринимаетсяносителямиопределенной культуры, но существует в основном признаке для всехносителей языка и служит взаимопониманию участников коммуникации.
Вдополнительных признаках, то есть на периферии, концепт актуален лишьдля определенных социальных групп. Ю.С. Степанов членил концепт,40выделил в нем общеизвестную сущность, сущность, известную отдельнымносителям языка, а также историческую и этимологическую информацию[Степанов, 2001: 47].Гибкий подход к концепту развивает В.И. Карасик. Концепты, в егопонимании,–этоментальныеобразования,представляющиесобойсохраняемые в человеческой памяти значимые типизируемые фрагментыопыта [Карасик, 2004: 59], «переживаемую информацию» [Там же, 2004:128], «квант переживаемого знания» [Там же, 2004: 59, 361].