Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1168943), страница 25

Файл №1168943 Диссертация (Метафора в репрезентации языковой картины мира (на примере англо-американской и русской политической публицистики)) 25 страницаДиссертация (1168943) страница 252020-03-26СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 25)

Чудинов (Чудинов 2001: URL) подчёркивает, что некоторые изприведенных функций являются специфическим проявлением когнитивнойфункции, и в целом все функции взаимосвязаны и проникают одна в другую.Существуют более широкие трактовки функций политической метафоры.Так, К.И. Алексеев обозначает две основные функции: функцию моделированиядействительности и функцию эмоционального воздействия (Алексеев 1996: 150161). Учёный выделяет указанные функции метафоры в соответствии с двумяспособами её восприятия – распознаванием и пониманием. Первая функция –моделирования действительности – связана с констатацией факта, с пониманием,с называнием явления при помощи метафоры.

Эту функцию, согласноК.И. Алексееву, выполняют «стёртые», или «мёртвые» метафоры (этой жетерминологиипридерживаютсяА.Н. БарановиЮ.Н. Караулов(Баранов,121Караулов 1994); (Баранов 2014), которые прочно вошли в языковой обиход и необладают эмоциональной окрашенностью.Вфункцииконцептуальныемоделированияметафоры–действительностивыражения,имеющиемогутввыступатьсвоейосновеметафорический перенос и устоявшиеся в языке в виде стереотипных понятий,которые могут выступать как один из стандартных способов передачиинформации об определённой ситуации. Возьмём, к примеру, распространённуюв политическом дискурсе концептуальную метафору ПОЛИТИКА – ЭТОВОЙНА.Указанная метафорическая модель является разновидностью другихмоделей, связанных в переносном смысле с войной: СПОРТ – ЭТО ВОЙНА,ДОСТИЖЕНИЕ УСПЕХА – ЭТО ВОЙНА, ЛЮБОВЬ – ЭТО ВОЙНА, ЖИЗНЬ –ЭТО ВОЙНА и т.п.В текстах статей публицистического стиля, относящихся к политическомудискурсу, находим множество примеров, которые являются непосредственнымвоплощением указанной общей модели ПОЛИТИКА – ЭТО ВОЙНА.

Так, в статье‘Backsliding on nuclear promises’ («Барак Обама отступает от своих обещаний,касающихся ядерного разоружения»), опубликованной в газете «Нью-ЙоркТаймс», автор использует данную метафорическую модель:To win Republican support for the treaty in 2010, Mr. Obama made a bargain,promising to spend $84 billion to upgrade aging nuclear weapons over the next decade. –Чтобы добиться поддержки договора со стороны республиканцев в 2010 году,Обама заключил с ними соглашение, пообещав потратить 84 миллиарда долларов втечение следующих десяти лет на модернизацию устаревающего ядерного оружия.(Перевод наш – Е.У.) (Backsliding on nuclear promises 2014: URL).Речь в статье идёт о том, что, хотя Обама изначально придерживался идеипродвижения ядерного разоружения, ему пришлось пересмотреть многиенамерениядлятого,чтобызаручитьсяподдержкойреспубликанцев.Сигнификативный дескриптор «побеждать» в данной модели говорит о прямойпараллели, проводимой автором статьи, между необходимостью одержать победуна поле боя и на политическом поприще.122Название другой статьи из газеты «Нью-Йорк Таймс» - ‘Under Mr.

Trump,America surrenders’ (Under Mr. Trump, America surrenders 2017: URL) – такжевписывается в рамки концептуальной метафоры ПОЛИТИКА – ЭТО ВОЙНА.Первым значением глагола ‘to surrender’ является относящееся к военнойтематике понимание «сдавать (обороняемые позиции), сдаваться, сдаваться вплен». В приведённом примере указанный глагол метафорически характеризуетположение США на мировой арене во время правления президента ДональдаТрампа.

В целом, учитывая метафорический смысл означенного выражения,заголовок можно понимать следующим образом: «Под руководством Д. ТрампаАмерика сдаёт свои позиции мирового лидера». С помощью использованнойконцептуальной метафоры автор передаёт негативное отношение к действиямТрампа, подспудно «моделируя» действительность для читателя в необходимомему ключе.Вторая масштабная функция политической метафоры по К.И.

Алексееву(Алексеев 1996: 150-161) – функция эмоционального воздействия – реализуется вбольшей степени в так называемых «живых» метафорах – ярких образныхвыражениях, ощущающихся адресатом как нечто новое, метко определяющее тоили иное явление, а потому имеющее явную эмоциональную окраску. Этафункция связана не только с пониманием метафоры реципиентом, но и с еёраспознаванием в качестве образного выражения.

При распознавании такой«живой» метафоры адресат получает эмоциональное удовольствие от ощущенияновизны данного выражения. В сознании читателя выстраивается цепочка отобласти источника метафоры к области цели так, что предмет или явление,выступающее в роли цели, приобретает благодаря метафорическому переносу(tertium comparationis) дополнительные эмоционально окрашенные оттенкизначения, характерные для области источника метафоры.Приведём как пример использования метафоры в функции эмоциональноговоздействия отрывок из вышеназванной статьи ‘Under Mr.

Trump, Americasurrenders’ (Under Mr. Trump, America surrenders 2017: URL):123President Trump is now taking a sledgehammer to that system. => Президент Трампсейчас пытается до основания разрушить существующую систему.«Живую» онтологическую метафору ‘to take a sledgehammer to smth’ («битьмолотком по чему-л») автор использует для того, чтобы ярко и образнонарисовать для читателя картину того, как новый президент США Трампподрывает все основы миропорядка, – основы, которые, по мнению автора, стаким трудом выстраивали его предшественниками по отношению к другимстранам и своему народу. Поскольку автор использует яркую «живую» метафору,не являющуюся стереотипной, устоявшейся конвенциональной моделью, эффектэмоционального воздействия достигается легко и точно, что вызывает ответнуюреакцию читателя.

Такие метафоры запоминаются, при их восприятии возникаетжелание дать свою оценку описываемым событиям, отреагировать на точкузрения автора. Подобные яркие образные метафоры остаются в памяти, так какпривлекаютсвоейнеобычностью.Всевышеперечисленныеэффектывсовокупности позволяют автору влиять на мнение адресата, которое можетменяться в результате воздействия метафоры на сознание.Итак, ученые выделяют различные функции метафоры, в том числе иполитической метафоры. А.П. Чудинов (Чудинов 2001: URL) допускает, чтонекоторые из описанных им функций политической метафоры являютсяразновидностью когнитивной функции, способствующей пониманию и обработкеинформации.

Согласно классификации К.И. Алексеева (Алексеев 1996: 150-161),основными масштабными функциями политической метафоры являются функциямоделирования действительности, и связана она с феноменом понимания, ифункция эмоционального воздействия на адресата, которая имеет отношение краспознаванию метафоры.1242.4 Особенности передачи метафоры в языковой картине мира иногоэтносаЯвляясь художественным средством выразительности и особым глубиннымкогнитивным явлением, метафора представляет трудность для перевода и требуеттщательного осмысления и адекватной передачи при переключении с одноголингвокультурного кода на другой, или с одной языковой картины мира надругую.Метафорические модели, хоть и имеют свойство универсализма, то естьприсущи человеческому мышлению как таковому, независимо от конкретнойязыковой картины мира, продуцируют конкретные метафоры в соответствии снационально-культурными особенностями того или иного этноса, которыенеобходимо учитывать при их передаче средствами другого языка и его языковойкартины мира.Для рассмотрения особенностей передачи метафоры средствами другогоязыка необходимо дать краткую характеристику переводу и методам егоосуществления в историческом ракурсе и на современном этапе развития науки.Осуществление перевода различных текстов являлось неотъемлемой частьючеловеческой цивилизации на протяжении долгой истории ее существования.

Стех пор, как на Земле появились языки, возникла необходимость в переводе.Перевод широкого периода VI – XIX веков в Европе осуществлялся вусловиях билингвизма или мультилингвизма, когда образованное сословиевладело официальным языком (латынью, а позже французским) и своим роднымязыком, а часто и несколькими. В этих условиях читатель мог без труда сравнитьтекст оригинала и перевода, и перед переводчиками стояла задача «переписать»оригинал так, чтобы он стал лучше, интереснее оригинала. Переводчики техвремен ни в коей мере не ставили перед собой задачу выполнить эквивалентный,в точности соответствующий оригиналу перевод, а соревновались между собой засоздание наиболее изысканного варианта и хотели привнести свое, новоепонимание оригинала в перевод на другой язык.125В XIX – XX веках ситуация в плане знания иностранных языков средичитателей меняется.

Большинство читателей становятся монолингвистичными ине имеют возможности сравнить оригинал текста с его переводом.Учитывая тот факт, что в XX и XXI веках перевод в принимающихкультурах заменяет, а не дополняет для большинства читателей оригинал, задачипереводчика меняются. Ему необходимо максимально приблизить перевод коригиналу. И здесь на первый план выходит проблема эквивалентной(адекватной)передачисамоготекстанауровнесмысла,функцийикоммуникативного намерения автора.В разное время подходы к способам перевода отличались.Согласно классификации А.

Характеристики

Список файлов диссертации

Метафора в репрезентации языковой картины мира (на примере англо-американской и русской политической публицистики)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6525
Авторов
на СтудИзбе
301
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее