Диссертация (1168943), страница 19
Текст из файла (страница 19)
соч.: там же)отмечает лингвокультурологическую парадигму и парадигму универсализма.Исследования,выполненныесогласнолингвокультурологическойпарадигме, показывают, насколько рассматриваемые политические метафорыопределяютиподчеркиваютнациональнуюсамобытностьиявляютсясвойственными исключительно определенной языковой общности, в болееширокомконтексте–цивилизационномупространствуилиимеютобщечеловеческий характер.И наоборот, следуя парадигме универсализма, учёные изучают, каковыуниверсальные законы образования политических метафор в языках мира, неучитывая национально-культурные особенности их создания.Очевидно, что комбинирование этих двух парадигм будет способствоватьболее полному сопоставительному дискурс-анализу метафор.Социальное сопоставление принято разделять (Будаев 2014: 35) наидеологическое (изучение политического дискурса представителей различныхидеологических платформ), идиолектное (рассмотрение употребления метафорыв речи конкретных политических фигур) и гендерное (поиск различий вупотреблении метафорики политиками-мужчинами и политиками-женщинами).Одним из способов изучения особенностей политического дискурсаявляется рассмотрение употребления метафор в политической коммуникации.
Какотмечает А.П. Чудинов (Чудинов 2008: 25), говоря о политическом дискурсе в91целом и о политической метафоре в частности, интерес представляет изучениеидиостилей отдельных политиков, составление их "речевых портретов" (терминА.П. Чудинова), определение взаимосвязей между харизматичностью политика сточки зрения реципиентов и речевыми особенностями его политическихвысказываний. С целью оказания воздействия на слушателей политическиефигуры используют "речевые маски" при помощи различных речевых приёмов,тактик и стратегий (Чудинов 2008: 25).При мультимодальном сопоставлении, согласно Э.Д. Будаеву (Будаев 2014:37), используются семиотические законы для сопоставления невербальных ивербальных политических метафор.Диахроническое сопоставление имеет целью изучение образования ифункционирования политических метафор на различных исторических этапахразвития языка, причем эти этапы, или фрагменты изучения могут бытьпривязанылибокастрономическимпериодамвремени(равномернаяфрагментация дискурса), либо к определенным эпохам или событиям (фокуснаяфрагментация дискурса – термины Э.Д.
Будаева (Будаев 2014: 37). Придиахроническомсопоставлениивполитическомдискурсеучитываютсяколичественные и качественные показатели употребления метафор.С помощью контент-анализа, например, доказано (Чудинов 2008: 25), что вовремя кризисов количество метафорических употреблений возрастает, а степеньих агрессивности увеличивается.В числе современных исследователей политического дискурса, активноиспользующих метод контент-анализа можно назвать таких ученых как В. Бенуа,А. Харткок, В. МакХейл, Л. Бразеаль, В. Уэллс, А. Клюковски, П. Пир и другиеисследователи.Исследованияполитическогодискурса,выполненныесприменением контент-анализа, имеют целью определить с помощью статистикиколичественные и качественные характеристики употребления в политическомдискурсе тех или иных языковых явлений (например, политических метафор),различных тактик критики, защиты, восхваления и стилей обращения ораторов каудитории. Результатом исследования голландского политического дискурса,92например, стал вывод о том, что во время политических и экономическихкризисовколичествополитическихметафорвполитическомдискурсесущественно увеличивается.
Кроме того, исследования показали (Чудинов 2008:там же), что политики, придерживающиеся радикальных взглядов, чащеиспользуют в речи метафорические образы. Отмечается (Указ. соч.: там же) тотфакт, что в условиях кризисов, приближающихся выборов, форс-мажорныхситуаций и прочих событий, несущих высокий эмоциональный заряд, степеньречевойагрессивностиполитиковвцеломвозрастает,иупотреблениеагрессивных метафор в речи политиков также увеличивается.
Под речевойагрессивностью подразумевается использование в речи угроз, оскорблений,дискредитации, лжи, а также бранных и нецензурных слов.Рассмотрение употребления метафоры в политической коммуникацииявляется одним из способов изучения особенностей политического дискурса.Метафора в политическом дискурсе играет важную роль, изучением которойзанимаютсямногиеЮ.Н. Караулов,отечественныеА.П. Чудинов,учёные,Е.Ю. Алёшина,такиекакЭ.В.
Будаев,А.Н. БарановиП.И. Болдаков,Н.В Бугакова, Е.В. Дзюба, М.В. Ларионова, Т.Г. Попова и другие исследователи.В конце XX века сложился когнитивно-дискурсивный подход к изучениюполитической метафоры, при котором в фокус внимания исследователи попадаюткак ментальные, так и лингвосоциальные аспекты создания и употребленияметафоры в речи. Так, Д. Дэвидсон, сравнивает когнитивный процесс уяснениязначения метафоры с творческим толкованием снов, поскольку «понимание (как исоздание) метафоры есть результат творческого усилия» (Дэвидсон 1990: 173).Кроме того, изучать метафору следует изучать в соответствии с эффектом,производимым на слушателя (Указ.соч.: там же).
При этом Д. Дэвидсон считает,что нет никакого смысла пытаться интерпретировать содержание метафоры: этоабсолютно невозможно, поскольку метафора воспринимается слушателем какневерная, ложная информация, т.е. как ошибка коммуникации (Указ.соч.: там же).Каждая метафора заключает в себе одновременно область источника иобласть цели. Область источника для метафоры обычно представляет собой более93конкретное по сравнению с областью цели знание, добытое в результатенепосредственного взаимодействия с окружающим миром.
В области источниказнания организованы в виде «схем образов» (image schemas) в терминологииДж. Лакоффа (Lakoff 1993). Среди подобные схем образов: «вместилище»,«путь», «часть – целое», «вверху – внизу», «спереди – сзади» и ряд других. ПододнонаправленностьюметафорическойпроекцииДж.Лакоффпредлагаетпонимать метафору, исходя из области источника и переноса данного значения наобласть цели. Как правило, область источника – это нечто хорошо знакомоечеловеку, когда с помощью этого известного образа он называет более сложноеили менее знакомое для него понятие. По мнению Дж.
Лакоффа, «метафорапозволяет нам понимать довольно абстрактные или по природе своейнеструктурированные сущности в терминах более конкретных или, по крайнеймере, более структурированных сущностей» («Metaphors allow us to understand arelatively abstract or inherently un-structured subject matter in terms of a moreconcrete, or at least more highly structured subject matter») (Lakoff 1993: 245). Такимобразом, можно говорить о недостаточности чисто лингвистического подхода кизучению метафоры: необходимо рассматривать когнитивную роль метафоры иеё постоянное присутствие в сознании человека на концептуальном уровне(Лакофф, Джонсон 2004).О.Н.
Алёшина(Алёшина 2003: URL)выделяет несколькоэтаповобразования метафоры:– вычленение нового объекта-референта, требующего особого обозначения;– соотнесение этого объекта с другим/другими, уже известными;–вычленениеинвариантногопризнака/признаковуновогоиизвестного/известных объектов;– обозначение нового объекта-референта.Объёмнымпластомвкорпусеметафорлюбогоязыкаявляется«онтологическая метафора»: этот вид метафоры включает в себя огромноемножество важных метафорических моделей.
Онтология – это учение о бытии, онаиболее общих категориях сущего. Джордж Лакофф подчёркивает, что «опыт94обращения с материальными объектами создает основу для исключительноширокого разнообразия онтологических метафор, т.е. способов восприятиясобытий, деятельности, эмоций, идей и т.д. как материальных сущностей ивеществ» (Лакофф, Джонсон 2004: 50). Использование онтологической метафорынеобходимо для «рационального осмысления нашего опыта» (Лакофф, Джонсон2004:51).Онтологическиеметафорыкажутсячеловекуестественной,неотъемлемой частью моделей миропонимания, поэтому они не ощущаются какметафоры.
Выражаясь термином А.Н. Баранова и Ю.Н. Караулова, речь идет о«стёртых» или «мёртвых» метафорах (Баранов, Караулов 1994), давно вошедшихв языковой обиход и назначение которых состоит в констатации фактов, а не вэмоциональном воздействии на адресата.Если говорить об исследовании метафорики определенного дискурса,необходимо выявить использующиеся в нём метафорические модели и установитьсреди них дискурсивные практики (Баранов 2014). Изучение политическойметафоры целесообразно начинать с ее категорирования по источникамметафоризации, как это было проделано А.Н.
Барановым и Ю.Н. Карауловым в«Словаре русских политических метафор» (Баранов, Караулов 1994).А.Н. Баранов и Ю.Н. Караулов (Указ. соч.) в своём «Словаре русскихполитических метафор» называют следующие наиболее распространённыеметафорическиемоделиполитическогоязыка,образованныевпериодперестройки и постперестроечного периода (приводятся в алфавитном порядке):ВОЙНА,ГЕОМЕТРИЯ,ИГРА,МЕХАНИЗМ,ОРГАНИЗМ,ПЕРСОНИФИКАЦИЯ, ПУТЬ, ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО, СТРОЕНИЕ.Под метафорической моделью учёные (Баранов, Караулов 1994: xv)понимают понятийную область исключительно источника в когнитивнойинтерпретации метафоры. Исследователи (Указ.
соч.: xvi-xvii) проанализировали9525 контекстов с политическими метафорами, собранными за период с 1986 годапо 1993 год, и пришли к выводу, что наиболее частотной метафорическоймоделью является метафора персонификации, т.е. осмысление неодушевлённогопредмета, объекта или явления как одушевлённого.