Диссертация (1168831), страница 58
Текст из файла (страница 58)
После прослушанного сообщения ИВС предлагаютсявопросы и варианты ответов. Важно, чтобы один был верным. Обучающиеся приэтом усваивают речь, которую произносят не только преподаватель, но и другиеголоса.Кроме того, данное пособие позволяет ИВС приобрести навыки чтения, таккак обучающийся читает задания для того, чтобы ответить на вопросы, употребляет падежные и глагольные формы, активизируемые и автоматизирующиеся вразных заданиях, пополняется лексика предоставленного текста.Кроме того, при обучении иностранных военнослужащих в своей педагогической практике мы используем учебный комплекс «Русский язык будущему инженеру».В создании организационно-методического обеспечения образовательногопроцесса ИВС применяются следующие подходы к созданию УМК. Наиболее используемым и играющим основную роль в УМК является учебник, реализующийцелевые установки процесса обучения ИВС.Учебный комплекс включает различные компоненты, направленные на получение конечной цели подготовки обучающихся.
В условиях создаваемой намиадаптивной модели иноязычной речевой подготовки ИВС мы применяли ряд компонентов, дополняющих учебник.В то же время наша практическая повседневная деятельность показала, чтоучебник является основополагающим в структурировании УМК, дает обширныйобъем преподаваемых знаний и формирует навыки и умения ИВС.На основе практики преподавания иностранного/русского языка нами былисформулированы принципы, которые легли в основу создания УМК: системность; постепенность; коммуникативность; интенсивность; когнитивность;312 дискурсивность; комплексность.Вышеизложенные принципы позволяют усваивать иностранный/русскийязык и овладевать грамматикой в процессе обучения, способствуют одновременному развитию всех видов речевой подготовки и др.
Практика обучения иностранных военнослужащих на подготовительном курсе показала, что для эффективной подготовки к обучению на первом курсе российских военных вузов необходимо отвести не четвертую, а третью часть учебного времени на овладениеязыком науки, который в силу своей специфики требует особого подхода.В комплексе представлена система языковых и речевых заданий, разработанная в соответствии с реальными коммуникативными потребностями иностранных военнослужащих в учебно-профессиональной сфере общения.Выделим коммуникативные потребности обучающихся (первый сертификационный уровень), в соответствии с которыми создана система заданий: ИВС должны на слух понимать речь преподавателя других, общеобразовательных дисциплин, объяснения, требования, учебную лекцию, тему, основноесодержание, главную информацию отдельных смысловых частей текста; понимать содержание учебного диалога-расспроса; понимать основное содержание прочитанного текста, главную и дополнительную информацию отдельных смысловых частей, а также логические и причинно-следственные связи между ними; составлять план прочитанного текста; составлять письменное высказывание репродуктивно-продуктивного характера; записывать ключевые фрагменты прослушанного текста, используя принятые сокращения и символику; восстанавливать сделанные со слуха записи в соответствии с нормами русского языка; строить монологическое высказывание репродуктивно-продуктивного характера на основе разных смысловых текстов, аудирования, оно должно опирать-313ся на план, вопросы, таблицы и др.; принимать участие в диалоге-расспросе.Материал учебного комплекса, рассчитанный как на аудиторные, так и насамостоятельные занятия, обеспечивает реализацию четырех видов речевой подготовки, владение лексическим и грамматическим материалом в объеме, соответствующем первому сертификационному уровню.
Обучение всем видам речевойдеятельности ведется комплексно и взаимосвязано. В то же время приоритетнымявляется обучение аудированию.В учебном комплексе представлены три аспекта обучения: предметный,языковой и речевой, сочетание которых и определяет структуру и содержание пособия.
В нем соблюдаются принципы последовательности и преемственности вотборе, представлении и отработке языкового материала, в том числе лексического. Ведущим принципом организации грамматического материала в учебном пособии является принцип смысловой группировки, грамматический материалпредъявляется компактно и наглядно – в виде таблиц с последующим грамматическим комментарием. Учебный комплекс подразделяется на две части, разные пообъему.Вводно-предметный курс включает в себя лексико-грамматический материал, содержательно соотносимый с материалом первых занятий по специальнымдисциплинам.
Занятия вводно-предметного курса, как правило, подготавливаютобучающихся к восприятию тем общетеоретических дисциплин, знакомят с новым лексическим минимумом, а затем выполняются тренировочные упражнениятворческого характера. Важную роль в этом курсе играет презентация грамматических структур, еще не изученных ИВС в сфере базового изучения иностранного/русского языка. Уже с первых занятий большое внимание должно уделятьсянавыкам восприятия на слух, записи этого материала с помощью аудитивных заданий, использования схем, таблиц, в занятия вводятся лексические, грамматические единицы.Только после этого материал закрепляется в упражнениях, ориентированных на выработку навыков чтения, говорения и письма.314Основной курс состоит из 11 занятий и построен с учетом смысловых универсальных принципов, которые воспринимает сознание обучающихся. Задачапреподавателя состоит в рациональном отборе материала и подаче его на занятиях.
Нужно обратить внимание на грамматические и лексические средства.Каждое занятие предполагает три этапа:1) работа над лексикой и грамматикой;2) работа с текстом;3) обучение аудированию и записи со слуха.Первая часть занятия – презентация подобранного комментария по грамматике, он вводится аудиовизуальным методом с помощью таблиц, схем. Дальшеобращаем внимание на образец, который нацеливает обучающегося на правильное его употребление в речи. Работа над комментарием может быть проделанаобучающимися самостоятельно или содержание комментария излагается преподавателем доступным и понятным способом.Главное условие представления грамматики – использование ономасиологического подхода. Обучающимся понятен его принцип следования к форме отсмысла.
Закрепление лексико-грамматического материала осуществляется выполнением разнообразных речевых моделей. Языковых и речевых заданий намногобольше, чем коммуникативных.Мы считаем необходимым достаточно объемный этап предкоммуникативной языковой и речевой тренировки обучающихся, что дает возможность иностранному военнослужащему рассмотреть свою речевую подготовку, учесть содержание, форму своей языковой деятельности.Вторая часть занятия – работа с текстом, являющимся ядром занятия учебника. Лингвистически восприятие текста подготовлено микротекстами первой части занятия. В тексте введенные ранее семантико-синтаксические конструкцииупотребляются в типичном контексте.
Задача обучения изучающему и ознакомительному чтению выполняется с помощью работы над научными текстами различной сложности, которые преподаватель отбирает из пособий по специальностиобучающегося. Работу над текстами различной структуры предваряет работа по315выполнению предтекстовых и послетекстовых заданий. Ее системное проведениеразвивает умения и навыки изучающего и ознакомительного чтения.Предтекстовые упражнения направлены на обучение иностранного военнослужащего пониманию слов, словосочетаний, отдельных предложений, представленных в тексте, и призваны снять лексико-грамматические затруднения понимания прочитанного.
Предтекстовые упражнения помогают выполнить смысловойанализ речевого материала. Выполнение заданий после текста подготавливаетобучающихся к монологической речи по теме текста, чему способствуют соответствующие схемы и таблицы.Аудитивные материалы основного курса подразделяются на две группы.Аудиоматериалы первой группы содержатся в первых трех уроках основного курса и направлены на закрепление лексических и грамматических единиц, введенных в данном уроке. Материалы развивают механизмы аудирования и подготавливают к восприятию аудиотекстов, объем которых постепенно увеличивается.Задания на выработку навыков записи со слуха завершают занятие и концентрируют весь материал.Аудиоматериалы второй группы содержатся в занятиях основного курса ипредставляют собой специальные аудиоуроки, основным содержанием которыхявляется обучение элементам записи лекции на материале специальных дисциплин. В учебном комплексе представлены фрагменты с обратной связью, тренировочные, сигнальные материалы, понимание которых проверяется с помощьюзаданий в тестовой форме.Созданный цикл аудиоматериалов позволяет обучить иностранных военнослужащих понимать основное содержание учебной лекции объемом 2-3 тысячислов при времени представления 80 минут.