Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1168831), страница 55

Файл №1168831 Диссертация (Дидактическая система многоуровневой речевой подготовки иностранных военнослужащих в вузах министерства обороны Российской Федерации) 55 страницаДиссертация (1168831) страница 552020-03-26СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 55)

Это, в свою очередь, требует новых подходов к созданию учебников. Миньяр-Белоручев Р.К., например, считает учебник «комплексным средством обучения», который «способен в большей или меньшей степенибрать на себя задачи педагога»2.Другимисловами,необходимосозданиетакогоорганизационно-методического обеспечения образовательного процесса, которое позволяет ИВСсамим приобретать необходимые знания, формировать навыки и умения речевойдеятельности.. Анализ научной литературы и наша практическая деятельностьпозволили нам выделить условия, которым должен соответствовать новый учебник.Во-первых, в нем должен просматриваться конечный результат.Другими словами, он должен ответить на вопрос: какими знаниями, навыками и умениями речевой подготовки должен обладать ИВС.Во-вторых, обязательным условием должно стать отражение в нем специфики будущей профессиональной деятельности ИВС.В-третьих, языковой материал должен способствовать развитию у ИВСумений общаться в различных ситуациях и в различной социальной среде и основываться на общепринятых обучающих принципах.1См.: Кожевникова М.Н.

Принципы национального ориентированного подхода в системеобучения иностранных граждан в российской высшей школе // Вестник СВФУ им. М.К.Амосова. 2011. №1. С. 108.2См.: Миньяр-Белоручев Р.К. Учебное пособие по теории перевода. Москва : Просвещение,1976. С. 87.296По нашему мнению, можно рассмотреть качество языкового материала, используемого в речевой подготовке ИВС языку специальности:- во-первых, он должен представлять комплекс текстовых заданий по видамречевой деятельности (аудирование, письмо, говорение, чтение);- во-вторых, представляемый языковой материал должен включать минимум терминологических текстов (15%);- в-третьих, предлагаемые тексты должны в полном объеме отразить будущую специальность ИВС, не принимая ни в коей мере языковой материал общегохарактера;- в-четвертых, языковой материал должен носить универсальный характер ивключать большой объем наглядных текстов, различных схем, таблиц и др.Составляющие элементы учебников представляют структуру, в которойдолжна просматриваться активная позиция педагога по качественному обеспечению образовательного процесса ИВС1.Для этого педагог должен в полной мере:- представлять цели подготовки ИВС на различных этапах, начиная от подготовительного курса и последующих, завершающих процесс их обучения;- уметь подбирать языковой материал, соответствующий методической составляющей концепции учебника;- использовать для раскрытия содержания учебного занятия дополнительные и разнообразные методические приемы и средства.В начале XXI века было издано большое количество учебников и учебныхпособий, написан ряд диссертационных работ по исследуемой проблеме2.На основе изучения данного научного материала и проведенного нами педагогического исследования мы сделали вывод о том, что разработка учебников иучебных пособий нового поколения позволяет:1См.: Арутюнов А.Р.

Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев. М.:Русский язык, 1989. С. 145.2См.: Ковальчук Е.В. Изучаем обществознание: учебное пособие по научному стилю речи дляиностранных учащихся этапа довузовской подготовки. Владимир: Изд-во ВГУ, 2011. С. 156.297- при разнообразном подходе к различным видам речевой подготовки ИВСосуществить их взаимосвязь и взаимозависимость;- построить комплекс текстовых заданий таким образом, чтобы они моглирешать многообразие методических задач;- включить в образовательный процесс ИВС наглядный языковой материали на практике реализовать метод опор;- презентовать последовательно языковой материал с применением его обучающей и методической составляющей.В программе по РКИ были конкретизированы и осмыслены новые требования и задачи в соответствии с государственным социальным заказом.В программе по РКИ подчеркивалось, что владение русским языком считается основополагающим в речевой и профессиональной подготовке специалистов,в том числе ИВС.Кроме того, программа по РКИ определяла стратегию обучения, включаяцели, содержание, характер учебных заданий, упражнений и др.В программе по РКИ подчеркивалось смысловое содержание учебника, заключающееся в подготовке обучающихся по иностранному/русскому языку.

Другими словами, он должен в будущей специфической работе обучить ИВС различным способам взаимоотношений1.Главной составляющей подготовки ИВС в неязыковом вузе является ихобучение следующим видам чтения: изучение и ознакомление обучающихся спредлагаемым текстом, его просмотр и осуществление поисковой деятельности. Вэтой связи мы сформулировали принципы, на основе которых должны составляться тексты для реализации в профессиональной деятельности ИВС:а) Естественность учебных текстов, создаваемых в соответствии с требованиями русского дискурса. В то же время данные тексты не аутентичны, так какони связываются с необходимостью отбора лексического и грамматического языкового текста.1См.: Арутюнов А.Р.

Коммуникативный интенсивный учебный курс РКИ для заданногоконтингента учащихся: Методическое пособие. М.: Русский язык, 1989. С. 78.298При создании и подборе учебных материалов важна не имитация обычногодискурса, позволяющего ИВС свободно общаться и использовать существительные и прилагательные в предложном падеже в значении места и в винительномпадеже в обозначении направления на конкретный объект.В то же время не удаётся на 100% избежать не предлагаемых слов и форм.Но это не означает, что сложные задачи можно отставить и не решать.б) Достаточность текстов.На наш взгляд, учебные тексты должны быть объемными (не менее 1500слов), так как последовательность связанных и согласованных между собой предложений способствует разъяснению и определению этих связей.Кроме того, объемный материал позволяет увидеть грамматические явленияс разными лексическими единицами в разнообразном окружении и одну лексическую единицу в неодинаковых формах.

ИВС должны осознавать, что, невзирая набольшое количество употребляемых слов, они представляют одну лексическуюединицу.Данное положение позволяет осознавать, запоминать и создавать тексты,приближенные не к абстрактной, а к конкретной речи. Большой объем текстовпозволяет выявить связи и формы их представления среди различных высказываний и предложений, которые принадлежат ИВС и выражают различные речевыезначения.в) Принцип дискурсивности.Решая задачи речевой подготовки ИВС, в подготовительный период необходимо использовать и применять учебные материалы, направленные на разговорную речь.

Используемый нами язык носит диалогичный разговорный характер, поэтому в данные тексты необходимо включать такие высказывания, которыетрудно или невозможно найти в словарях.Например, неужели, да ты что, да нет и другие. ИВС постоянно слышатдискурсивные слова в речи других военнослужащих и, конечно, не понимаютсначала, что они обозначают.В таких случаях на педагогов возлагается задача по обучению ИВС умению299связывать предложения, т.е. умению продуцировать текст, а не предложения1.г) Адекватность осознания текстов.Реальному пониманию разговорной и не только речи ИВС на начальномэтапе обучения помогает обеспечение текстов соответствующим переводом, длятого чтобы они понимали правильное значение того или иного слова.Адекватный перевод гарантирует ИВС понимание того, что он идет по своей индивидуальной образовательной траектории осознанным путем.

Правильноепонимание значения слов и сочетаний на начальном этапе является важным потому, что именно в это время закладываются первые базовые знания ИВС.На наш взгляд, перевод позволяет перейти эквивалентно к смысловым заменам на родном языке. Необходимо понимать, что в любом случае мышление,развиваемое иностранным языком, ни в коей мере не станет соответствоватьмышлению на родном языке, так как не удастся избежать вмешательства перевода.Кроме того, воспроизводя мысль на неродном языке, ИВС не могут не испытывать чувства понимания недостаточности словарного запаса.д) Принцип сюжетности.Связанные единым сюжетом учебные тексты намного легче воспринимать ивоспроизводить, если в их основе находятся те или иные события.

В этих случаяхИВС сосредотачиваются на пересказе событий с использованием русского языка,а не зацикливаются на запоминании содержания текста. Пересказывая текст,ИВС, с одной стороны, развивают навыки и умения речевой подготовки.С другой стороны, имея в основе текста какой-либо сюжет, ИВС намногопроще представить ту или иную ситуацию в виде модели. Поэтому, на нашвзгляд, приступая к изучению иностранного/русского языка, подбираем текстыдля ИВС. Предоставляемые им тексты должны носить событийный и сюжетныйхарактер2.1См.: Рубинштейн С.Л. О мышлении и путях его исследования. М.: АПН РСФСР, 1958.

С. 139.См.: Русакова М.В. Речевая реализация грамматических элементов русского языка: автореф.дисс. … д-ра филол. наук. СПб., 2009. С. 149.2300При обучении профессиональной деятельности иностранных военнослужащих необходимо:- обращать внимание на наполнение потенциального словаря;- разрабатывать задания, интерпретирующие интернациональные слова;- создавать комплекс заданий, позволяющих овладеть элементами словообразования1.Обязательно обращаем внимание на создание учебных словарей.

Характеристики

Список файлов диссертации

Дидактическая система многоуровневой речевой подготовки иностранных военнослужащих в вузах министерства обороны Российской Федерации
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее