Диссертация (1168720), страница 27
Текст из файла (страница 27)
В соответствии с теоретическими основами во второй главе былираскрыты структура и содержание технологического сопровождения студентов вблочно-модульном интерактивном обучении деловому общению на иностранномязыке в экономическом вузе.2. Определены и рассмотрены организационно-педагогические условияформированиякомпетенцийделовогомотивационно-рефлексивные,общениянаиностранномдидактико-методические,языке:социально-педагогические и технологические.3. Описанаопытно-экспериментальнаяработапоформированиюкомпетенций делового общения на иностранном языке у будущих бакалавров наоснове технологического сопровождения преподавателями вуза, состоящая изконстатирующего, формирующего и контрольного этапов.В процессе опытно-экспериментальной работы нами были выявленыследующие критерии, показатели и уровни оценки формирования компетенцийделового общения на иностранном языке у будущих бакалавров на основетехнологического сопровождения преподавателями вуза:1.
Когнитивный критерий – владение студентом теоретической базойзнаний в области иноязычной деловой коммуникации, определяется черезследующие показатели:- владениебудущимбакалавромтеоретическойбазойзнаний,составляющей содержание когнитивной, коммуникативной, лингвистической,организационно-управленческой,информационно-технологической,атакжемежкультурной компетенций делового общения на иностранном языке;- владение знаниями в области правил, норм, особенностей и реалийпостроения эффективной иноязычной деловой коммуникации.2. Коммуникативно-лингвистический критерий отражает знания в областивладения иностранным языком и раскрывается в следующих показателях:161- владение грамотной устной и письменной речью на иностранном языке;- владение навыками чтения и перевода профессиональной литературы наиностранном языке;- владение способностью восприятия иноязычной устной речи на слух;- способностьустанавливатьиподдерживатьконтактвусловияхвербального и невербального делового общения, а также гибко реагировать наизменения темы или условий общения;- владениекоммуникативнойтехникойосуществленияпубличныхвыступлений, ведения переговоров и осознания своей роли в общении.3.
Социально-управленческийкритерий–способностьосуществлятьиноязычную деловую коммуникацию с представителями различных культур,находитьпутиурегулированиявозникающихпротиворечий.Социально-управленческий критерий отражен в следующих показателях:- способность адекватно воспринимать критику и избегать конфликтныхситуаций, находить пути урегулирования возникающих противоречий;- способность владеть собой и своим поведением для достиженияпоставленной цели, отвечающей требованиям студента и всего коллектива;- способность работать в коллективе, адекватно воспринимая культурноповеденческие особенности мировоззрения и поведения собеседников.4. Критерийпреподавателяосуществлятьпрофессионально-организаторскойиностранногокомпетентноеязыкаотражаеттехнологическоедеятельностиготовностьсопровождениепреподавателястудентоввинтерактивном обучении.
Данный критерий раскрывается через следующиепоказатели:- способность осуществлять эффективное взаимодействие со студентами иорганизовывать сотрудничество будущих бакалавров в процессе деловойкоммуникации;- умениеиспользоватьновейшиеинтерактивныеметодыобучения,современные компьютерные технологии и образовательные онлайн-ресурсы;- владение навыками модератора, фасилитатора, тьютора-консультанта;162- умение мотивировать студентов в изучении иностранного языка деловогообщения.Определены уровни у будущих бакалавров: базовый, средний, продвинутый;упреподавателяиностранногоязыка:первичный,специализированный,квалифицированный.3.1. Констатирующий этап был направлен на выявление исходного уровнякомпетенций делового общения.
На данном этапе были определены цели, задачиэксперимента, диагностические методы и методики.3.2. На формирующем этапе нами была внедрена теоретическая модельтехнологического сопровождения будущих бакалавров в интерактивном обученииделовому общению на иностранном языке, производился сбор и анализполученных результатов, исследовалась динамика формирования компетенцийделового общения.3.3. На контрольном этапе опытно-экспериментальной деятельности былипроанализированы результаты диагностических мероприятий. Мы проследилидинамику формирования каждого из выделенных критериев и определили уровнисформированности компетенций делового общения будущих бакалавров на конецэксперимента. Полученные данные свидетельствуют о том, что внедрениеразработанной нами модели и реализация технологического сопровождениябудущих бакалавров в процессе интерактивного обучения деловому общению наиностранном языке эффективно влияют на формирование компетенций деловогообщения: когнитивной, коммуникативной, лингвистической, межкультурной,организационно-управленческой, информационно-технологической у будущихбакалавров экономического вуза и способствуют повышению профессионализмапреподавателей иностранного языка.163ЗАКЛЮЧЕНИЕПроблема формирования компетенций делового общения на иностранномязыке у будущих бакалавров является предметом пристального изучения в связи стребованиями, выдвигаемыми образовательной системой нашей страны кобучаемым на первой ступени высшего образования.
Бакалавр со средним ивысоким уровнем сформированности компетенций делового общения способенвыступать достойным представителем своей профессии в сфере бизнесотношений, эффективно осуществлять иноязычную деловую коммуникацию намеждународном уровне, мыслить творчески, самостоятельно организовыватьисследовательскую деятельность, выстраивая собственную образовательнуютраекторию.Проведенное нами исследование подтвердило актуальность проблемыопределениятеоретическихипрактическихосновтехнологическогосопровождения в процессе интерактивного обучения, позволяющих сформироватькоммуникативную,когнитивную,лингвистическую,межкультурную,организационно-управленческую и информационно-технологическую компетенцииделового общения.1.
Проанализированытеоретико-методологическиеосновытехнологического сопровождения будущих бакалавров в интерактивном обученииделовомуобщениюспозициикоммуникативно-деятельностный,подходовведущихкомпетентностный,(технологический,межкультурный)ипринципов (синергетичности, модульности, самоактуализации и саморазвития,конкурентоспособности, профессионального моделирования в деятельностипреподавателя и студента). Анализ и систематизация научных положений и идейпозволили конкретизировать следующие понятия:-«технологическоесопровождение»–совместнаядеятельностьобучающих и обучаемых на основе соблюдения последовательности элементов:164обоснование идеи, создание среды, расширение пространства, реализацияинтерактивных методов обучения и анализ результатов;- «интерактивное обучение деловому общению» – сложный многоплановыйпроцесс организации определенных форм, методов и средств обучения,последовательноекогнитивной,применениекоторыхкоммуникативной,гарантируетлингвистической,формированиемежкультурной,организационно-управленческой и информационно-технологической компетенцийделового общения.специфика2.
Определенапредставленнаявэлементахтехнологическогосовместнойдеятельностисопровождения,преподавателя,студента и эксперта:- обоснование идеи – интерактивное обучение деловому общению на основетехнологического сопровождения будущих бакалавров;- создание среды – студенты, изучающие бизнес-коммуникацию наиностранном языке, преподаватели, осуществляющие эту подготовку, эксперты всфере бизнеса, взаимодействующие со студентами;- расширение пространства – информационно-тематическое содержаниедисциплины «Иностранный язык делового общения» на 2, 3 ,4 курсах обучениябудущихбакалавров;взаимодействиеспредставителямиРоссийскихизарубежных компаний, государственных и общественных организаций; мастерклассы экспертов и специалистов; международные межвузовские конкурсыбизнес-проектов «How small Businesses can survive financial crisis», «Fast PitchCompetition» и др.;- реализация интерактивных методов обучения – последовательноевключение студентов в сотрудничество на основе взаимодействия преподавательстудент, студент-студент, студент-эксперт;- анализ результатов – проведение итоговой студенческой конференции«Экономический форум».Дана сущностная характеристика блочно-модульного интерактивногообучения деловому общению на иностранном языке в условиях экономического165вуза, содержание которого включает 5 этапов: I этап – информационноаналитический (мозговой штурм, «Синквейн», метод ассоциаций и др.); II этап –категориально-понятийный (метод преувеличений, дебаты групповая дискуссия идр.); III этап – проблемно-содержательный (деловая игра, метод «Лестница»,исследовательская игра и др.); IV этап – визуально-презентативный(методпроектов, «Дерево решений», «Фишбоун» и др.); V этап – результативнорефлексивный (либеральный клуб, ролевая игра и др.).3.
Разработана теоретическая модель технологического сопровождениябудущих бакалавров в интерактивном обучении деловому общению наиностранном языке, включающая следующие компоненты: целевой (цель, задачи);методологический(подходы:технологический,коммуникативно-деятельностныйисинергетичности,самоактуализациимодульности,межкультурный,компетентностный;принципы:исаморазвития,конкурентоспособности, профессионального моделирования в деятельностистудентаипреподавателя;функцииличностно-коммуникативная,преподавателяиностранногопредметно-методическая,языка:проектно-организаторская, мотивационно-рефлексивная); содержательный (этапы блочномодульного интерактивного обучения); деятельностный (интерактивные методыобучения: мозговой штурм, карты памяти, кейс-метод, «Фишбоун» и др.);организационно-педагогический; критериально-оценочный ипредполагаемыйрезультат, направленный на формирование компетенций делового общения:когнитивной,коммуникативной,лингвистической,межкультурной,организационно-управленческой, информационно-технологической.4.
Выявленыорганизационно-педагогическиеусловияреализацииинтерактивного обучения будущих бакалавров деловому общению на основетехнологического сопровождения:Мотивационно-рефлексивные условия направлены на активизациюучебно-профессиональной деятельности студентов в образовательном процессевуза за счет повышения уровня мотивации студентов к профессиональной166деятельности, а также способности давать адекватную оценку своим знаниям,находить способы самосовершенствования и развития своего потенциала.Реализация условий осуществляется путем внедрения: оценочных анкет (Selfevaluation form, Group Evaluation Form и др.); созданий ситуаций успеха в рамкахпроектов «HI-time watch company case», «Bank loan case» и др.; проведениямероприятий «Team building activities» и др.Дидактико-методические условия обучения деловому общению наиностранном языке обеспечены разнообразным методическим сопровождением,многогранностью методов и форм обучения: программа подготовки будущегобакалавра по дисциплине «Иностранный язык делового общения»; сборникпрактическихзаданийподисциплине«Иностранныйязыкделовогоипрофессионального общения»; УМК (Macmillan, Pearson, Cambridge) – TheBusiness; Business Vocabulary in Use и др.; для преподавателей – программаповышения квалификации «Лингвистическая подготовка научно-педагогическихкадров высших учебных заведений: академические компетенции проведениялекций и семинаров на английском языке»; учебно-методическая онлайнплощадка«Курсмежкультурноговспомогательныепрофессиональногообразовательныеобщенияресурсы:ввузе»;www.bizmove.com,www.businessweek.com,www.intelligent-business.com и др.Социально-педагогическиеусловияформированиякомпетенцийделового общения на иностранном языке осуществлялись с учетом определенныхсоциальных факторов, влияющих на эффективность обучения:- фактор глобализации: семинары, круглые столы, гостевые лекции впартнерстве(MacmillanспредставителямиPublishersLimited;отечественныхPearsonPLC,изарубежныхAvrorusCompanyкомпанийидр.);инновационные ресурcы: Digital workbooks, platform Big Tree, English central,Quizlet и др.;167- фактор конкурентоспособности: Fast Pitch Competition – start-up contest;The art of presenting statistic data – presentation contest; Career Day; Debate club идр.;- фактор непрерывности образования: электронные учебники и тренажеры– Open mind, Global, Straightforward, The business и др.Технологическиеусловияформированиякомпетенцийделовогообщения будущих бакалавров основаны на организации:- клубов: English club, Business club и др.;- мастер-классовигостевыхлекций(П.А.Медведев,В.Гамза,Д.Н.