Диссертация (1168720), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Когнитивный критерий указывает на наличие у будущих бакалавровзнаний в области деловой иноязычной коммуникации, стратегий, приемов, стилейповедения и определяется через следующие показатели:- владение будущим бакалавром теоретической базой знаний, составляющейсодержание когнитивной, коммуникативной, лингвистической, организационноуправленческой,информационно-технологическойимежкультурнойкомпетенций делового общения на иностранном языке;- владение знаниями в области правил, норм, особенностей и реалийпостроения эффективной иноязычной деловой коммуникации.1322.
Коммуникативно-лингвистический критерий отражает знания в областивладения иностранным языком делового общения и раскрывается в следующихпоказателях:- владение грамотной устной и письменной речью на иностранном языке;- владение навыками чтения и перевода профессиональной литературы наиностранном языке;- владение способностью восприятия иноязычной устной речи на слух;- способность устанавливать и поддерживать контакт в условияхвербального и невербального делового общения, а также гибко реагировать наизменения темы или условий общения;- владениекоммуникативнойтехникойосуществленияпубличныхвыступлений, ведения переговоров и осознания своей роли в общении.3.
Социально-управленческий критерий включает анализ, программированиеи управление процессом деловой коммуникации в соответствии с принципамивзаимоуважения,сотрудничества,кооперациииотраженвследующихпоказателях:- способность адекватно воспринимать критику и избегать конфликтныхситуаций, находить пути урегулирования возникающих противоречий;- способность владеть собой и своим поведением для достиженияпоставленной цели, отвечающей требованиям студента и всего коллектива вцелом;- способность работать в коллективе, адекватно воспринимая культурноповеденческие особенности мировоззрения и поведения собеседников.Исследование деятельности преподавателя иностранного языка основано наизучении функций, которые преподаватель выполняет в процессе обученияиноязычному деловому общению. Данные функции (предметно-методическая,личностно-коммуникативная,мотивационно-рефлексивная,проектно-организаторская), рассмотренные нами в параграфе 1.3, послужили основаниемдля определения критерия профессионально-организаторской деятельности133преподавателяиностранногоязыка,которыйотражаетпедагогическоемастерство преподавателя в профессионально-организаторской деятельности.Данный критерий раскрывается через следующие показатели:- способность осуществлять эффективное взаимодействие со студентами иорганизовывать сотрудничество будущих бакалавров в процессе деловойкоммуникации;- умениеиспользоватьновейшиеинтерактивныеметодыобучения,современные компьютерные технологии и образовательные онлайн-ресурсы;- владение навыками модератора, фасилитатора, тьютора-консультанта;- умение мотивировать студентов в изучении иностранного языка деловогообщения.Следует отметить, что оценка сформированности компетенций деловогообщения является уровневой.
Под уровнем сформированности компетенцийпонимается степень их выраженности, проявляющаяся в умении реализовыватьпрофессиональные действия и социальной активности [212].В.П. Беспалько и В.А. Беликов рассматривают уровень как дискретное,относительно устойчивое, качественно своеобразное состояние материальныхсистем, как соотношение «высших» и «низших» ступеней развития структуркаких-либо объектов или процессов [27].Jan Ate van Ek разграничивает понятия «уровень» и «задача» и выделяет ихдве основные характеристики:1) что студент может сделать, используя иностранный язык;2) насколько хорошо он это делает [219].Попытку создать классификацию уровней владения иностранным языкомосуществили зарубежные ученые в рамках деятельности Совета Европы (CommonEuropean Framework), результаты деятельности которых отражены в документе«Общеевропейские компетенции владения иностранным языком».
Основнойзадачей исследователей было определить оптимальное количество уровневыхкатегорий.Врезультате,былнайденгибкийподходконвенциональной (conventional) трехуровневой классификации:квыделению134• элементарный (elementary);• средний (intermediate);• продвинутый (advanced) [129].В зависимости от цели классификации, вышеуказанные уровни могут бытьразделены на подуровни. Это и послужило основой для создания шести уровнейвладения иностранным языком. Затем уровни были классифицированы всоответствии с классическим делением на базовый (basic), средний (intermediate),ипродвинутый(advanced)уровни.Такимобразом,возниклитермины,обозначающие три основные категории владения иностранным языком и взятыенами за основу определения уровня сформированности компетенций деловогообщения на иностранном языке (рисунок 9).ABasic UserA2(WaystageA1(Breakthrough)CProficientUserBIndependentUserB2(Vantage))B1(Threshold)C2(Mastery)C1(EffectiveProficiency)Рисунок 9 – Уровни владения иностранным языком делового общенияОпираясь на данную классификацию, в основу определения системыуровней сформированности компетенций делового общения на иностраннымязыке нами положена трехуровневая система, включающая:1) Базовый уровень (Basic User) – элементарное владение английскимязыком делового общения.
Участник коммуникации способен участвовать внесложном разговоре, понимает отдельные предложения, способен выполнять135задачи, связанные с простым обменом информации, может употреблять известныеему фразы и выражения, требуемые для достижения определенных задач.На базовом уровне можно говорить об отсутствии стиля делового общения,слабых когнитивных потребностях и механизмах саморегуляции. Данный уровеньхарактеризуетсякакпримитивноевладениесовокупностьюкомпетенцийделового общения в сфере репродуктивной деятельности, что свидетельствует освойственной будущим бакалаврам подражательной, репродуктивной активности,при которой все действия программируются требованиями педагога.
В овладенииделовым общением этот уровень можно обозначить как манипулятивный уровеньинструктивно-исполнительной деятельности, так как студенты выполняютзадания преимущественно репродуктивного характера, строят высказывания позаданным образцам, подготовленным преподавателем [129].2) Средний уровень (Independent User) – самостоятельное владениеиностранным языком делового общения.
На среднем уровне исходная базазнаний, умений и навыков делового общения развита в средней степени,периодически пополняется и совершенствуется в образовательном процессе. Наданном уровне можно говорить о частичной сформированности компетенцийделового общения, умении действовать лишь в ограниченном круге ситуацийсферыбизнес-отношений.Отмечаетсяпреобладаниесоциально-коммуникативных мотивов, завышенной самооценки студентов, среднего уровнярефлексии.Данный уровень можно охарактеризовать как конвенциональный илисогласительный – студенты переходят от репродуктивности к самостоятельнойдеятельности, способны общаться на различные темы, связанные со сферойбизнес-отношений, говорить достаточно быстро и спонтанно, уметь делатьчеткие, подробные сообщения на различные темы.
Студент стремится познатьсвязи между изучаемыми явлениями и процессами, овладевает способамиприменения этих знаний в условиях бизнес-среды. Для этого уровня свойственноограниченное владение совокупностью компетенций делового общения, область136применения которых ограничена сходством заданных условий решаемых проблеми задач [129].Успех в решении коммуникативных задач делового общения зависит отготовности, расположенности студента к самовыражению на иностранном языке,находчивости, изобретательности в использовании лексических и синтаксическихединиц, которыми он владеет.3) Продвинутый уровень (Proficient User) – свободное владение.
На данномуровне исходная база знаний, умений и навыков эффективного общения в сферебизнеса развита достаточно хорошо, идет ее постоянное пополнение и развитие впроцессе обучения. Студент способен успешно ориентироваться в потокеинформации,профессионально-организационныеуменияхорошовыражены [129].Подпродвинутымуровнемнекоторыеисследователи(срединихD. Roebuck, D. Wunderlich) понимали такое владение иностранным языкомделового общения, которое по своим лингвистическим, экстралингвистическим исоциолингвистическимпараметрамприближеноквладению языкомегоносителями.
Студент с продвинутым уровнем сформированности компетенцийделовогообщенияспособендаватьадекватнуюоценкуокружающейдействительности, создавая социальные связи и выполняя различные социальныероли. На данном уровне, участник коммуникации обладает развитой речевойпамятью, что помогает ему воспринимать иноязычную речь и соотноситьсобственную речь и позицию с коммуникативной позицией партнера в деловомобщении [226].Немаловажнымаспектомявляетсястремлениеипотребностьвсамообразовании, возникающая в результате высокой познавательной активностистудента.
Этому уровню свойственны адекватная самооценка, высокий уровеньрефлексии и самоконтроля, мотивы совершенствования, творческая активность иуверенное владение иностранным языком делового общения. Студент понимаетпрактически любое устное и письменное сообщение, гибко и эффективноиспользуетиностранныйязыкделовогообщениявпрофессиональной137деятельности.
Обучающийся самостоятельно ставит цель, выбирает стратегиюповедения, осмысливает и обрабатывает полученную информацию для еедальнейшего использования [129].В формировании компетенций делового общения у будущих бакалавров мыстремимсядостичьпродвинутогоуровнясформированностиданныхкомпетенций.На наш взгляд, выделение уровней в системе овладения деловым общениемна иностранном языке чрезвычайно важно, так как это показывает динамикуформирования речевых и учебно-речевых действий по каждому виду речевойдеятельности не только в пределах одного уровня, но и между ними; позволяетуправлять процессом обучения иностранному языку делового общения; даетпреподавателю и студентам возможность расширить объем изучаемого материалаи обучаться в темпе, наиболее приемлемом для конкретного коллектива илиотдельных студентов.Уровни оценки критерия профессионально-организаторской деятельностипреподавателяиностранногопервичный,языка:специализированный,квалифицированный.Первичный уровень определяется как самый элементарный, на котором упреподавателя не наблюдается достаточно осознанной выраженной позиции впрофессионально-организаторской деятельности, недостаточно сформированыпрофессионально-личностныекачества,слабопроявляютсятворческиеирефлексивные способности.Специализированныйуровеньотличаетсяболеевысокойстепеньюпрофессиональной компетентности преподавателя.
Наблюдается более четковыраженнаяпозициякосуществлениюпрофессионально-организаторскойдеятельности, проявление творческих качеств и рефлексивных способностей,интерес к самосовершенствованию и профессиональному росту. Тем не менее,проявление профессионально-личностных качеств носит теоретический характери требует совершенствования [162].138Квалифицированныйуровеньхарактеризуетсяпрофессионально-организаторскихпроявлениемтакихуменийличностныхиполнойнавыковреализациейпреподавателяновообразованийкак:иэффективноевзаимодействие с обучаемыми, нешаблонность мышления, способность ксамомотивации и самоанализу, ответственность, творческий поиск, высокийуровенькультурыобщенияструктурированность(уверенностьизложениявсебе,материала),четкость,ясностьидоброжелательность,осведомленность в области современных образовательных технологий истремление к повышению профессионализма, совершенствованию личностныхкачеств.