Диссертация (1168720), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Преподаватель достаточно компетентен и готов к эффективнойреализации своих функций в обучении деловому общению на иностранномязыке [162].Рассмотримвзаимодействиекритериев,показателейиуровнейсформированности компетенций делового общения на иностранном языке втаблице 13.Таблица 13 – Критерии, показатели и уровни формирования компетенцийделового общения на иностранном языке у будущих бакалавров преподавателямивузаКритерииПоказателиУровниСреднийПродвинутыйПервичныйСпециализированныйКвалифицированныйСтудент владеетбазовымизнаниями вобласти деловогообщения.Студент владеетзнаниями болееширокогоспектра,стремится ксовершенствованию.Студентобладаетобъемной базойтеоретическихзнанийразличныхтематик, умеетраспознаватьскрытыйподтекст.БазовыйКогнитивный- владениебакалавромтеоретическойбазой знаний,составляющейсодержаниекомпетенцийделового общенияна иностранномязыке;139КритерииПоказатели- владениезнаниями в областиправил, норм,особенностей иреалий построенияэффективнойиноязычнойделовойкоммуникации.УровниБазовыйПервичныйСреднийСпециализированныйСтудентиспытываетзатруднения всвободномобщении, можетучаствовать внесложномразговоре, еслисобеседникговорит медленнои отчетливо.Студент увереннооперируетграмматическимии лексическимиконструкциями,способенвыразить своюточку зрения.ПродвинутыйКвалифицированныйСтудентсвободноупотребляетграмматическиеи лексическиеконструкции вустной речи,говоритспонтанно и свысокойстепеньюточности.Студент можетСтудентСтудент можетКоммуникативно- - владениеграмотнойустнойиупотреблятьуверенносоздать точное,лингвистическийписьменной речьюпростыеговорит идетальное,на иностранномконструкции насоставляетхорошоязыке;знакомую тему.устные/письменвыстроенноеныесообщение навысказывания.сложные темы.- владениеПонимаетПонимает общее Понимаетнавыками чтения и простые тексты ссодержаниеобъемныепереводаограниченнымсложных текстов сложные текстыпрофессиональнойнаборомна абстрактные и на различнуюлитературы налексическихконкретныетематику.иностранном языке; единиц (500темы.Распознает1000).скрытоезначение.- владениеПонимаетПонимаетПонимаетспособностьюсобеседника, если основные идеипрактическивосприятия устнойон говоритчеткихлюбое устноеиноязычной речи на медленно исообщений,сообщение, неслух;отчетливо, наспособениспытываязнакомую тему аобщаться беззатруднений втакже готовзатруднения для общении.оказать помощь.любой из сторон.- способностьСпособенСпособенГибко иустанавливать ипоприветствовать, поддерживатьэффективноподдерживатьпредставить себядиалог безиспользует язык вконтакт в условиях (коллег), отвечать и затруднений,профессиональнойвербального изадаватьумеет общаться деятельности.невербальногопростейшиев большинствеСтудент можетделового общения,вопросы.ситуаций.создать точное,гибко реагироватьИспытываетУвереннодетальное, хорошона изменения темы трудности восуществляетвыстроенноеили условийосуществлениипубличныесообщение наобщения;публичныхвыступления на сложные темы,- владениевыступлений,заданную тему, уверенно отвечаеткоммуникативнойспособен создавать умеет изложить на вопросы итехникойих насвой взгляд наоперируетосуществленияограниченнуюпроблему.терминами.140КритерииПоказателиУровниБазовыйПервичныйСреднийСпециализированныйПродвинутыйКвалифицированныйИспытываетзатруднения вконфликтныхситуациях, ввидунедостаточногословарного запасаи опыта владенияязыком.Способенразрешитьконфликтнуюситуациюсредствамииностранногоязыка, найти иобъяснитькомпромиссноерешение.Не испытываетзатруднений вразрешенииконфликтов,используетиностранныйязык деловогообщенияэффективно, спользой для себяи коллег.- владеть собой исвоим поведениемдлядостиженияпоставленной цели,отвечающейтребованиямстудента и всегоколлективавцелом;Студенттолькоучитсястроитьсвоеповедениеотносительнозаданной цели.Умеетконтролироватьповедение всоответствии сзаданной целью.Полностьювладеет собой испособенварьировать своиповеденческиеаспекты с цельюдостиженияцели, винтересахколлектива.- способностьработать вколлективе,адекватновоспринимаякультурноповеденческиеособенностимировоззрения иповедениясобеседников.Знаком сосновами работыв коллективе,периодическисталкивается струдностями вобщении.Уверенновзаимодействуетс коллективом.Прекрасночувствует себячленомколлектива,свободнообщается ивзаимодействуетс коллегами.- способностьосуществлятьэффективноевзаимодействиесо студентами иорганизовыватьсотрудничествобудущихНавыкивзаимодействия состудентамиразвиты слабо.Присутствуетдостаточныйуровеньспособностивзаимодействияв учебномпроцессе.Навыкивзаимодействияразвиты навысоком уровне.публичныхвыступлений,ведениипереговоров иосознания своейроли в общении.- способностьСоциальноадекватноуправленческийвосприниматькритику и избегатьконфликтныхситуаций, находитьпутиурегулированиявозникающихпротиворечий;Профессионально-организаторскойдеятельностипреподавателяиностранногоязыкатематику,затрудняетсяответить навопросы.141КритерииПоказателибакалавров впроцессе деловойкоммуникации;- умениеиспользоватьновейшиеинтерактивныеметодовобучения;современныекомпьютерныетехнологии иобразовательныеонлайн-ресурсы;- владениенавыкамимодератора,фасилитатора,тьютораконсультанта;- умениемотивироватьстудентов визучениииностранногоязыка деловогообщения.Разработанныекритерии,УровниБазовыйПервичныйСреднийСпециализированныйПродвинутыйКвалифицированныйНизкий уровеньосведомленности,отсутствиеинтереса.Обладаетдостаточнымизнаниями вобластисовременныхинтерактивныхметодовобучения, знакомс компьютернымитехнологиями ионлайн-ресурсамина теоретическомуровне.Обширныезнания в областисовременныхобразовательныхресурсах,потребность ксаморазвитию исовершенствованию впрофессиональной деятельности.Владееттеоретическимиосновами, но неиспользует всвоейдеятельности.Способностьмотивироватьразвита слабо,доминируетавторитарныйстильпреподавания.Владеет натеоретическомуровне,периодическииспользует.В полной меревладеетданныминавыками.Осознаетважностьмотивации вобучении,осуществляетпоиск путейповышениямотивированности студентов.Ярковыраженныелидерскиекачества,способностьувлечьобучаемыхидеей.показателииуровнисформированностикомпетенций делового общения на иностранном языке у будущих бакалавров наоснове технологического сопровождения преподавателями вуза завершаютхарактеристику теоретической модели технологического сопровождения будущихбакалавров в интерактивном обучении деловому общению на иностранном языкеи указывают на формирование когнитивной, коммуникативной, лингвистической,организационно-управленческой,информационно-технологической,межкультурной компетенций делового общения.142В следующем параграфе мы рассмотрим реализацию использованиядиагностического инструментария и системы критериев, показателей и уровнейформирования компетенций делового общения на основе технологическогосопровождения в процессе анализа опытно-экспериментальной работы.2.4.
АНАЛИЗ ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ РАБОТЫ ПОФОРМИРОВАНИЮ КОМПЕТЕНЦИЙ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ УБУДУЩИХ БАКАЛАВРОВ В ПРОЦЕССЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГОСОПРОВОЖДЕНИЯВ данном параграфе представлены результаты опытно-экспериментальнойработы, определена результативность процесса технологического сопровождениябудущих бакалавров в формировании компетенций делового общения, показанадинамика изменения уровня формирования данных компетенций и установленазависимость уровня сформированности компетенций делового общения отиспользования в процессе интерактивного обучения будущих бакалавровтехнологическогосопровождения,атакжесоблюденияорганизационно-педагогических условий.Экспериментальной базой нашего исследования выступили следующиевысшиеучебныезаведения:Российскийэкономическийуниверситетим. Г.В. Плеханова (факультет Менеджмента), Россия, Москва; Гомельскийгосударственный университет им.
Ф. Скорины (Экономический факультет),Беларусь, Гомель; Гомельский технический университет им. П.О. Сухого(Гуманитарно-экономический факультет), Беларусь, Гомель.Эксперимент проводился в течение трех лет, таким образом, был охваченвесь период обучения будущих бакалавров деловому общению на иностранномязыке, со 2-го по 4-й курс.143В педагогическом эксперименте принимало участие 120 студентов ипреподавателей вышеназванных учебных заведений. Экспериментальная группа(ЭГ) составила 70 человек, контрольная группа (КГ) – 50.Анализразработаннойопытно-экспериментальнойпрограммеисостоялработыизосуществлялсясогласно3-х этапов: констатирующего,формирующего и контрольного.На констатирующем этапе эксперимента нами были определены цель изадачи, исследовательские методы и методики опытно-экспериментальнойработы, что позволило определить результативность применения моделитехнологического сопровождения будущих бакалавров в интерактивном обученииделовому общению на иностранном языке в формировании когнитивной,коммуникативной,лингвистической,информационно-технологической,организационно-управленческой,межкультурнойкомпетенцийделовогообщения.Цель эксперимента – анализ и проверка результативности теоретическоймодели технологического сопровождения будущих бакалавров в интерактивномобучении деловому общению на иностранном языке.Заданная цель определила задачи и исследовательские методики опытноэкспериментальной работы, которые наглядно отображены в таблице 14.Отметим,что в обучении,основанномнакомпетенциях,студенториентирован на активность и сам осваивает знания и умения в их целостности,взяв на себя управление собственным обучением.
Поэтому методы оценкипозволяют измерить целостные освоенные компетенции, а не отдельные знания иумения, и носят обучающий характер. Это самая важная особенность ихарактеристика процесса оценки сформированности компетенций деловогообщения в рамках блочно-модульного интерактивного обучения [132].Разработанныеформированияпреподавателямивпараграфекомпетенцийвуза2.3деловогопозволиликритерии,общениярассмотретьпоказателинаииностранномпроцессуровниязыкеформирования144компетенций делового общения на констатирующем, формирующем, а такжеконтрольном этапах данного эксперимента.Таблица 14 – Задачи, исследовательские методы и методики опытноэкспериментальной работы№Задачи эксперимента1.