Диссертация (1155290), страница 18
Текст из файла (страница 18)
Приложение рисунок 48, 54): Syrie: la solution PoutineTu gardes ton fou et je garde mon roi...‘Сирия: решение ПутинаОставь себе свою никчемную фигуру, а я оставлю себе короля’…; Présidentielle: Merkel soutient SarkoHop là!‘Президентские выборы: Меркель поддерживает СаркоОп ля!’.Примером из арабского языка являются карикатуры 2 и 3 (см.Приложение рисунок 2, 3), в которых употреблены многозначные слова معاكи بياض.112Основной целью выбора полисемичной единицы является:1)игра слов на вербальном уровне;2)корреляция одного из лексико-семантических вариантов свизуальным рядом для создания комического эффекта.В рассмотренных текстах политической карикатуры нами отмеченозначительное употребление сниженной лексики, что определено:1)задачейречевойхарактеристикиперсонажакарикатуры,например, президента в гневе – p’tain de merde, fait chier (см.
Приложениерисунок 49);2)усилением образности текста – bouffon (см. Приложение рисунок3)подчеркиванием34);неформальностиобщения,например,политических лидеров – bosser (см. Приложение рисунок 53);4)употреблением более разговорного члена синонимического рядадля «облегчения» реплики героя – con (âne, ballot, bȇte, crétin, dinde, imbécileи др.) (см.
Приложение рисунок 38) [www.crisco.unicaen.fr].Употребление неологизмов-заимствований в политической карикатурене способствует выполнению коммуникативной задачи – максимальномупониманию текста широким кругом читателей, поэтому в исследуемыхтекстах нами отмечено только два примера использования варваризмов: нарисунке 20 (см.
Приложение рисунок 20) ( السيسي مانчто также являетсяпрецедентным визуальным образом) и на рисунке 51 (см. Приложениерисунок 51) (как нам кажется, лексическая единица – глагол stopper –употреблена для краткости).В карикатуре 30 (см. Приложение рисунок 30) на арабском языке сцелью привлечения внимания адресата нами отмечен пример употребленияпаронимов قاعدةи قعدة, использование лексической единицы ‘база’ оправданоиконическим компонентом и политическим контекстом, выбор слова‘посиделки’ – часть паронимической пары.113Политическая карикатура, вслед за политическим плакатом, частотноиспользует лозунги, например: Vive la France и liberté, égalité, fraternité (смПриложение рисунок 42 и 59), политические клише: общее числоупотреблений 13 (карикатуры на французском языке) и 16 (карикатуры наарабском языке).Вербальныйкомпонентполитическойкарикатурысодержитзначительное число паремий, это характерно для текстов на обоих языках,например:troubler un repos éternel ‘вечное блаженство’ (см.
Приложениерисунок 34) [Гак, Ганшина 2002: 946];افتح يا سمسم‘Сезам, откройся’ [Баранов 2001: 373]; (см.Приложение рисунок 9) – заклинание, пришедшее из арабской сказки «АлиБаба и сорок разбойников».Диалогичность карикатуры предусматривает использование в текстахзвукоподражаний и междометий; нами отмечено 3 случая употреблениямеждометий и 3 случая звукоподражания. Основная цель – передачанастроения и объема текста.Политический дискурс на свободен от использования религиознойлексики, примеры которой мы видим в арабских текстах: ‘ اقسم باهللКлянусьАллахом’ и ‘ وهللا العظيمАллах всемогущий’ (см.
Приложение рисунок 5 и 6).Эмотивная,манипулятивная,креативнаяфункцииифункциякультурной памяти инициируют использование прецедентных образов и, какследствие, прецедентной лексики, например, GOULAG ‘ГУЛАГ’ (см.Приложение рисунок 52) и شبيك لبيكПриложение рисунок 4).‘Слушаюсь и повинуюсь’ (см.1143.4.Универсальные и культурно-специфические черты политическойкарикатуры на арабском и французском языкахСамоявлениеполитическойкарикатуры,несомненно,имеетуниверсальное по своему характеру начало. Анализ тематики, средстввыражения, представленности вербального и иконического компонентов наматериале рассмотренных в работе карикатур может быть в обобщенномвиде представлен в следующей таблице:Таблица 7Универсальные черты политической карикатурыкритерии анализа1234567критика политического лидеравысокого уровня (президент,бывший президент) задеятельность внутри страны, втом числе борьбы за властькритика политического лидеравысокого уровня (президент,бывший президент) завнешнеполитическуюдеятельностьразличные аспектыполитической иэкономической жизни в странебез связи с фигуройполитического лидераактивное использованиесемиотического кода цветапрецедентное/символическоеиспользование цветаиспользование подписейэлементов иконическогокомпонента в карикатуреиспользование монохромноговарианта иконическогофранцузскаяполитическая карикатура16арабская политическаякарикатура1761281214синий, белый, красный(французский флаг);красный, желтый(эмблема Макдональдса);голубой (эмблема ООН)5красный, белый, зеленый(флаг Палестины);красный, черный, белый(флаг Египта); бежевый(цвет региона); зеленый(цвет одежды жителярегиона Саиди); синий,белый, красный(французский флаг)184011589компоненташрифтовое варьированиеигра слов19normalie и Nord Mali;Beaucoup trop richeдиалектная лексика,использование просторечиямонолог/диалог/полилогпрецедентные феноменымирового уровняmais là;j’en peux plus16/6/1Ахиллесова пята;Маленький принц;шахматы; шашки;Кошелек или жизнь!; Лиси петух; оппозициякороль и шут13прецедентные феноменынационального уровняПантеон; ресторан Фуке;свобода-равенствобратство и т.д.14символика разного рода15кинесикаэмблема Левайс и Найк,кока кола как символамериканского влияния,эмблема Макдональдса;эмблема ООН; крест каксимвол христианства;шутовской колпак; кепкакак символ пролетариата;тамбур как символарабской страны; баррелькак символ зависимостиот нефтяного рынкапалец вверх и трибуна16женские образыАнгела Меркель (2),Сеголен Руаяль (1)17общечеловеческие темы воснове карикатурырасизм; тщеславие;маленький человек;мужчина-подкаблучник;мужчина-повеса;10111211قاعدة امريكيةقعدة سوريةقاعدة روسيةمتاخدشهالغى15/7/0Троянский конь; АдольфГитлер; Супермен;пещера, 40 разбойникови Али-Баба; Джинн илампа Алладдина;пирамиды; боевыесамолеты Рафальплощадь Тахрир; Тирани Санафир; Зина иАхмад Эзз; тарбуш(головной убор жителяБлижнего Востока);куфия и игаль; краснаяковровая дорожкапрезидента Ас-Сиси;бабуши; галабея;телебашня Каирасимвол доллара; звездаДавида как символИзраиля; цилиндр цветафлага США как символСША; мечеть сминаретами;фуражка свысокой тульей каксимвол высокоговоенного чина; лев каксимвол храбрости;страус как символ страхапалец вверх и трибуна;руки на грудиактриса Зина;неизвестная актриса;любимые женщиныпрезидента Ас-Сиси(аллюзии на революциив Египте) (2) Родинамать (Египет и Сирия)(3)тщеславие; кукловоды;мужчина-лидер;мужчина-марионетка;жадность; мужчина-116мужчина-ребенок;жадность; кукловоды18нарушение норм этикетанарушение нормыобращения квысокопоставленномулицуповеса; мужчина-герой;мужчина-ребенок;трусость; тупостьнарушение нормыобращения квысокопоставленномулицу – на ты;употребление именисобственного президентаи кандидата на постпрезидента всокращенной формеПо результатам проведенного исследования универсальными чертамиполитической карикатуры можно считать:1.тематику рисунков, представленную критикой внешней ивнутренней политики своей страны и ее лидеров; сатиру на агрессивноеначало внешней политики стран мировой элиты;2.небольшойобъемтекстовойсоставляющейполитическойкарикатуры или ее отсутствие: объем текстового компонента политическойкарикатуры составляет от 1 до 30 слов; средняя продолжительностькарикатуры на арабском языке составляет 11,8 слов; на французском языке –11,4 слова.3.активноеиспользованиецвета,котороеможетиметьтрадиционное семантическое наполнение и играть прецедентную роль;4.
использование подписей и заголовков как элементов карикатуры;5. шрифтовое варьирование;6. прецедентные образы разных типов;7. представленность текста в виде монолога и диалога;8.отсутствие синонимов, антонимов, омонимов (отмечен одинпример), согипонимов и гиперонимов в синтагматическом употреблении,которое, например, характерно для художественного текста;9. использование символики разного уровня;10.
обращение к женским образам.117Анализрассмотренныхкарикатурпоказал,чтонарядусуниверсальными чертами, характерными для политической карикатуры каккреолизованного текста политического дискурса, можно говорить о рядеотличительных черт.Тематика. Материал, представленный для анализа, представляет собойряд карикатур, отобранных методом сплошной выборки из газет, журналов исети Интернет, и имеет аффиляцию с главным редактором и/или авторомкарикатуры. Их тематика – политический лидер, внешняя и внутренняяполитика государства.
Модель представления политического лидера являетсяуниверсальной: карикатура предлагает к обсуждению конкретное действие,решение или выступление политика; оценка внутренней или внешнейполитикигосударстваподруководствомконкретноголидераиликомментарий сложившейся политической, исторической и социальноэкономической ситуации.Основным отличительным признаком исследованных арабских ифранцузских карикатур стало большое количество текстов, не связанныхэксплицитно с фигурой президента Франции, основной тематикой данныхкарикатур является критика социально-экономической ситуации в стране. Варабских карикатурах связь текста с конкретным политическим лидеромвыражена эксплицитно.Цвет.