Диссертация (1155171), страница 11
Текст из файла (страница 11)
[Чжай Ши Юй, 2003]В составе тонов отличия между путунхуа и диалектами состоят не только вколичестве, но и в типах и шкалах. «Тоновые классы всех современных диалектовмогут выведены из среднекитайских. /…/ В среднекитайском было четыре тона:пин (ровный), шан (восходящий) цюй (нисходящий) и жу (входящий). /…/Каждый из четырех среднекитайских тонов мог иметь по крайней мере двафонетических варианта, обусловленных качеством – глухостью или звонкостью –инициали: высокий (инь) и низкий (ян) [Астрахан, Завьялова, Софронов,1985,ст.49]. Таким образом, тонов в диалектах больше, чем в путунхуа.Таблица 7Согласные инициали путунхуа и представительных диалектовдиалектыСянГуаньхуаинициальдиал. /Путунхуа˂p˃˂pʰ˃˂b˃˂m˃˂f˃˂v˃˂ts˃˂tsʰ˃˂dz˃˂s˃˂z˃˂t˃˂tʰ˃˂d˃˂n˃˂l˃˂tʂ˃˂tʂʰ˃˂dʐ˃˂ʂ˃˂ʐ˃˂ʧ˃˂ʧʰ˃˂ʃ˃ГаньСтар.Пекинский+++++++++++++++МиньУСучжоускийЧан.диал.диал.++++++++++++++++++++++++++Нов.ЮэЮж.Север.Диал.Сямэнь.Фучж.ГуаньчжоуМэйСяндиал.диал.диал.+++++++++++++++ШуанНаньчански.йдиал.диал.+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++60Хакка˂tɕ˃˂tɕʰ˃˂ʥ˃˂ɕ˃˂ȵ˃˂k˃˂kʰ˃˂g˃˂x˃˂ɣ˃˂ŋ˃˂h˃˂ɦ˃+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++Таблица 8Гласные монофтонги путунхуа и представительных диалектовдиалектыинициальГуаньхуаПекинскийдиал.
/Путунхуа˂i˃˂e˃˂Е˃˂ɛ˃˂æ˃˂a˃˂y˃˂ʏ˃˂ø˃˂œ˃˂ə˃˂ᴀ˃˂ɤ˃˂ɑ˃˂u˃˂o˃˂ɔ˃˂ɿ˃˂ʅ˃˂ər˃+УСянНов.СучжоускийЧан.диал.диал.++ГаньСтар..МиньЮэЮж.Север.Диал.Сямэнь.Фучж.ГуаньчжоуМэйСяндиал.диал.диал.++++++++++++++++ШуанНаньчански.йдиал.диал.++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++61Хакка+++++++++ВыводыИзучение обширной научной литературы показывает, что в современнойлингвистике уделяется особое внимание изучению языковых контактов, которыев качестве термина впервые были обозначены французским лингвистом АндреМартине, и получили признание и широкое распространение в работахамериканского учёного У. Вайнрайха.В теории языковых контактов центральное место занимают вопросыинтерференции.Средиразныхопределенийпонятия«интерференция»общепринятыми является определение У. Вайнрайха: те случаи отклонения отнорм любого из языков, которые происходят в речи двуязычных в результате того,что они знают больше языков, чем один, т.е.
вследствие языкового контакта.Существуют разные типы интерференции: при языковом контакте вситуациибилингвизмавозникаетмежъязыковаяинтерференция,аподвзаимодействием литературного языка и диалектов образуется внутриязыковаяинтерференция.Интерференция наблюдается на всех языковых уровнях, и особенновыделяется на фонетическом уровне. Звуковая интерференция является основнымисточником произносительного акцента в речи говорящего. Для изучающихиностранные языки интерференция родного языка подразумевает воздействие нетолько литературного языка, но и своего диалекта.В современной лингвистике изучение диалектов является одной изважнейших проблем общего языкознания.
Диалекты – это территориальнаяразновидность национального языка, которой пользуется ограниченное числолюдей на определенной территории страны. Термин «диалект» употребляется какв значении говора, так и в значении наречия. Говор представляет собой самуюмаленькую единицу диалектного членения языка, а наречие состоит изнескольких групп говоров.Диалекты и литературный язык отличаются друг от друга по многимнаправлениям,вкоторыевключены62формасуществования,территорияраспространения, нормы и т.д. Диалекты, как и литературный язык, имеют своюфонетическую, грамматическую и синтаксическую системы. Таким образом входе усвоения иноязычного языка каждый образованный человек подвергаетсявлиянию не только литературного языка, но и своего родного диалекта. Анаиболее явная интерференция диалектов проявляется в фонетике.Русский и китайский языки оба являются трудными для изучения в качествеиностранных.
Они генетически не родственны и типологически не сходны.Русский язык флективный, фонемный с алфавитным письмом, акцентный, акитайскийязыкизолирующийиодносложный,слоговой,тональныйсиероглифической письменностью. Их фонетические и фонологические системыабсолютно различаются.Звуковой строй русского языка характеризуется следующими чертами:1) минимальной единицей языка является фонема;2) соотношение букв и звуков не одинаково: 6 гласных звуков обозначаются10 буквами, а 36 согласных звуков обозначаются 21 буквой. Существуютразличные соотношения буквы и звука, как на письме, так и в устной речи;3) согласные звуки противопоставлены по признакам глухости-звонкости,твердости-мягкости, месту и способу образования, которые реализуютсяпо-разному в сильных и слабых позициях, подчиняясь фонетическим законам;4) произношение ударных и неударных гласных различаются по законамредукции и аккомодации;5) как в системе гласных, так и в системе согласных, наблюдаютсяизменениявпотокебезударной позиции сокращаетсяречи.Например,длительностьиуизменяетсягласныхкачество,васогласные оглушаются в конце слова и подвергаются ассимиляции в сочетании сдругими согласными;Китайский язык отличается тем, что:1) единицей языка является слог, совпадающий с морфемой и четкоотделяющийся от других слогов (слогоморфем);632) знаки иероглифического письма по-разному читается в различныхдиалектах;3) согласные и гласные организованы в фиксированные позиции в слоге,структура слога строго определенная.
Количество слогов в китайском языкестрого ограничено;4) каждый слог состоит из трех элементов: инициаль, финаль и тон. Все онииграют смыслоразличительную роль. В качестве инициали выступает лишьсогласный звук, гласной частью финали является гласный звук. Сочетанийсогласных или гласных не существует. Слоговой тон на каждом слоге исключаетударение. Слово состоит из одной или двух морфем;5) существуют особенные эризованные финали, к концу которыхприсоединяется звук ˂ər˃.Китайские диалекты в целом обладают единым грамматическим строем исловарным составом; наиболее существенны фонетические различия как взвуковом составе, так и в количестве и качестве тонов, оказывающие влияние и нанациональный язык путунхуа.
Фонетические различия приняты главнымоснованием в современной классификации китайских диалектов на 7 групп.В современном китайском языке имеется богатый состав согласных игласных звуков, которые остались из среднекитайского языка. В среднекитайскомязыке было большое количество согласных инициалей. В течение длительнойфонетическойэволюции,однибылиутрачены,другиепревратилисьвсовременный китайский язык и его диалектов, а третьи остались лишь в диалектах.Это является одной из главных причин, которые вызывают большие различиямежду путунхуа и диалектами китайского языка.При таком существенном различии звукового строя китайских диалектовнеизбежна интерференция не только в речи носителей диалектов на путнухуа, очем свидетельствуют многие китайские исследователи, но и в речи на изучаемыхиностранных языках, в том числе и на русском языке.Таким образом, при обучении китайцев русскому языку и исследованиизвукоовой интерференции китайского языка важно учитывать диалектнуюпринадлежность учащихся для исправления звуковых ошибок в их русской речи.64Глава Ⅱ.Русский язык в интерферентной речи носителейкитайского языка и его диалектов2.1 Основание звуковой интерференции в русском языке в условияхрусско-китайских языковых контактовКитайские и русские лингвисты давно начали исследование фонетическихсистем данных двух языков, чтобы анализировать причины отклонений в русскомпроизношении у носителей путунхуа.
В данной работе также посредствомизучения артикуляций изолированно произнесенных звуков китайского ирусского языков анализируется фонетическая интерференция в русском языке вусловиях русско-китайских языковых контактов.Характеристика звуков китайского и русского языка и данная нами внастоящем исследовании опираются на описание звукового строя современногокитайского и русского литературного языков, представленных в учебныхпособиях по фонетике (Фу Чэн 2002, Цзинь Сяо Да 2006, У Цзе Жу 2006, ВанЧжэн 2009, Брызгунова 1969, Логинова 1992, Любимова 2011, Чжао Цзо Ин142013, Гиржева, 2015) и др.СогласныеИзучая согласные путунхуа и русского языка по месту и способуобразования, заметим, что их можно разделить на 3 типа:1) сходные по способу, близкие (или сходные) по месту образования, такиекак:переднеязычнызаднеязычныегубно-зубныгубно-губныпереднеязычныпереднеязычные зубныезадненёбныееее зубныее зубныесмычныесмычныещелевыеносовыеносовыебоковые<p>,<pʰ><t>, <tʰ><k>,<kʰ>,<x><f><m><n><l>[п], [п'],[т], [т'],[к], [к'],[ф], [ф'],[м], [м'][н], [н'][л], [л']губно-губныесмычныепутунхуаРусские 14Китайский русист, специалист по фонетике.